main logo
بازگشت
4000 Essential Words 6
4000 Essential Words 6 - Lesson 18
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
bony, gaunt, thin
متضاد ها:
plump, full, robust
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
اسکلتی, وابسته به اسکلت, وابسته به استخوان‌بندی, نحیف, کالبدی, استخوانی, بسیار لاغر
the skeletal remains of aquatic organisms
Relating to or functioning as a skeleton.
The skeletal remains were discovered in the ancient burial site.
Relating to or resembling a skeleton.
After months of illness, he appeared skeletal.
Very thin and emaciated.
The skeletal structure of the building was designed for maximum stability.
Of or relating to the framework or structure of something.
بقاياي اسكلتی در محوطه باستانی کشف شد.
به اسکلت یا شبیه به آن مربوط می‌شود.
پس از ماه‌ها بیماری، او به شدت لاغر به نظر می‌رسید.
بسیار لاغر و ضعیف.
ساختار اسکلتی ساختمان برای حداکثر ثبات طراحی شده بود.
به چارچوب یا ساختار چیزی اشاره دارد.

مترادف ها:
unbreakable, indivisible, attached
متضاد ها:
separable, divisible, detachable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
جدانشدنی, جدایی‌ناپذیر
research and higher education seem inseparable
Unable to be separated or treated separately.
We are two good old enemies, Edith and I, inseparables, in fact.
A person or thing inseparable from another.
The bond between them was inseparable.
Unable to be separated or kept apart.
پیوند آنها جدا نشدنی بود.
توانایی نداشتن جدایی یا تفکیک.

مترادف ها:
teacher, guide, uncle, adviser, coach, master, trainer, tutor, role model
متضاد ها:
student, pupil, mentee, learner, novice
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مرشد, مربی, ناصح, الگو
he was her friend and mentor until his death in 1915
An experienced and trusted adviser.
both trainees were expertly mentored by a site supervisor
Advise or train (someone, especially a younger colleague)
She acted as a mentor to the new employees, guiding them through their first projects.
A mentor is an experienced and trusted adviser.
He found a mentor who helped him navigate his career choices.
A person who provides support and guidance to others, typically in a professional setting.
او به عنوان یک مربی به کارآموزان کمک می‌کند.
شخصی با تجربه که به دیگران در زمینه‌های مختلف کمک و راهنمایی می‌کند.
او یک مشاور خوب برای دانشجویانش بود.
کسی که به دیگران در توسعه مهارت‌ها و پیشرفت شغلی کمک می‌کند.

مترادف ها:
between, midst, among, in the midst of, surrounded by, in the midst of sth
متضاد ها:
outside, away from, without
حرف ربط وابسته یا حرف اضافه
در میان, وسط, حین
our dream home, set amid magnificent rolling countryside
Surrounded by; in the middle of.
گربه در میان گل‌ها نشسته بود.
در وسط یا در احاطه چیزی.
The cat sat amid the flowers in the garden.
In the middle of or surrounded by.
Amid the chaos, she remained calm.
During a particular event or situation.
He found joy amid his struggles.
In the midst of something.
در میان هرج و مرج، او آرام مانده بود.
در طول یک رویداد یا وضعیت خاص.
او در میان چالش‌هایش شادی پیدا کرد.
در دل چیزی.

مترادف ها:
salutes, promise, guarantee, commitment, vow, oath
متضاد ها:
renunciation, disavowal, abandonment
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سوگند - تعهد, در گروگان, متعهد شدن, گرو, وثیقه, سوگند خوردن, ضمانت, وثیقه گذاشتن, گرو گذاشتن, بیعانه, سوگند, باده‌نوشی به‌سلامتی کسی, تعهد, به‌سلامتی, نوش, تعهد و التزام, گروگذاشتن, به‌سلامتی کسی باده نوشیدن, التزام دادن
with infinitive 'the conference ended with a joint pledge to limit pollution
A solemn promise or undertaking.
he had given the object as a pledge to a creditor
A thing that is given as security for the fulfillment of a contract or the payment of a debt and is liable to forfeiture in the event of failure.
Stand, and let us hear your pledge for the health of our land and people!
The drinking to a person's health; a toast.
But Barry himself looks instinctively like a new fraternity pledge who barely made it into the house.
A person who has promised to join a fraternity or sorority.
with object and infinitive 'the government pledged itself to deal with environmental problems
Commit (a person or organization) by a solemn promise.
the creditor to whom the land is pledged
Give as security on a loan.
in his hand a sculptured goblet, as he pledged the merchant kings
Drink to the health of.
Francie and I pledged the same sorority
Promise to join (a fraternity or sorority)
He made a pledge to donate a portion of his salary to charity.
A solemn promise or agreement to do or refrain from doing something.
They pledge to improve their services in the upcoming year.
To commit oneself to a certain course of action.
او وعده داد که بخشی از حقوقش را به خیریه کمک کند.
وعده یا توافقی جدی برای انجام یا پرهیز از کاری.
آنها به بهبود خدمات خود در سال آینده متعهد شدند.
تعهد به اتخاذ یک مسیر خاص از عمل.

