main logo
بازگشت
4000 Essential Words 6
4000 Essential Words 6 - Lesson 17
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
reverse, flip, turn upside down
متضاد ها:
maintain, preserve, keep
فعل، شکل پایه
بالعکس کردن, برگشتگی, برگردانی, وارونه کردن, سوء‌تعبیر, انحراف, سخن واژگون, قلب عبارت, معکوس کردن نسبت
invert the mousse onto a serving plate
Put upside down or in the opposite position, order, or arrangement.
Moreover, the permanent concrete invert was constructed close behind the second-stage bench excavation.
An arch constructed in an upside-down position to provide lateral support, e.g. in a tunnel.
A gay person.
A postage stamp printed with an error such that part of its design is upside down.
برای یافتن معکوس ۲، باید ۱/۲ را محاسبه کنید.
از نظر ریاضی، برای یافتن معکوس یک عدد.
He decided to invert the cake onto a plate.
To reverse the position, order, or condition of something.
You must invert the bottle to pour the liquid out.
To turn inside out or upside down.
To find the inverse of 2, you compute 1/2.
Mathematically, to find the reciprocal of a number.
او تصمیم گرفت که کیک را برعکس کند.
برای تغییر موقعیت یا ترتیب چیزی به سمت مخالف.
شما باید بطری را برعکس کنید تا مایع را بریزید.
برای برگرداندن داخل به بیرون یا بالای سر به پا.

مترادف ها:
decorate, dress up, embellish, beautify
متضاد ها:
disfigure, detract, deface
فعل، شکل پایه
زیبا کردن, آراستن, قشنگ کردن, تزیین کردن, آرایش دادن, زینت دادن, با زر و زیور آراستن
pictures and prints adorned his walls
Make more beautiful or attractive.
He adorned his hat with a feather.
To provide with a thing that contributes beauty or attractiveness.
She decided to adorn her dress with beautiful beads.
To make more attractive by adding something; to decorate.
The garden was adorned with colorful flowers.
To enhance the appearance of something.
او تصمیم گرفت که لباسش را با مرواریدهای زیبا زینت دهد.
برای زیباتر کردن چیزی، چیزی به آن اضافه کردن.
باغ با گل‌های رنگارنگ زینت داده شده بود.
ظاهر چیزی را بهبود بخشیدن.
او کلاهش را با یک پر زینت داد.
به یک شیء چیزی اضافه کردن که به زیبایی یا جذابیت آن کمک کند.

مترادف ها:
inherent, inside, innate, essential, fundamental
متضاد ها:
extrinsic, external, superficial
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
اصلی, ذاتی, درونی, باطنی, طبیعی, ذهنی, روحی, حقیقی, مرتب, شایسته
access to the arts is intrinsic to a high quality of life
Belonging naturally; essential.
Her intrinsic motivation to learn drove her to excel.
Relating to the essential nature of something.
He believed that happiness was intrinsic to living a fulfilled life.
Inherent or innate; not dependent on external factors.
ارزش ذاتی یک اثر هنری غالباً وابسته به نظر شخصی است.
به طور طبیعی متعلق به چیزی؛ ضروری.
انگیزه درونی او برای یادگیری، باعث موفقیتش شد.
مربوط به ذات یک چیز.
او اعتقاد داشت که خوشبختی برای زندگی کامل، ذاتی است.
ذاتی یا ذاتی؛ وابسته به عوامل خارجی نیست.

