سیخ کباب, آب دهان انداختن, شمشیر, تف کردن, دشنه, نمنم باران باریدن, آب دهان, به سیخ کشیدن, تف, سوراخ کردن, تف انداختن, آب دهان پرتاب کردن, خدو, بزاق, زمان گذشته ساده فعل Spit, قسمت سوم فعل Spit
Todd spit in Hugh's face
Eject saliva forcibly from one's mouth, sometimes as a gesture of contempt or anger.
the bonfire crackled and spat
(of a fire or something being cooked) emit small bursts of sparks or hot fat with a series of short, explosive noises.
I brought up all this phlegm and spit into my mouth, and at first it was so, so foul I nearly choked.
Saliva, typically that which has been ejected from a person's mouth.
chicken cooked on a spit
A long, thin metal rod pushed through meat in order to hold and turn it while it is roasted over an open fire.
a narrow spit of land shelters the bay
A narrow point of land projecting into the sea.
I spitted the squirrel meat and turned it over the flames
Put a spit through (meat) in order to roast it over an open fire.
break up the top spit with a fork
A layer of earth whose depth is equal to the length of the blade of a spade.
He accidentally spat on the floor.
To eject saliva or other liquid from the mouth.
She spat out her words in frustration.
To speak sharply or to express anger.
They walked along the spit, enjoying the view.
A narrow point of land extending into a body of water.
او ناخواسته بر روی زمین تف کرد.
برای بیرون ریختن بزاق یا مایعات دیگر از دهان.
او با عصبانیت کلماتش را تف کرد.
برای بیان تندی یا ابراز عصبانیت.
آنها در طول شبه جزیره قدم زدند و از مناظر لذت بردند.
نقطه باریکی از زمین که به داخل آب کشیده شده است.