مترادف ها:
prediction, foretell, predict, divination
متضاد ها:
unpredictability, ignorance, uncertainty
اسم، مفرد یا بی‌شمار
غیبگویی, عمل غیب‌گویی, نبوت, عمل پیش‌گویی, پیغمبری, غیب‌گویی, پیشگویی, پیش‌گویی, رسالت, ابلاغ
a bleak prophecy of war and ruin
A prediction.
The prophecy foretold a great disaster.
A prediction of what will happen in the future.
Some believe that the prophet had the gift of prophecy.
The ability to predict what will happen in the future.
The ancient texts contained many prophecies about the end of the world.
A statement that something will happen in the future, often conveyed through a divine message.
پیشگویی او در مورد اقبال کشور درست از آب درآمد.
پیشگویی یا پیش‌بینی درباره آینده.
برخی معتقدند که آن پیامبر دارای نبوغ بوده است.
توانایی پیش‌بینی وقایع آینده.
متون باستانی شامل پیشگویی‌های زیادی در مورد پایان جهان بود.
بیانیه‌ای که در آن گفته می‌شود چیزی در آینده اتفاق خواهد افتاد.

مترادف ها:
qualify, verify, confirm, validate
متضاد ها:
disprove, deny, invalidate
حرف ندا
تصدیق کردن, (به‌صورت کتبی) شهادت دادن, صحت و سقم چیزی را معلوم کردن, گواهی دادن, شهادت کتبی دادن, گواهی‌نامه دادن, مطمئن کردن, تضمین کردن, گواهی کردن
the profits for the year had been certified by the auditors
Attest or confirm in a formal statement.
The board voted to certify the results of the election.
To officially recognize or confirm something as true, satisfactory, or legitimate.
The organization seeks to certify new educational programs.
To issue a certificate as a form of assurance.
The product was certified safe for consumer use.
To attest or verify the quality or accuracy of something.
هیئت مدیره به شفاف‌سازی نتایج انتخابات رأی داد.
به طور رسمی چیزی را به عنوان درست، رضایت‌بخش یا قانونی تصدیق کردن.
سازمان به دنبال گواهی دادن به برنامه‌های آموزشی جدید است.
صدور گواهی به عنوان نوعی اطمینان.
محصول به‌عنوان ایمن برای استفاده مصرف‌کنندگان تأیید شد.
تأیید یا بررسی کیفیت یا دقت چیزی.

مترادف ها:
salt, spice, pepper, flavour, flavoring, condiment
متضاد ها:
blandness, insipidity, dullness
فعل، مصدر یا اسم فعل
چاشنی, ادویه‌زنی, ادویه, دارو‌زنی به چوب, مطبوع‌کننده
a dash of lemon juice and seasoning
Salt, herbs, or spices added to food to enhance the flavor.
the outside may be notably drier in the intermediate stages of seasoning
The process of adjusting the moisture content of wood to make it more suitable for use as timber.
They added a dash of seasoning to the soup.
A substance used to enhance the flavor of food.
Good seasoning is critical for a delicious dish.
The process of adding flavor to food.
The seasoning of winter brings colder temperatures.
A particular time of year characterized by specific conditions.
آنها مقدار کمی ادویه به سوپ اضافه کردند.
ماده‌ای که برای افزایش طعم غذا استفاده می‌شود.
تنظیم خوب ادویه برای یک غذای خوشمزه حیاتی است.
فرایند اضافه کردن طعم به غذا.
فصل زمستان دماهای سردتر را به ارمغان می‌آورد.
زمان معین از سال که با شرایط خاصی مشخص می‌شود.

