logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 6
4000 Essential Words 6 - Lesson 19
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
wrong, mistaken, incorrect, false
متضاد ها:
correct, accurate, true
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
غلط, نادرست, اشتباه, پر از غلط, دارای غلط
employers sometimes make erroneous assumptions
Wrong; incorrect.
The report was filled with erroneous assumptions.
Containing or characterized by error; wrong.
His conclusions were erroneous and misled the entire team.
Based on incorrect information or reasoning.
گزارش پر از فرضیات نادرست بود.
شامل یا مشخصه خطا؛ نادرست.
نتایج او نادرست بود و تمام گروه را به اشتباه انداخت.
مبتنی بر اطلاعات یا استدلال نادرست.

مترادف ها:
serious, solemn, sincere, grave
متضاد ها:
ironic, insincere, joking, frivolous, sarcastic
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
جدی, مهم, با حرارت, دلگرم, مشتاق, صمیمانه, سنگین, علاقه شدید به چیزی, وثیقه, بیعانه
an earnest student
Resulting from or showing sincere and intense conviction.
the presence of the troops is an earnest of the world's desire not to see the conflict repeated elsewhere
A thing intended or regarded as a sign or promise of what is to come.
She made an earnest attempt to rectify her mistakes.
Characterized by a serious and sincere attitude.
His earnest gaze conveyed his genuine concern.
Showing deep sincerity or seriousness.
او با تلاش جدی سعی کرد که اشتباهاتش را اصلاح کند.
حالت یا رفتاری جدی و صادقانه.
نگاه جدی او نگرانی واقعی‌اش را منتقل کرد.
نشان‌دهنده‌ی صداقت یا جدیت عمیق.

مترادف ها:
believable, trustworthy, reliable, plausible
متضاد ها:
incredible, untrustworthy, implausible, unbelievable
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
معتبر, موثق, قابل‌اعتماد, باور‌کردنی, قابل‌اتکا, قابل‌باور, باورپذیر
few people found his story credible
Able to be believed; convincing.
Her research is considered credible by experts in the field.
Capable of being trusted or relied on.
He is a credible source of information.
Deserving of respect or confidence; trustworthy.
شهادت داده شده توسط شاهدان، حساب معتبری از رویداد بود.
قابل باور؛ قابل اعتماد.
تحقیقات او توسط کارشناسان در زمینه، معتبر تلقی می‌شود.
قادر به اعتماد یا تکیه کردن.
او یک منبع اطلاعاتی معتبر است.
لیاقت احترام یا اعتماد؛ قابل اعتماد.

مترادف ها:
die, pass away, terminate, end, expire, lose, perish
متضاد ها:
breathe, survive, begin, start, activate, live, subsist, inhale
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
سپری شدن, به پایان رسیدن (تاریخ انقضا), به پایان رسیدن, سرآمدن, منقضی شدن, از دنیا رفتن, مردن, دم برآوردن
the old contract had expired
(of a document, authorization, or agreement) cease to be valid, typically after a fixed period of time.
the lady had expired bearing her lord a son
(of a person) die.
as adjective expired 'the volume of expired air
Exhale (air) from the lung.
The contract will expire next month.
To come to an end or cease to be in effect.
He was sad to see his pet expire.
To die or to breathe one's last.
قرارداد در ماه آینده منقضی می‌شود.
به پایان رسیدن یا بی‌اثر شدن.
او از دیدن حیوان خانگی‌اش که منقضی شد، ناراحت بود.
مردن یا آخرین نفس را کشیدن.

مترادف ها:
plant sciences, plant biology, flora studies
متضاد ها:
zoology, animal science, anthropology
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
گیاه‌شناسی, کتاب گیاه‌شناسی, گیاهان یک ناحیه, زندگی گیاهی یک ناحیه
the scientific study of plants
Botany plays a crucial role in agriculture and medicine.
The scientific study of plants, including their physiology, structure, growth, and classification.
She chose to specialize in botany during her studies.
A branch of biology dealing with plant life.
گیاه‌شناسی نقش مهمی در کشاورزی و پزشکی دارد.
مطالعهٔ علمی گیاهان از نظر فیزیولوژی، ساختار، رشد و طبقه‌بندی.
او تصمیم گرفت در دوران تحصیلش به گیاه‌شناسی تخصص پیدا کند.
شاخه‌ای از زیست‌شناسی که به زندگی گیاهان می‌پردازد.