مترادف ها:
tablet, cushion, padlock, notepad, pillow
متضاد ها:
punctuation, delete, remove
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پد, دفترچه یادداشت, کف پنجه, لایی, پد ورزشی, لایی گذاشتن, محافظ (زانو، آرنج، ساق و ...), جاده, پد بهداشتی, معبر, دزد پیاده, اسب راهوار, پیاده سفر کردن, قدم زدن, زیر پا لگد کردن, صدای پا, تشک, هرچیز نرم, لایه, پشتی, آب‌خشک‌کن, مرکب‌خشک کن, بالشتک زخم‌بندی, با آب‌و‌تاب گفتن, لفاف کردن, با لایه نرم یا بالشتک پوشاندن
sterile gauze pads
A thick piece of soft material used to reduce friction or jarring, enlarge or change the shape of something, or hold or absorb liquid.
a dog's pads will bleed profusely if cut
The fleshy underpart of an animal's foot or of a human finger.
she sketched something on a big white pad
A number of sheets of blank paper fastened together at one edge, used for writing or drawing.
an office building with a helicopter pad
A flat-topped structure or area used for helicopter takeoff and landing or for rocket launching.
he crashed at my pad when he was in town
A person's home.
A flat area on a track of a printed circuit or on the edge of an integrated circuit to which wires or component leads can be attached to make an electrical connection.
the boxing gloves are padded with impact-resistant foam rubber
Fill or cover (something) with soft material in order to protect it or its contents, make it more comfortable, or give it a particular shape.
don't pad out your answer to make it seem impressive
Lengthen a speech, piece of writing, etc. with unnecessary material.
the indictment alleges that he padded expenses and claimed wages for work he didn't do
Add false items to (an expenses claim or bill) in order to receive unjustified payment.
she padded along the corridor
Walk with steady steps making a soft dull sound.
he heard the pad of feet
The soft dull sound of steady steps.
She placed a pad under her wrist to prevent discomfort while typing.
A cushion-like object used for protection or comfort.
The artist used a pad to soak up excess paint.
A piece of material, usually soft, used to absorb liquid or to provide protection.
He took out a pad to jot down his thoughts.
A flat, often rectangular piece of material with a surface suitable for writing on.
او زیر مچش یک پد گذاشت تا از ناراحتی در حین تایپ جلوگیری کند.
شیء بالشتکی مانند که برای حفاظت یا راحتی استفاده می‌شود.
هنرمند از یک پد برای جذب رنگ اضافی استفاده کرد.
قطعه‌ای از مواد، معمولاً نرم، که برای جذب مایع یا ارائه حفاظت استفاده می‌شود.
او یک پد بیرون آورد تا افکارش را یادداشت کند.
قطعه‌ای صاف و معمولاً مستطیلی از مواد که سطحی مناسب برای نوشتن دارد.

مترادف ها:
simulate, imitate, copy, mimic
متضاد ها:
neglect, disregard, ignore
فعل، شکل پایه
تقلید کردن, چشم‌هم‌چشمی کردن با, رقابت کردن با, برابری جستن با, پهلو زدن
lesser men trying to emulate his greatness
Match or surpass (a person or achievement), typically by imitation.
He tried to emulate his older brother's success.
To imitate or copy someone's behavior, actions, or attributes, often with the intent to equal or surpass them.
The software allows users to emulate different types of hardware.
To reproduce the function or action of a system or application, especially in computing.
او سعی کرد موفقیت برادر بزرگترش را الگو قرار دهد.
عمل تقلید یا شبیه‌سازی رفتاری یا ویژگی‌های شخصی به‌منظور رسیدن به سطح یا موفقیت او.
نرم‌افزار به کاربران این امکان را می‌دهد که سخت‌افزارهای مختلف را شبیه‌سازی کنند.
تولید مجدد عملکرد یا عمل یک سیستم یا برنامه، خصوصاً در دنیای رایانه.

مترادف ها:
tempting, tasty, delectable
متضاد ها:
unappetizing, disgusting, unsavory
فعل، مصدر یا اسم فعل
اشتهاآور, محرک
the appetizing aroma of sizzling bacon
Stimulating one's appetite.
The appetizer had an appetizing aroma.
Appealing to the sense of taste or smell.
The presentation of the dish was so appetizing that we couldn't resist ordering it.
Stimulating the appetite.
بوی خوش غذا شهی بود.
جذب‌کننده و خوشایند برای حس چشایی یا بویایی.
ظرف با ارائه خود به حدی اشتها آور بود که نمی‌توانستیم در برابر سفارش آن مقاومت کنیم.
تحریک‌کننده اشتها.