مترادف ها:
pulse, legume, bean
متضاد ها:
meat, animal protein
اسم خاص مفرد
(گیاه‌شناسی) عدس, عدس, دانه عدس, منجو, مرجمک
It was on a very savoury bed of lentils which had been cooked with bacon and winter vegetables.
A high-protein pulse that is dried and then soaked and cooked before eating. There are several varieties of lentils, including green ones and smaller orange ones, which are typically sold split.
Settlements began to encourage the growth of plants such as barley and lentils and the domestication of pigs, sheep and goats.
The plant which yields lentils, native to the Mediterranean and Africa and grown also for fodder.
Lentils are a good source of protein and fiber.
A small, lens-shaped legume that is often used in soups, stews, and salads.
Cooked lentils can be a nutritious addition to any meal.
The seeds of the lentil plant, which are typically brown, green, or red.
عدس‌ها منبع خوبی از پروتئین و فیبر هستند.
یک نوع حبوبات کوچک و دایره‌ای شکل که به‌طور معمول در سوپ‌ها، خورشت‌ها و سالادها استفاده می‌شود.
عدس‌های پخته‌شده می‌توانند به هر وعده‌ای ارزش غذایی اضافه کنند.
دانه‌های گیاه عدس که معمولاً قهوه‌ای، سبز یا قرمز هستند.

مترادف ها:
investigation, inspection, examination, analysis
متضاد ها:
overview, glance, disregard, neglect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
موشکافی, بررسی دقیق, بررسی, تحقیق, مداقه, رسیدگی
the policy came under scrutiny last month
Critical observation or examination.
The scientist's findings came under scrutiny following new research.
A searching study, inquiry, or inspection.
The artist's work is often subject to scrutiny by critics.
Attention to detail; careful examination.
تغییر سیاست با بررسی دقیق رسانه‌ها مواجه شد.
بررسی دقیق یا معاینه.
یافته‌های دانشمند پس از تحقیقات جدید تحت بررسی قرار گرفت.
یک مطالعه، تحقیق یا بازرسی دقیق.
اثر هنرمند اغلب تحت بررسی منتقدان قرار می‌گیرد.
توجه به جزئیات؛ معاینه‌ی دقیق.

مترادف ها:
opposed, unfavorable, hostile, harmful, negative
متضاد ها:
favorable, beneficial, advantageous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
نامطلوب, ناسازگار, مخالف, مغایر, منفی, نامساعد, مضر, روبه‌رو
taxes are having an adverse effect on production
Preventing success or development; harmful; unfavorable.
The adverse weather conditions led to flight cancellations.
Preventing success or development; harmful.
They faced adverse criticism after the decision was announced.
Opposing; contrary.
شرایط آب و هوایی نامساعد منجر به لغو پروازها شد.
مانع موفقیت یا توسعه؛ مضر.
آنها پس از اعلام تصمیم با انتقادات منفی روبرو شدند.
مخالف؛ برعکس.

مترادف ها:
involvement, integration, participation, insertion
متضاد ها:
aside, exception, removal, exclusion, exile, omission, segregation, withdrawal
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نقص, گنجایش, شرکت داده شدن, دربرداری, مشارکت, دخول, شمول
federal legislation now mandates the inclusion of students who are English language learners
The action or state of including or of being included within a group or structure.
we value and promote diversity and inclusion in every aspect of our business
The practice or policy of providing equal access to opportunities and resources for people who might otherwise be excluded or marginalized, such as those who have physical or intellectual disabilities and members of other minority groups.
The composition of these minerals is known from a handful of outcrops containing inclusions of mantle material.
A body or particle recognizably distinct from the substance in which it is embedded.
The inclusion of diverse opinions is crucial for a balanced discussion.
The action or state of including or being included within a group or structure.
شمول نظرات متنوع برای یک بحث متعادل ضروری است.
عمل یا وضعیتی که شامل کردن یا شامل شدن در یک گروه یا ساختار است.

مترادف ها:
solid, considerable, significant, important, meaningful, ample, heavy
متضاد ها:
shallow, slight, mere, insignificant, trivial, minor, paltry
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قابل توجه, ذاتی, قابل‌توجه, اساسی, جسمی, مهم, محکم
a substantial amount of cash
Of considerable importance, size, or worth.
there was substantial agreement on changing policies
Concerning the essentials of something.
spirits are shadowy, human beings substantial
Real and tangible rather than imaginary.
There was a substantial difference between the two candidates.
Having a firm basis in reality and therefore important, meaningful, or considerable.
The contributions they made were substantial and greatly appreciated.
Significantly large or important.
تحقیقات شواهد قابل توجهی برای حمایت از نظریه ارائه کرد.
از نظر اهمیت یا اندازه قابل توجهی دارد.
بین دو نامزد تفاوت قابل توجهی وجود داشت.
داشتن پایه‌ای محکم در واقعیت و بنابراین مهم و معنادار است.
مشارکت‌هایی که انجام دادند قابل توجه بود و بسیار مورد استقبال قرار گرفت.
بسیار بزرگ یا مهم به طور قابل ملاحظه.
این پروژه سرمایه‌گذاری قابل توجهی از دولت دریافت کرد.
از نظر اهمیت یا اندازه زیاد.