مترادف ها:
offender, wrongdoer, perpetrator
متضاد ها:
victim, innocent, law-abider
Tag
فعل، حال مفرد غیر سوم شخص
Definitions
مقصر, متهم, مجرم, آدم خطاکار یا مجرم
The culprits behaved like seasoned thugs but claimed that they were guardians of law and order.
A person who is responsible for a crime or other misdeed.
The police quickly apprehended the culprit of the robbery.
A person who is responsible for a crime or wrongdoing.
The report revealed that pollution was the culprit behind the decline in local wildlife.
A person or thing responsible for a particular bad situation.
پلیس به سرعت مقصر سرقت را دستگیر کرد.
شخصی که مسئول یک جرم یا کار نادرست است.
گزارش نشان داد که آلودگی عامل کاهش حیات وحش محلی است.
شخص یا چیزی که به خاطر یک وضعیت بد خاص مسئول است.

مترادف ها:
star pattern, stellar grouping, firmament
متضاد ها:
chaos, disorder, randomness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
صورت فلکی, برج, مجمع‌الکواکب
At our annual ceremony we had a whole constellation of movie stars and directors.
a group of famous or admired people all together in one place:
The constellation Orion is one of the most recognizable in the night sky.
A group of stars forming a recognizable pattern that is traditionally named after its apparent form or identified with a mythological figure.
Astronomers use constellations to navigate and locate other celestial bodies.
The position of stars in the sky.
صورت فلکی اوریون یکی از مشهورترین‌ها در آسمان شب است.
گروهی از ستاره‌ها که الگوی قابل شناسایی را تشکیل می‌دهند و معمولاً به نام شکل ظاهری خود یا یک شخصیت اسطوره‌ای نامگذاری می‌شوند.
نجوم‌دانان از صورت‌های فلکی برای مسیریابی و پیدا کردن اجسام آسمانی دیگر استفاده می‌کنند.
موقعیت ستاره‌ها در آسمان.

مترادف ها:
location, position, site
متضاد ها:
nowhere, absent, lost
Tag
اسم، جمع
Definitions
کجا, محل, تقریباً, موقعیت, در کجاها, جا, جای تقریبی, حدود تقریبی
whereabouts do you come from?
Where or approximately where.
his whereabouts remain secret
The place where someone or something is.
The police are trying to find out her whereabouts.
The location or place where someone or something is.
He refused to disclose his whereabouts during the investigation.
The general area in which a person or object is situated.
Can you tell me his whereabouts?
Used to inquire about the location of someone.
پلیس در تلاش است تا مکان او را پیدا کند.
محل یا جایی که شخص یا چیزی در آنجا است.
او از فاش کردن جای خود در طول تحقیق امتناع کرد.
منطقه کلی که یک شخص یا شی در آن واقع شده است.
آیا می‌توانید به من بگویید او کجاست؟
برای پرسش در مورد محل یک شخص استفاده می‌شود.

مترادف ها:
bored, tired, bore, tire out, exhausted, fatigued, dull
متضاد ها:
fresh, energetic, refreshed, invigorated
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
خسته, بیزار, مانده, کسل, بیزار کردن, کسل شدن
he gave a long, weary sigh
Feeling or showing tiredness, especially as a result of excessive exertion or lack of sleep.
she was wearied by her persistent cough
Cause to become tired.
After a long day of work, she felt weary and ready to relax.
Feeling or showing tiredness, especially as a result of excessive exertion.
He was weary of the endless discussions and wanted to move on to action.
Having lost interest or enthusiasm.
بعد از یک روز طولانی کار، او احساس خستگی کرد و آماده بود آرامش کند.
احساس خستگی، به ویژه به دلیل تلاش بیش از حد.
او از بحث‌های بی‌پایان خسته شده بود و می‌خواست به عمل برود.
از دست دادن علاقه یا اشتیاق.