مترادف ها:
respected, esteemed, trustworthy
متضاد ها:
disreputable, unreliable, infamous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قابل شهرت, مشهور, خوشنام, قابل اطمینان, آبرومند
a reputable company
Having a good reputation.
He is a reputable lawyer in the community.
Having a status of being respected or esteemed.
They chose a reputable firm to handle their investments.
Worthy of respect and consideration.
این دانشگاه به خاطر هیئت علمی معتبرش شناخته شده است.
دارای شهرت خوب.
او وکیل معتبری در جامعه است.
دارای وضعیت احترام و ارج.
آنها یک شرکت معتبر را برای مدیریت سرمایه‌گذاری‌هایشان انتخاب کردند.
شایسته احترام و توجه.

مترادف ها:
biography, outline, contour, representation
متضاد ها:
whole, entirety, confusion
فعل، شکل پایه
مشخصات, نمایه, پروفایل, مقطع عرضی, نیمرخ, شرح‌حال, پذیرش مردمی, تبلیغات مردمی, برش عمودی, تصویر نیمرخ, نقشه برش نما, عکس نیمرخ, برجسته, نمودار یا منحنی مخصوص نمایش چیزی
the man turned and she caught his profile
An outline of something, especially a person's face, as seen from one side.
a profile of a Texas tycoon
A short article giving a description of a person or organization.
raising the profile of women in industry
The extent to which a person or organization attracts public notice.
the blood profiles of cancer patients
A graphical or other representation of information relating to particular characteristics of something, recorded in quantified form.
he was to profile each candidate
Describe (a person or organization, especially a public figure) in a short article.
he was standing motionless, profiled on the far side of the swimming pool
Represent in outline from one side.
She created a detailed profile for her online dating site.
A description of someone's personal qualities or career.
The profile of the mountain against the sky was breathtaking.
An outline or contour of someone or something.
He updated his LinkedIn profile to better showcase his achievements.
A representation of a person's attributes, skills, and experiences.
او یک پروفایل دقیق برای وب‌سایت دوستیابی آنلاین خود ایجاد کرد.
توضیحات مربوط به ویژگی‌ها یا شغل شخصی.
شکل کوه در برابر آسمان بسیار زیبا بود.
خط یا شکل ظاهری کسی یا چیزی.
او پروفایل لینکدین خود را به‌روز کرد تا دستاوردهایش بهتر به نمایش گذاشته شوند.
نمایش ویژگی‌ها، مهارت‌ها و تجربیات یک نفر.

مترادف ها:
suck, gulp, drink, taste
متضاد ها:
pour, spill, guzzle
فعل، شکل پایه
جرعه جرعه, جرعه, جرعه جرعه نوشیدن, چشش, مزه‌مزه کردن, مزمزه, قلپ, خرده‌خرده‌نوشی, مزمزه کردن, خردخرد آشامیدن, چشیدن
I sat sipping coffee
Drink (something) by taking small mouthfuls.
she took a sip of the red wine
A small mouthful of liquid.
She took a sip of her coffee.
To drink a small amount of a liquid.
He sipped the cold water slowly.
To take a small drink.
The wine was so good that I wanted to sip it slowly.
To taste or experience something in small amounts.
او یک جرعه از قهوه‌اش نوشید.
مقدار کمی مایع را نوشیدن.
او آب سرد را به آرامی نوشید.
نوشیدن آهسته و تدریجی از مایع.
شراب آنقدر خوب بود که می‌خواستم به آرامی چشیده‌اش کنم.
چشیدن یا تجربه کردن چیزی در مقادیر کم.

