logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 6
4000 Essential Words 6 - Lesson 6
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
duke, earl, noble, gentleman, patrician
متضاد ها:
peasant, commoner, plebeian, proletarian
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
نجیب‌زاده, عضو دسته اشراف, طرفدار حکومت اشراف, اشراف‌زاده
a decadent old blue-blooded aristocrat
A member of the aristocracy.
The aristocrat hosted a lavish gala at his estate.
A member of the aristocracy; a person of noble rank.
She held aristocrat views, thinking only the noble should govern.
Someone who believes in or supports the system of aristocracy.
He carried himself like an aristocrat, with confidence and grace.
A person of refined taste or manners.
اشراف زاده‌ها معمولاً در مزایای اقتصادی و اجتماعی متفاوتی قرار دارند.
عضو طبقه اشراف؛ فردی از خانواده‌های نجیب.
او دیدگاه اشرافی داشت و به این باور بود که فقط افراد نجیب باید حکومت کنند.
کسی که به سیستم اشرافیت اعتقاد دارد یا از آن حمایت می‌کند.
او مانند یک اشراف زاده رفتار می‌کرد، با اعتماد به نفس و ظرافت.
فردی با سلیقه یا آداب و رسوم پیشرفته.

مترادف ها:
department, office, administration
متضاد ها:
private sector, individualism, independence
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
وزارتخانه, وزارت, وزرات, وزیری, دستوری, وزارتخانه (با the )
he is training for the ministry
The work or vocation of a minister of religion.
the Ministry of Agriculture
(in certain countries) a government department headed by a minister of state.
Gladstone's first ministry was outstanding
(in certain countries) a period of government under one prime minister.
the soldiers were no less in need of his ministry
The action of ministering to someone.
او بیش از یک دهه در وزارت خدمت کرده است.
مقام یا دفتر وزیر.
وزارت او بر خدمات جامعه تمرکز دارد.
سازمان مذهبی یا عمل انجام وظایف دینی.
The ministry of health announced new health guidelines.
A government department headed by a minister.
He served in the ministry for over a decade.
The position or office of a minister.
Her ministry focuses on community service.
A religious organization or the act of performing religious duties.
وزارت بهداشت دستورالعمل‌های جدید سلامتی را اعلام کرد.
یک بخش دولتی که تحت سرپرستی یک وزیر اداره می‌شود.
His ministry focused on public health initiatives.
The office, duties, or functions of a minister.
She felt called to a life in the ministry.
The clergy or the body of ministers of a religious faith.
وزارت آموزش و پرورش سیاست‌های جدیدی را اعلام کرد.
بخش یا دفتری در دولت که توسط یک وزیر اداره می‌شود.
وزارت او بر روی ابتکارات بهداشت عمومی متمرکز بود.
وظایف یا وظایف یک وزیر.
او احساس کرد که به زندگی در وزارت فراخوانده شده است.
روحانیت یا جمع وزرای یک faith مذهبی.
He dedicated his life to the ministry.
The service, function, or profession of a minister of religion.
The Ministry of Education is important for creating educational policies.
An office or department of government.
وزارت بهداشت مسئول سیاست‌های بهداشت عمومی است.
یک بخش دولتی که به وسیله یک وزیر هدایت می‌شود.
او زندگی خود را به وزارت دین اختصاص داده است.
خدمت یا حرفه یک وزیر دین.
وزارت آموزش و پرورش برای ایجاد سیاست‌های آموزشی حائز اهمیت است.
یک دفتر یا بخش از دولت.

مترادف ها:
antagonist, scoundrel, criminal
متضاد ها:
hero, angel, champion, savior, knight
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
ناکس, شخصیت منفی [درفیلم و کتاب], آدم پست, ضد قهرمان, تبهکار, آدم شرور, شریر, بدذات, پست
I have played more good guys than villains
(in a film, novel, or play) a character whose evil actions or motives are important to the plot.
The wicked villain plotted to take over the world.
A character in a story or play who opposes the hero.
He was considered a villain for his fraudulent activities.
A person whose actions are criminal or morally wrong.
She always plays the role of the villain in movies.
A deliberately evil or malevolent person.
شرور داستان تمام تلاشش را برای شکست قهرمان کرد.
شخصیتی در داستان یا نمایش که خلاف قهرمان عمل می کند.
او به خاطر فعالیت های کلاهبردارانه اش شرور محسوب می شد.
شخصی که اعمالش جنایی یا از نظر اخلاقی نادرست است.
او همیشه نقش شرور را در فیلم ها ایفا می کند.
شخصی که عمدتاً شرور یا بدخلق است.