مترادف ها:
brutal, violent, brute, feral, barbaric
متضاد ها:
civilized, gentle, tame
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
وحشی, سبع, وحشیانه, رام‌نشده, غیر‌اهلی, وحشی شدن, وحشی کردن
packs of savage dogs roamed the streets
(of an animal or force of nature) fierce, violent, and uncontrolled.
the decision was a savage blow for the town
(of something bad or negative) very great; severe.
a savage race
(of a person or group) primitive and uncivilized.
the mother of one of the victims has described his assailants as savages
A brutal or vicious person.
A member of a people regarded as primitive and uncivilized.
A representation of a bearded and semi-naked man with a wreath of leaves.
ewes savaged by marauding dogs
(especially of a dog or wild animal) attack ferociously and maul.
The savage attacked without warning.
A brutal or vicious person; one who is fierce or untamed.
The savage wilderness was both beautiful and dangerous.
In a wild state; not domesticated or cultivated.
Her savage comments hurt many people.
Fierce or cruel; vicious.
آن وحشی بدون هشدار حمله کرد.
شخصی بی‌رحم یا وحشی؛ کسی که خشن یا رام نشدنی است.
این بیابان وحشی هم زیبا و هم خطرناک بود.
در وضعیتی وحشی؛ نه اهلی و نه کشت شده.
نظرات خشن او به بسیاری از مردم آسیب زد.
خشن یا بی‌رحم؛ ظالم.

مترادف ها:
dig, mine, uncover, excavate, unearth
متضاد ها:
fill, cover, restore
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
کاویدن, خاکبرداری کردن, حفاری کردن, حفرکردن, از خاک درآوردن, حفر کردن
the cheapest way of doing this was to excavate a long trench
Make (a hole or channel) by digging.
the site was excavated in 1975
Remove earth carefully and systematically from (an area) in order to find buried remains.
They plan to excavate the old ruins.
To dig out and remove earth or other material from a site.
The workers will excavate the area for the new foundation.
To create a hole or cavity in the ground by removing material.
Archaeologists excavate ancient sites to discover artifacts.
To uncover or expose something by removing layers of earth or material.
آنها برنامه دارند تا خرابه‌های قدیمی را خاکبرداری کنند.
به آرامی و با دقت خاک یا ماده دیگری را از یک مکان خارج کردن.
کارگران باید این منطقه را برای پی‌سازی جدید حفاری کنند.
ایجاد یک حفره یا غار در زمین با حذف مواد.
باستان‌شناسان سایت‌های باستانی را برای کشف آثار باستانی حفاری می‌کنند.
آشکار کردن یا نمایان ساختن چیزی با حذف لایه‌های خاک یا مواد دیگر.

مترادف ها:
gape, stifle, sigh
متضاد ها:
wake, alert, energize
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
خمیازه کشیدن, دهن‌دره کردن, خمیازه, با حال خمیازه سخن گفتن, دهن‌دره
he began yawning and looking at his watch
Involuntarily open one's mouth wide and inhale deeply due to tiredness or boredom.
she started inching back from the abyss that yawned before her
(of an opening or space) be very large and wide.
he stretches and stifles a yawn
A reflex act of opening one's mouth wide and inhaling deeply due to tiredness or boredom.
She began to yawn during the long lecture.
To open the mouth wide and inhale deeply due to tiredness or boredom.
His yawn was contagious, making others around him yawn as well.
A reflex act of opening the mouth wide and inhaling deeply, usually triggered by tiredness or boredom.
او در طول درس طولانی خمیازه کشید.
عمل باز کردن دهان به طور وسیع و تنفس عمیق به دلیل خستگی یا کسالت.
خمیازه او مسری بود و دیگران را به خمیازه کشیدن وادار کرد.
عملی phản ứng که شامل باز کردن دهان به طور وسیع و تنفس عمیق است، که معمولاً به دلیل خستگی یا کسالت ایجاد می‌شود.

مترادف ها:
elite, nobility, upper class
متضاد ها:
commonality, plebeians, democracy
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
حکومت اشراف, طبقه اشراف, حکومت اشرافی, نخبه‌سالاری
the ancient Polish aristocracy had hereditary right to elect the king
The highest class in certain societies, especially those holding hereditary titles or offices.
The aristocracy ruled over the land for centuries.
A form of government in which power is held by the nobility.
She was born into an aristocracy that valued tradition.
A social class that is considered superior to others in terms of birth, education, or wealth.
Many members of the aristocracy attended the gala.
A group of privileged people with a high social status.
نظام اشرافی برای قرن‌ها بر کشور حاکم بود.
مفهوم اشراف‌سالاری به عنوان نوعی حکومت که قدرت در آن در دست اشراف است.
او در خانواده‌ای با طبقه اشرافی به دنیا آمد.
طبقه‌ای از جامعه که به لحاظ تولد، تحصیلات یا ثروت بالاتر از دیگران به حساب می‌آید.
بسیاری از اعضای اشراف در این مراسم شرکت کردند.
گروهی از افراد با امتیازات خاص که دارای وضعیت اجتماعی بالایی هستند.