مترادف ها:
relieve, ease, mitigate, diminish, lessen, soothe
متضاد ها:
inflict, intensify, aggravate, exacerbate, increase, worsen
فعل، شکل پایه
سبک کردن, تخفیف دادن, آرام کردن, کاهش دادن, کم کردن, تسکین دادن
he couldn't prevent her pain, only alleviate it
Make (suffering, deficiency, or a problem) less severe.
The medication was designed to alleviate pain.
to make something less severe or intense
The charity aims to alleviate suffering in war-torn areas.
to reduce the severity or intensity of something
He hoped to alleviate his worries by talking about them.
to ease or relieve a burden or distress
دارو برای کاهش درد طراحی شده است.
کاهش شدت یا شدت چیزی
سازمان خیریه قصد دارد رنج در مناطق آسیب‌دیده از جنگ را کاهش دهد.
کاهش شدت یا سختی یک وضعیت
او امیدوار بود با صحبت کردن از نگرانی‌هایش کاهش یابد.
تسکین یا کاهش بار یا ناراحتی

مترادف ها:
trick, illusion, fraud, manipulation, deceit, dishonesty
متضاد ها:
truthfulness, honesty, integrity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نیرنگ, فریب, حقه‌بازی, گول, فریبکاری, حیله, فریب‌خوردگی, اغفال
obtaining property by deception
The action of deceiving someone.
His deception led to a significant loss of trust among his friends.
The act of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth.
The magician's act was full of deception, captivating the audience.
A trick or scheme used to gain a dishonest advantage.
فریب او منجر به از دست دادن اعتماد زیادی در میان دوستانش شد.
عمل فریب دادن کسی با پنهان کردن یا تحریف حقیقت.
عمل جادوگر پر از فریب بود و مخاطبان را مجذوب خود کرد.
حقه یا طرحی که برای به دست آوردن یک مزیت ناعادلانه استفاده می‌شود.

مترادف ها:
philosopher, wise person, intellectual
متضاد ها:
fool, idiot, ignoramus, simpleton
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حکیم, (رسمی) (آدم) فرزانه, مرد دانا, (آدم) با خرد, مرد فرزانه, (آدم) هوشمند, مرد حکیم, (آدم) بصیر, مریم‌گلی (گیاه‌شناسی), دانا, (آدم) دانا, (رسمی) فرزانه, خردمندانه, با خرد, هوشمند, بصیر, حقیقت‌بین, هوشمندانه, داهیانه, (گیاه‌شناسی) مریم گلی
Other culinary herbs, like sage, rosemary and thyme, are native to Mediterranean regions where the air is rather temperate and dry.
An aromatic plant with grayish-green leaves that are used as a culinary herb, native to southern Europe and the Mediterranean.
Attract hummingbirds by planting Mexican bush sage, pineapple sage, and beebalm.
Either of two bushy North American plants with silvery-gray leaves.
the sayings of the numerous venerable sages
A profoundly wise man, especially one who features in ancient history or legend.
they nodded in agreement with these sage remarks
Having, showing, or indicating profound wisdom.
The sage offered advice to those seeking wisdom.
A profoundly wise person; one who has deep understanding and knowledge.
She garnished the dish with fresh sage from her garden.
An aromatic plant used for seasoning and medicinal purposes.
سالم به دوستانش مشاوره داد.
شخصی عاقل و دارای دانشی عمیق.
او غذا را با سلمه‌ای تازه از باغش مزه‌دار کرد.
گیاه معطر که برای طعم دادن و مقاصد دارویی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
arrival, beginning, approach
متضاد ها:
departure, conclusion, ending
فعل، شکل پایه
بروز, ظهور و ورود (چهار یکشنبه قبل از میلاد مسیح), ظهور
the advent of television
The arrival of a notable person, thing, or event.
Advent is a time of preparation for the celebration of the birth of Jesus.
The period beginning four Sundays before Christmas; the first season of the Christian church year.
ورود تکنولوژی نحوه ارتباط ما را تغییر داده است.
ورود یک شخص، چیز، یا رویداد قابل توجه.
آدونت زمانی برای آماده‌سازی برای جشن تولد عیسی است.
دوره‌ای که چهار یکشنبه قبل از کریسمس آغاز می‌شود؛ فصل اول سال کلیسای مسیحی.

