main logo
بازگشت
4000 Essential Words 6
4000 Essential Words 6 - Lesson 24
1/20

abolish

فعل، شکل پایه

ترجمه: منسوخ کردن, لغو کردن, برچیدن, حذف کردن

مترادف‌ها: repeal, cancel, anull

متضادها: found, establish, construct, restore, continue, maintain, legislate

تعاریف:

منسوخ کردن, برانداختن, از میان بردن, لغو کردن
Formally put an end to (a system, practice, or institution)
the tax was abolished in 1977

turf

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چمن, پوشش گیاهی, علف

مترادف‌ها: grass, lawn, sod

متضادها: barren, bare ground, desert

تعاریف:

چمن, قلمرو شخصی, کلوخ چمنی, پیست اسب‌دوانی, خاک ریشه‌دار, مسابقه اسب‌دوانی, طبقه فوقانی خاک, کلوخه ریشه‌دار, مرغزار, زغال‌سنگ نارس, سوخت گیاهی, با چمن پوشاندن
Grass and the surface layer of earth held together by its roots.
they walked across the springy turf

harmonize

فعل، شکل پایه

ترجمه: موزون بودن, هماهنگ کردن, تنظیم کردن, هم‌ساز کردن

مترادف‌ها: coordinate, reconcile, synchronize, integrate

متضادها: disrupt, conflict, dissonate

تعاریف:

موزون بودن, هماهنگ کردن, سازگار بودن, موافق کردن, هماهنگ بودن, هماهنگ شدن, یکپارچه‌سازی کردن, متناسب بودن, یکسان‌سازی کردن, هم‌نوازی کردن, هم‌آوایی کردن
Add notes to (a melody) to produce harmony.
we harmonize a scale using only the notes from that particular key

gasp

فعل، شکل پایه

ترجمه: هق‌هق زدن, نفس‌نفس زدن, نفس‌زدن, تنگی نفس

مترادف‌ها: inhale, pant, wheeze

متضادها: breathe out, exhale, calm

تعاریف:

نفس‌نفس زدن, [به‌طور ناگهانی و سریع نفس کشیدن از روی تعجب و ...], با دهان باز دم زدن, نفس نفس زدن, بریده‌بریده نفس کشیدن, نفس بریده
Inhale suddenly with the mouth open, out of pain or astonishment.
a woman gasped in horror at the sight of him

collaborate

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشارکت کردن, همدستی کردن, هم‌کاری, همکاری کردن

مترادف‌ها: pull together, cooperate, interact, work together, join forces, get on with sb, work with sb

متضادها: compete, disagree, oppose, tackle alone

تعاریف:

همدستی کردن, با هم کاری کردن, باهم کار کردن, همکاری کردن, تشریک مساعی
Work jointly on an activity, especially to produce or create something.
he collaborated with a distinguished painter on the designs

intolerable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تحمل‌ناپذیر, ناپذیرفتنی, غیرقابل تحمل

مترادف‌ها: unacceptable, unbearable, insufferable, unendurable

متضادها: acceptable, bearable, tolerable, endurable

تعاریف:

تحمل‌ناپذیر, غیرقابل قبول, سخت, تحمل ناپذیر, غیرقابل‌تحمل, دشوار, تن در ندادنی, بی‌نهایت
Unable to be endured.
the intolerable pressures of his work

poignant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: جگر‌سوز, عمیق, تلخ, احساساتی

مترادف‌ها: touching, moving, heartfelt

متضادها: bland, insipid, unemotional

تعاریف:

جگر‌سوز, تلخ, دل‌شکن, غم‌انگیز, اندوه‌بار, متاثرکننده, حزن‌انگیز, ترحم‌انگیز, تکان‌دهنده, رقت‌انگیز, دارای بوی تند, تیز بوی, تند بو, محرک, انگیزان, دل انگیز, هوس انگیز
Evoking a keen sense of sadness or regret.
a poignant reminder of the passing of time

beforehand

قید

ترجمه: پیشاپیش, قبل از موعد, مقدماً

مترادف‌ها: already, in advance, previously, ahead

متضادها: ultimately, afterwards, afterward, subsequently, later, after all, in the future

تعاریف:

پیشاپیش, زودتر, پیش, از پیش, جلو, از قبل, آماده, راحت, مقدم بر
Before an action or event; in advance.
rooms must be booked beforehand

sarcastic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کنایه‌آمیز, نیش‌دار, طعنه‌آمیز

مترادف‌ها: ironic, cynical, sardonic, mocking

متضادها: sincere, earnest, genuine

تعاریف:

نیش‌دار, طعنه‌آمیز, کنایه‌آمیز, اهل طعنه‌زنی, کنایه‌زن
Marked by or given to using irony in order to mock or convey contempt.
sarcastic comments on their failures

restate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مجدد بیان کردن, تکرار کردن, مجدداً بیان کردن, بازگو کردن

مترادف‌ها: repeat, rephrase, reword, reiterate

متضادها: ignore, overlook, dismiss

تعاریف:

مجدداً بیان کردن, تکرار کردن, تصریح کردن, دوباره بیان کردن, باز گفتن
State (something) again or differently, especially in order to correct or to make more clear or convincing.
he restated his opposition to abortion

hereditary

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ارثی, موروثی, ژنتیکی

مترادف‌ها: genetic, inherited, lineal

متضادها: acquired, nonhereditary, unrelated

تعاریف:

ارثی, مادرزادی, موروثی, آبا و اجدادی, وراثتی
(of a title, office, or right) conferred by or based on inheritance.
members of the ancient Polish aristocracy who had hereditary right to elect the king

housekeeping

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مدیریت خانه, نگهداری منزل, خانه‌داری

مترادف‌ها: domestic management, house management, home care

متضادها: neglect, disorder, chaos

تعاریف:

خانه‌داری, اداره منزل, بخش نظافت (هتل و ...)
The management of household affairs.
I took care of the housekeeping and cooked most of the meals

swarm

فعل، شکل پایه

ترجمه: توده, گلابی, پشه‌سرا, گروه

مترادف‌ها: crowd, flock, horde

متضادها: individual, solitary, loner

تعاریف:

گروه, ازدحام, دسته زیاد, گله, گروه زنبوران, فوج, ازدحام کردن, گروهی خارج شدن/وارد شدن, هجوم آوردن
A large or dense group of insects, especially flying ones.
a swarm of locusts

backstage

فعل، شکل پایه

ترجمه: در پس پرده, بخش پشتی, پشت صحنه, پشت‌صحنه

مترادف‌ها: behind the scenes, offstage, backroom

متضادها: onstage, front stage, public

تعاریف:

در پس پرده, پشت صحنه, محرمانه, خصوصی, مربوط به پشت پرده نمایش (مخصوص اطاق رخت‌کن)
in the area behind the stage in a theatre, especially the rooms in which actors change their clothes or where equipment is kept:
We went backstage after the show to meet the actors.

billionaire

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کسی که ثروتش از بیلیون تجاوز می‌کند, سرمایه‌دار کلان, میلیاردر, بنیان‌گذار بزرگ

مترادف‌ها: tycoon, magnate, mogul

متضادها: penniless, poor, destitute

تعاریف:

کسی که ثروتش از بیلیون تجاوز می‌کند, میلیاردر
A person possessing assets worth at least a billion dollars (or pounds, etc.).
Melbourne is filling with tycoons, moguls, magnates, billionaires and mere millionaires.

quiver

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: لرزیدن, ویبره, تکان, لرزش

مترادف‌ها: tremble, shake, flutter, vibrate

متضادها: steady, calm, still

تعاریف:

لرزیدن, ترکش, تیردان, به‌هدف خوردن, در تیردان قرار گرفتن, ارتعاش
Tremble or shake with a slight rapid motion.
the tree's branches stopped quivering

persuasion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قانع‌سازی, متقاعد کردن, فریبندگی, تشویق

مترادف‌ها: thought, rhetoric, convincing, coaxing, influence, persuasions

متضادها: dissuasion, repulsion, aversion

تعاریف:

تشویق, تحریک, مجاب کردن, اجبار, اصرار, متقاعد‌سازی, نظریه یا عقیده از روی اطمینان, اطمینان, عقیده دینی, نوع, قسم, ترغیب
The action or fact of persuading someone or of being persuaded to do or believe something.
Monica needed plenty of persuasion before she actually left

frantic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: هیجان‌زده, مضطرب, سراسیمه

مترادف‌ها: desperate, hastily, frenzied, agitated

متضادها: calm, peaceful, relaxed

تعاریف:

سراسیمه, با عجله, (کاملاً) بی‌تاب, برآشفته, عجولانه, (از شدت درد یا خشم یا دلواپسی) از خود بی‌خود, دل شوریده, دل‌شوریده, با سراسیمگی, بی‌تاب, با بی‌تابی, دیوانه‌وار
Wild or distraught with fear, anxiety, or other emotion.
she was frantic with worry

seizure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تشنج, seizure بیماری, تصرف, گرفتن

مترادف‌ها: attack, fit, convulsion

متضادها: stability, calmness, control

تعاریف:

تصرف, ربایش, مصادره, حمله ناگهانی (بیماری), ضبط, حمله ناگهانی مرض
The action of capturing someone or something using force.
the seizure of the Assembly building

accelerate

فعل، شکل پایه

ترجمه: تسریع کردن, شتاباندن, شتاب دادن, سرعت بخشیدن

مترادف‌ها: speed up, hasten, quicken, precipitate, accelerates

متضادها: put back, stall, decelerate, slow down, retard, delay

تعاریف:

شتاباندن, تسریع یافتن, تسریع کردن, شتاب دادن, تند کردن, برسرعت (چیزی) افزودن, تند شدن, تندتر شدن, سرعت دادن, سرعت گرفتن
(of a vehicle or other physical object) begin to move more quickly.
the car accelerated toward her