مترادف ها:
spoil, decline, worsen, diminish, rot
متضاد ها:
develop, improve, reform, evolve, enhance, ameliorate, get better, refine
فعل، شکل پایه
بدتر کردن, وخیم شدن, خراب کردن, بدتر شدن, روبه‌زوال گذاشتن
relations between the countries had deteriorated sharply
Become progressively worse.
The patient's health began to deteriorate after the treatment was halted.
to become progressively worse
The storm caused the road's condition to deteriorate significantly.
to make or become inferior in quality, condition, or value
بعد از اینکه قرارداد امضا شد، شرایط مالی شرکت شروع به تخریب شدن کرد.
به طور تدریجی بدتر شدن
آب و هوا باعث شد که کیفیت هوا به شدت بدتر شود.
کیفیت یا وضعیت را کاهش دادن یا بدتر کردن

مترادف ها:
persistent, determined, resolute, dogged
متضاد ها:
yielding, weak, quit
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
سرسخت, مصر, محکم, مصمم, چسبنده, سفت, مستحکم, استوار
a tenacious grip
Tending to keep a firm hold of something; clinging or adhering closely.
The tenacious athlete refused to give up despite the challenges.
Holding fast; characterized by keeping a firm hold.
The tenacious rumors continued to circulate despite the lack of evidence.
Persisting in existence; not easily dispelled.
ورزشکار مسموم با وجود چالش‌ها تسلیم نشد.
محکم و استوار بودن؛ به سختی رها می‌شود.
گرفتن مسموم او بر روی طناب به او کمک کرد تا به ایمنی صعود کند.
تمایل به نگه داشتن چیزی به صورت محکم؛ چسبندگی.
شایعات مسموم علی‌رغم نبود شواهد به چرخش ادامه دادند.
استمرار در وجود؛ به راحتی ناپدید نمی‌شود.

مترادف ها:
joint inflammation, rheumatism, arthralgia
اسم خاص مفرد
آرتروز, (پزشکی) ورم مفاصل, آماس مفصل, التهاب مفصل
Some people with psoriasis develop an inflammation of the joints known as psoriatic arthritis.
Painful inflammation and stiffness of the joints.
Many older adults suffer from arthritis, making it difficult for them to move.
A medical condition characterized by inflammation of the joints, leading to pain and stiffness.
بسیاری از سالمندان از آرتریت رنج می‌برند و این برای آنها حرکت را دشوار می‌کند.
یک بیماری پزشکی که با التهاب مفاصل مشخص می‌شود و باعث درد و سفتی می‌شود.

مترادف ها:
eruption, outbreak, irruption, hasty
متضاد ها:
calm, caution, serenity
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تحریک پوستی, تند, عجول, خارش, شیوع, بی‌پروا, سیل, بی‌احتیاط, وفور, محل خارش یا تحریک روی پوست, موج, جوش, عجولانه, دانه
it would be extremely rash to make such an assumption
Displaying or proceeding from a lack of careful consideration of the possible consequences of an action.
a red itchy rash appeared on her legs
An area of redness and spots on a person's skin, appearing especially as a result of allergy or illness.
a rash of strikes by health workers
A series of things of the same type, especially when unwelcome, happening within a short space of time.
The child developed a rash after playing in the grass.
A sudden outbreak of spots or redness on the skin.
His rash decision to quit his job left him in a difficult situation.
An action characterized by haste or lack of careful consideration.
کودک پس از بازی در علف‌ها جوش زد.
خروج ناگهانی لکه‌ها یا قرمزی روی پوست.
تصمیم عجولانه او برای ترک شغلش او را در وضعیت دشواری قرار داد.
عملی که با haste یا بی‌توجهی به دقت انجام می‌شود.