مترادف ها:
relieve, pacify, calm, comfort, alleviate, chill, console
متضاد ها:
shock, frighten, disturb, sting, irritate, scare, punch, whip, provoke, stun, hurt, tickle, fume, scorch, harass, agitate, upset, trouble, startle
اسم خاص مفرد
تسکین دادن, آرام کردن, دل به‌دست آوردن, دلجویی کردن, استمالت کردن
a shot of brandy might soothe his nerves
Gently calm (a person or their feelings)
She tried to soothe the crying baby by rocking it in her arms.
To gently calm or relieve (someone's feelings or pain).
A warm bath can help soothe your sore muscles.
To reduce or alleviate discomfort or distress.
او سعی کرد با تکان دادن نوزاد در آغوشش او را آرام کند.
برای آرام کردن یا تسکین دادن احساسات یا درد.
یک حمام گرم می‌تواند به تسکین عضلات گرفته کمک کند.
کاهش یا تسکین دادن ناراحتی یا اضطراب.

مترادف ها:
invoke, summon, elicit, arouse, produce
متضاد ها:
suppress, contain, dismiss, restrain, forget
فعل، شکل پایه
احضارکردن, زنده کردن (خاطرات, فراخواندن, احساسات و ...), برگرداندن, خطور کردن, بیرون کشیدن, تداعی کردن
the sight of American asters evokes pleasant memories of childhood
Bring or recall to the conscious mind.
Akasha is evoked in India when a house is being built to ensure its completion
Invoke (a spirit or deity)
The smell of the cookies evoked memories of my childhood.
To bring a feeling, memory, or image into the mind.
The movie was designed to evoke emotions in its audience.
To call forth or summon, especially a response.
The painting evokes a sense of tranquility.
To produce or suggest through artistry or imagination.
عطر کلوچه‌ها احساسات کودکی‌ام را استحضار کرد.
برای زنده کردن یک احساس، خاطره یا تصویر در ذهن.
فیلم به گونه‌ای ساخته شده بود که احساسات را در تماشاگران برانگیزد.
برای فراخوانی یا احضار، به ویژه یک پاسخ.
این نقاشی حس آرامش را یادآوری می‌کند.
برای تولید یا پیشنهاد از طریق هنر یا تخیل.

مترادف ها:
spasm, tightness, constriction
متضاد ها:
relaxation, freedom, expansion
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
چنگه, انقباض ماهیچه (در اثر خستگی یا کشیدگی), چنگوک, گرفتگی (عضله), گرفتگی عضلات, انقباض ماهیچه در اثر کار زیاد, درد شکم, محدودکننده, حصار, سیخ دار کردن, محدود کردن, در قید گذاشتن, جاتنگ کردن
he suffered severe cramps in his foot
Painful involuntary contraction of a muscle or muscles, typically caused by fatigue or strain.
Clamping dovetails is not easy but I have found that it is possible to glue them up without cramps at all.
A tool, typically shaped like a capital G, for clamping two objects together for gluing or other work.
tighter rules will cramp economic growth
Restrict or inhibit the development of.
cramp the gates to the posts
Fasten with a cramp or cramps.
in the final game, Chang cramped severely
Suffer from sudden and painful contractions of a muscle or muscles.
He experienced a cramp in his leg after running.
A painful, involuntary contraction of a muscle.
The new regulations placed a cramp on their business operations.
A restriction or limitation in something.
The small car can cramp the style of larger families.
To confine or restrict in space.
او پس از دویدن دچار گرفتگی عضله در پایش شد.
یک انقباض دردناک و غیر ارادی عضله.
قوانین جدید محدودیت‌هایی بر روی فعالیت‌های تجاری آن‌ها اعمال کرد.
محدودیت یا تنگنایی در چیزی.
این ماشین کوچک می‌تواند سبک زندگی خانواده‌های بزرگ‌تر را محدود کند.
محدود کردن یا به فضایی تنگ کردن.