مترادف ها:
conflict, disagreement, dissension, strife
متضاد ها:
tone, tune, harmony, coordination, accordance, agreement, accord, symphony
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ناسازگاری, ناموزونی (موسیقی), نزاع, اختلاف, دعوا, کشمکش, اختلاف نظر, نفاق, ناجور بودن, ناسازگار بودن
a prosperous family who showed no signs of discord
Disagreement between people.
the music faded in discord
Lack of harmony between notes sounding together.
we discorded commonly on two points
(of people) disagree.
The discord among team members led to poor performance.
Disagreement or conflict between people or groups.
The discord in the orchestra's performance was evident.
A lack of harmony between musical notes.
Political discord can disrupt the governing process.
Strife or contention.
اختلاف بین اعضای تیم منجر به عملکرد ضعیف شد.
عدم توافق یا درگیری بین افراد یا گروه‌ها.
ناسازگاری در اجرای ارکستر کاملاً محسوس بود.
عدم هماهنگی بین نت‌های موسیقی.
اختلافات سیاسی می‌تواند فرایند حکومت را مختل کند.
جنگ و نزاع.

مترادف ها:
containing, contain, include, consist, consist of, encompass, constitute, form, combine
متضاد ها:
exclude, dissolve, separate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تشکیل دادن, شامل بودن, دربرداشتن, متشکل بودن
the country comprises twenty states
Consist of; be made up of.
The committee comprises several experts in the field.
to consist of; to be made up of.
The collection comprises works from various artists.
to include; to contain.
این مجموعه شامل آثار هنرمندان مختلف است.
به معنای شامل شدن یا تشکیل دادن است.
کمیته شامل چندین کارشناس در این حوزه است.
برای بیان اینکه یک چیز از اجزای خاصی تشکیل شده است.

مترادف ها:
describe, represent, illustrate, exhibit, portray, characterize
متضاد ها:
conceal, hide, suppress
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
نمایش دادن (به وسیله‌ی نقشه و مانند ان), به تصویر کشیدن, نقش کردن, مجسم کردن, رسم کردن, شرح دادن
paintings depicting Old Testament scenes
Show or represent by a drawing, painting, or other art form.
The artist chose to depict the landscape in vibrant colors.
To represent or show someone or something in a picture, story, or other work of art.
The author depicts the main character's struggles with vivid detail.
To describe something in words.
هنرمند تصمیم گرفت منظره را با رنگ‌های پرجنب‌وجوش تصویر کند.
چیزی را به تصویر کشیدن یا نشان دادن.
نویسنده با جزئیات زنده، مبارزات شخصیت اصلی را توصیف می‌کند.
توصیف کردن چیزی به وسیله کلمات.

مترادف ها:
copy, twin, reproduce, photocopy, identical, replicate, clone
متضاد ها:
original, unique, individual
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
کپی کردن, دو نسخه‌ای, تکرار کردن, المثنی نوشتن یا برداشتن, دو نسخه کردن, المثنی, نسخه دوم, تکراری, تکثیر کردن
a duplicate license is issued to replace a valid license which has been lost
Exactly like something else, especially through having been copied.
a duplicate application form
Having two corresponding or identical parts.
books may be disposed of if they are duplicates
One of two or more identical things.
And then you got another ticket, called the duplicate, with the date changed and another stamp on it.
A pawnbroker's ticket.
they have not been able to duplicate his successes
Make or be an exact copy of.
He decided to duplicate the report for the meeting.
To make an exact copy of something.
The artist created a duplicate of the original painting.
An identical copy.
Please do not duplicate the error made in the last project.
To repeat or do again.
او تصمیم گرفت گزارش را برای جلسه تکرار کند.
یک کپی دقیق از چیزی ساختن.
هنرمند یک کپی از نقاشی اصلی ایجاد کرد.
یک کپی مشابه.
لطفا خطای انجام شده در پروژه آخر را تکرار نکنید.
تکرار یا دوباره انجام دادن.