مترادف ها:
persuade, cause, produce, prompt
متضاد ها:
prevent, discourage, dissuade
فعل، شکل پایه
موجب شدن, (به کاری) واداشتن, به‌وجود آوردن, وادار کردن (به‌طور معمول با استدلال یا تشویق یا نفوذ کلام), وادار کردن, اغوا کردن, شوند کردن, (به کاری) وا داشتن, آغالیدن, با دارو (زایمان را) تسریع بخشیدن
with object and infinitive 'the pickets induced many workers to stay away
Succeed in persuading or influencing (someone) to do something.
none of these measures induced a change of policy
Bring about or give rise to.
she was 11 days overdue when labor was induced
Bring on (the birth of a baby) artificially, typically by the use of drugs.
from the experimental evidence, one infers or induces the hypothesis
Derive by inductive reasoning.
The scientist tried to induce a reaction in the experiment.
To bring about or give rise to something.
She was able to induce him to join the team.
To persuade someone to do something.
The doctor decided to induce labor since the mother was overdue.
To cause a particular condition or state, often used in medical contexts.
دانشمند سعی کرد واکنشی در آزمایش ایجاد کند.
برای به وجود آوردن چیزی.
او توانست او را متقاعد کند که به تیم بپیوندد.
متقاعد کردن کسی برای انجام کاری.
پزشک تصمیم گرفت زایمان را به دلیل تأخیر مادر تحریک کند.
ایجاد یک وضعیت خاص، اغلب در زمینه پزشکی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
distort, warp, misshape
متضاد ها:
form, mold, shape
اسم، مفرد یا بی‌شمار
زشت کردن, از ریخت و قیافه انداختن, از شکل انداختن, کج و معوج کردن, بدشکل کردن, دشدیسه کردن
he was physically deformed by a rare bone disease
Distort the shape or form of; make misshapen.
The heat can deform the plastic.
To distort the shape or form of something.
The strong impact deformed the metal frame.
To change or alter something from its original state.
The scratches began to deform the surface of the mirror.
To make something less perfect or less attractive.
گرما می‌تواند پلاستیک را تحریف کند.
برای تغییر شکل یا فرم چیزی.
ضربه قوی فریم فلزی را نامناسب کرده است.
برای تغییر یا اصلاح چیزی از حالت اصلی خود.
خراش‌ها شروع به بدشکل کردن سطح آینه کردند.
برای کم کردن زیبایی یا کمال چیزی.

مترادف ها:
scorns, look down on, turn down, contempt, sneer, disdain, derision, disrespect
متضاد ها:
admiration, admire, worship, look up to, respect, regard, respect for sb/sth, respect, esteem
فعل، شکل پایه
تمسخر, تحقیر, اهانت, استهزاء, بی‌اعتنایی, حقارت, نپذیرفتن, خوار شمردن, (با خشم یا تحقیر) رد کردن, اهانت کردن, تحقیر کردن, استهزا کردن, خوار کردن, خردانگاری, خردانگاشتن
I do not wish to become the object of scorn
The feeling or belief that someone or something is worthless or despicable; contempt.
he tended to scorn technological advances he did not come up with himself
Feel or express contempt or derision for.
He scorned her attempts to apologize.
To feel or express contempt or derision for.
His actions were met with scorn by his peers.
Open disrespect for a person or thing.
او با تحقیر به او نگاه کرد.
احساس تحقیر نسبت به شخص یا چیزی.
او روش های مرسوم را با تحقیر رد کرد.
عملی که نشان دهنده بی احترامی به شخص یا موضوعی باشد.
عملکرد او با تحقیر همکارانش مواجه شد.
نفرت یا بی احترامی علنی.

مترادف ها:
containing, restrain, limit, check
متضاد ها:
release, permit, allow
فعل، شکل پایه
زنجیر, لبه جوی کنار خیابان, بازداشت, جدول کنار خیابان, جلوگیری, جلوگیری کردن, محدود کردن, لبه پیاده‌رو, کنترل کردن, دارای دیواره یا حایل کردن, تحت کنترل درآوردن, فرونشاندن
A stone or concrete edging to a street or path.
curbs on the powers of labor unions
A check or restraint on something.
A type of bit that is widely used in western riding. In English riding it is usually only used with a snaffle as part of a double bridle.
A swelling on the back of a horse's hock, caused by spraining a ligament.
she promised she would curb her temper
Restrain or keep in check.
Lead (a dog being walked) near the curb to urinate or defecate, in order to avoid soiling buildings, sidewalks, etc.
The car parked right next to the curb.
A curb is a raised edge or border along the side of a street or path.
He had to curb his enthusiasm during the meeting.
To curb means to restrain or control something.
ماشین درست کنار حاشیه پارک کرده بود.
حاشیه، لبه‌ای که در امتداد خیابان یا مسیر قرار دارد.
او مجبور شد شور و شوق خود را در جلسه محدود کند.
محدود کردن یا کنترل کردن چیزی.
She waited on the curb for the bus to arrive.
A raised edge along a street or sidewalk.
The new policies are intended to curb excessive spending.
To restrain or control something.
او در کنار پیاده‌رو منتظر اتوبوس بود.
لبه‌ای که در کنار خیابان یا پیاده‌رو وجود دارد.
سیاست‌های جدید به منظور محدود کردن هزینه‌های بی‌رویه طراحی شده‌اند.
برای محدود کردن یا کنترل چیزی.

