

اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: حسن تعبیر, عبارت نرم, نرمکردن, تلطیف
مترادفها: understatement, grandiloquence, softening
متضادها: dysphemism, bluntness, directness
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: فرسایش, تخریب, زوال, بدتر شدن
مترادفها: decay, erosion, decline, degradation, diminishment
متضادها: grade, improvement, artwork, recovery, restoration, rehabilitation, preservation, revival, amendment, maintenance
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ترجمه: تند, زننده, پرادویه, گُس
مترادفها: strong, sharp, acrid
متضادها: bland, mild, insipid
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: غمگین, ابرناکی, تیره, ابری
مترادفها: gloomy, cloudy, dull
متضادها: clear, sunny, bright
فعل، شکل پایه
ترجمه: آیین, آداب, رفتار, علم آداب معاشرت
مترادفها: protocol, decorum, manners
متضادها: rudeness, incivility, impropriety
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: هزاران, جمعیت, تعداد زیاد, گروه
مترادفها: crowd, host, horde, mass
متضادها: handful, few, single, solitary
فعل، شکل پایه
ترجمه: حذف, از بین بردن, پاک کردن
مترادفها: cross out, remove, erase, obliterate
متضادها: write, record, post, mark, print, print off, log, insert, add, retain
اسم خاص مفرد
ترجمه: طاق, سراشیبی, قوس
مترادفها: archway, curve, bow
متضادها: straight, flat, level
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: بد, گمراهکننده, نیکو, شوم
مترادفها: evil, malevolent, ominous, menacing
متضادها: benevolent, auspicious, friendly
اسم خاص مفرد
ترجمه: تعیین کننده, قاطع, قطعی, حتمی
مترادفها: authoritative, irrefutable, unquestionable
متضادها: preliminary, inconclusive, indeterminate, uncertain
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: بالکن, پلهپله, تراس
مترادفها: patio, veranda, deck
متضادها: basement, cellar, underground
فعل، اسم مفعول
ترجمه: رنجور, خراب, مخروبه, ویران
مترادفها: decrepit, run-down, derelict
متضادها: well-maintained, new, stable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ترجمه: عناصر هوایی, هوایی, هوا
مترادفها: aeronautical, atmospheric, aviation-related
متضادها: ground, terrestrial, subterranean
فعل، شکل پایه
ترجمه: بازداشتن, محدود کردن, مسدود کردن, مانع شدن
مترادفها: obstruct, hinder, delay
متضادها: help, aid, promote, assist, facilitate, spur, propel
فعل، شکل پایه
ترجمه: تجدید, تعمیر کردن, بازسازی, نوسازی
مترادفها: restore, revamp, refurbish
متضادها: degrade, dilapidate, neglect
فعل، اسم مفعول
ترجمه: متوفی, درگذشت, مرحوم
مترادفها: dead, dying, departed, fallen, lost
متضادها: alive, living, surviving
فعل، شکل پایه
ترجمه: ارزو داشتن, تلاش کردن, خواهان بودن, آرزو کردن
مترادفها: strive, yearn, desire, crave, hope
متضادها: disdain, reject, spurn, avert
اسم، مفرد یا بیشمار
ترجمه: پشته, تل, برآمدگی, تپه
مترادفها: hill, hillock, knoll, embankment
متضادها: pit, crater, valley, depression, glen
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ترجمه: فطری, ذاتی, بنیادی
مترادفها: intrinsic, innate, essential, organic, implicit
متضادها: extrinsic, external, unrelated
فعل، شکل پایه
ترجمه: مصنوع, پرآذین, آرایش شده, زینتی
مترادفها: elaborate, decorative, embellished
متضادها: plain, simple, unadorned