مترادف ها:
chunks, block, piece, segment, section
متضاد ها:
string, whole, entirety, total, fibre, fiber
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تکه بزرگ یا کلفت و کوتاه (درمورد سنگ و یخ و چوب), قطعه بزرگ, (مجازاً) کنده, تکه بزرگ, مقدار قابل‌توجه
huge chunks of masonry littered the street
A thick, solid piece of something.
chunk four pounds of pears
Divide (something) into chunks.
the door chunked behind them
Move with or make a muffled, metallic sound.
He took a chunk of chocolate from the bar.
A piece or segment of something larger.
She invested a chunk of her savings into the business.
A substantial amount or portion.
A chunk of ice fell from the roof.
A solid lump; a block.
او یک تکه شکلات از آبنبات برداشت.
قطعه یا بخشی از چیزی بزرگتر.
او مقدار زیادی از پس‌اندازش را در کسب و کار سرمایه‌گذاری کرد.
مقدار یا قسمت قابل توجهی.
یک تکه یخ از سقف به پایین افتاد.
تکه‌ای جامد؛ یک بلوک.

مترادف ها:
hypnosis, ecstasy, rapture
متضاد ها:
alertness, awareness, consciousness
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
ترنس, از خود بیخودی, خلسه, بیهوشی, مسحور کردن یا شدن, با چالاکی حرکت کردن
she put him into a light trance
A half-conscious state characterized by an absence of response to external stimuli, typically as induced by hypnosis or entered by a medium.
she's been tranced and may need waking
Put into a trance.
She fell into a trance during the meditation session.
A state of altered consciousness, typically characterized by diminished awareness of surroundings and increased receptiveness to suggestion.
He was in a trance while listening to the beautiful music.
A state where a person is completely engrossed or absorbed in something.
The hypnotist guided her into a deep trance.
A temporary state of mind in which an individual appears to be awake but is not fully conscious.
او در طول جلسه مدیتیشن به خلسه فرو رفت.
وضعیت تغییر یافته‌ای از آگاهی که معمولاً با کاهش آگاهی از اطراف و افزایش پذیرش پیشنهادها همراه است.
او در حین گوش دادن به موسیقی زیبا در یک خلسه بود.
وضعیتی که در آن فرد کاملاً غرق یا مشغول به چیزی است.
هیپنوتیزور او را به یک خلسه عمیق هدایت کرد.
وضعیت موقتی از ذهن که در آن فرد به نظر هوشیار است اما کاملاً آگاه نیست.

مترادف ها:
translate, provide, deliver, present, represent, plaster
متضاد ها:
withhold, retain, conceal
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
ارائه دادن, تحویل دادن, گچ‌کاری کردن, تسلیم داشتن, دادن, محسوب شدن, منتقل کردن, ترجمه کردن, شناخته شدن, درآوردن
money serves as a reward for services rendered
Provide or give (a service, help, etc.)
the rains rendered his escape impossible
Cause to be or become; make.
the eyes and the cheeks are exceptionally well rendered
Represent or depict artistically.
My case is unique in the sense that I was the only person who was rendered from US soil.
Covertly send (a foreign criminal or terrorist suspect) for interrogation abroad; subject to extraordinary rendition.
the fat was being cut up and rendered for lard
Melt down (fat)
external walls will be rendered and tiled
Cover (stone or brick) with a coat of plaster.
Set stainless steel beads in position and apply scratch coat render at a thickness of 6/8mm.
A first coat of plaster applied to a brick or stone surface.
They render assistance to the needy.
To provide or give something, often as a service or contribution.
The rain rendered the roads impassable.
To cause to be or become; make.
The artist was able to render the scene beautifully.
To represent artistically.
آنها خدماتی به نیازمندان تحویل می‌دهند.
چیزی را ارائه دادن یا تحویل دادن.
باران جاده‌ها را عبور ناپذیر کرد.
باعث شدن یا تبدیل به چیزی کردن.
هنرمند توانست صحنه را به زیبایی ارائه دهد.
به صورت هنری نمایاندن.