مترادف ها:
blush, cosmetic, rouge powder
متضاد ها:
paleness, bleach, faded
اسم خاص مفرد
رژ گونه, سرخاب, رژ, گرد زنگ آهن, رژگونه (وسیله آرایشی), سرخاب مالیدن
Other women would have their faces powdered and rouge rubbed into their cheeks, but Evy was only planning on putting a little bit of lipstick on.
A red powder or cream used as a cosmetic for coloring the cheeks or lips.
the makeup artist rouged my cheeks
Color with rouge.
(in Canadian football) a single point awarded when the receiving team fails to run a kick out of its own end zone.
She applied some rouge to her cheeks for a healthy glow.
A red powder or cream used as a cosmetic for coloring the cheeks.
The rouge of the sunset was breathtaking.
A red color.
His embarrassment caused his cheeks to rouge.
To make or become red, especially in relation to the face.
او برای داشتن ظاهری شاداب کمی رژ لب به گونه‌هایش زد.
پودری قرمز یا کرمی که به عنوان آرایش برای رنگ کردن گونه‌ها استفاده می‌شود.
قرمز رنگ افول خورشید زیبا بود.
رنگ قرمز.
شرم او باعث شد که گونه‌هایش سرخ شود.
قرمز کردن یا به رنگ قرمز درآمدن، به ویژه در مورد صورت.

مترادف ها:
cordial, affectionate, enthusiastic
متضاد ها:
insincere, unfriendly, reserved
اسم خاص مفرد
گرم, صمیمانه, قلبی, بلند (صدا), دلچسب, مقوی, پرانرژی, پر شوروحرارت, شکم‌سیرکن, مفصل (غذا)
a hearty and boisterous character
(of a person or their behavior) loudly vigorous and cheerful.
a hearty meal cooked over open flames
(of food) wholesome and substantial.
climbers and haversack-touting hearties
A vigorously cheerful and sporty person.
I wanted to add, 'there, me hearties,' but 'ahoj' is actually the Czech equivalent of 'ciao', rather than a pirate greeting.
A form of address ascribed to sailors.
She gave a hearty laugh that made everyone else smile.
Warm and sincere; showing genuine feelings of enthusiasm or affection.
He enjoyed a hearty meal after his long hike.
Characterized by a strong, healthy constitution; vigorous.
The hearty welcome made us feel at home.
Full of warmth, generosity, or emotion.
او یک خنده دلنشین و صمیمانه زد که باعث لبخند همه شد.
گرم و صمیمی؛ نمایانگر احساسات واقعی از اشتیاق یا محبت.
او پس از پیاده‌روی طولانی، یک وعده غذای دلپذیر نوش جان کرد.
ویژه ترکیب قوی و سالم؛ سرزنده.
خوش‌آمدگویی صمیمی ما را در خانه احساس کرد.
پر از گرمی، سخاوت یا احساسات.

مترادف ها:
temp gauge, temperature sensor, thermometer
اسم خاص مفرد
دماسنج, ( thermometre ) گرماسنج, گرمانما, میزان‌الحراره, درجه, گرماسنج, حرارت‌سنج
Narrow-range mercury thermometers were used to measure sand surface temperature.
An instrument for measuring and indicating temperature, typically one consisting of a narrow, hermetically sealed glass tube marked with graduations and having at one end a bulb containing mercury or alcohol that expands and contracts in the tube with heating and cooling.
The thermometer showed a temperature of 30 degrees Celsius.
An instrument for measuring and indicating temperature.
ترمومتر دما را ۳۰ درجه سانتی‌گراد نشان داد.
ابزاری برای اندازه‌گیری و نشان دادن دما.