مترادف ها:
unwillingness, disinclination, hesitance
متضاد ها:
willingness, eagerness, enthusiasm
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بی‌میلی, اکراه, بیزاری, مخالف, مقاومت مغناطیسی
she sensed his reluctance to continue
Unwillingness or disinclination to do something.
She showed a reluctance to speak in public.
Unwillingness or hesitation to do something.
His reluctance to accept the job offer surprised everyone.
A feeling of unwillingness or disinclination.
There was a noticeable reluctance among the team to pursue the new project.
The state of being reluctant; a lack of enthusiasm or eagerness.
او بی‌میلی به صحبت در جمع را نشان داد.
عدم تمایل یا بی‌میلی به انجام کاری.
عدم تمایل او به قبول پیشنهاد شغلی همه را شگفت‌زده کرد.
احساس عدم تمایل یا بی‌علاقگی.
در تیم نشانه‌ای از عدم تمایل برای پیگیری پروژه جدید وجود داشت.
حالت بی‌میلی؛ کمبود اشتیاق یا علاقمندی.

مترادف ها:
clear out, remove, clear, leave
متضاد ها:
occupy, stay, inhabit, absorb, populate
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
تهی کردن, تخلیه کردن, خالی کردن, تخلیه مزاج کردن, ترک کردن, محروم کردن
several families were evacuated from their homes
Remove (someone) from a place of danger to a safer place.
when it springs a leak, evacuate the pond
Remove air, water, or other contents from (a container)
The residents were ordered to evacuate their homes before the hurricane struck.
to remove people from a place of danger to a safer location
The doctors decided to evacuate the patient's bladder before surgery.
to emptу completely by removing contents
The army had to evacuate the area to avoid further conflict.
to withdraw or cause to withdraw from a position or place
ساکنان مجبور شدند قبل از اینکه طوفان به منطقه بیفتد، خانه‌های خود را تخلیه کنند.
برای جلوگیری از خطر، افراد را از یک مکان به مکان امن‌تری منتقل کردن
پزشکان تصمیم گرفتند قبل از جراحی مثانه بیمار را تخلیه کنند.
به‌طور کامل خالی کردن با حذف محتوا
ارتش مجبور شد برای جلوگیری از منازعه بیشتر، منطقه را تخلیه کند.
از یک موقعیت یا مکان خارج شدن یا خارج کردن

مترادف ها:
body, shell, case
متضاد ها:
core, interior, center
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
بدنە ضد آب شناور, تنه کشتی, پوست, قشر, بدنه کشتی, پوست میوه یا بقولات, کلبه, خانه رعیتی, لاشه کشتی, پوست کندن, ولگردی کردن
The main structural bulkhead supports the hull sides at the chain plates and the cabin top at the mast step is drastically cut away so the interior is more open.
The main body of a ship or other vessel, including the bottom, sides, and deck but not the masts, superstructure, rigging, engines, and other fittings.
the ship was being hulled and all would die
Hit and pierce the hull of (a ship) with a shell or other missile.
Four grams of embryos (achenes without hull and seed coat) were homogenized and oil was extracted in boiling petroleum ether.
The outer covering of a fruit or seed, especially the pod of peas and beans, or the husk of grain.
first, rinse and hull the berries
Remove the hulls from (fruit, seeds, or grain)
A city and port in northeastern England, situated at the junction of the Hull and Humber Rivers; population 263,000 (est. 2009).
The hull of the ship was constructed from reinforced steel.
The main body of a ship or boat.
You should remove the hull before eating the strawberries.
The outer covering or shell of a fruit or seed.
She spent the afternoon hulling the strawberries for the jam.
To remove the hull from (a fruit or seed).
بدنه کشتی با فولاد تقویت شده ساخته شده بود.
بدنه یک کشتی یا قایق.
شما باید غلاف را قبل از خوردن توت‌فرنگی‌ها بردارید.
پوسته بیرونی یا غلاف یک میوه یا دانه.
او بعدازظهر را صرف از بین بردن غلاف توت‌فرنگی‌ها برای تهیه مربا کرد.
برداشتن غلاف از (یک میوه یا دانه).

مترادف ها:
therefore, thus, consequently, thereby, accordingly, so you can see
متضاد ها:
although, nevertheless, nonetheless, despite
Tag
قید
Definitions
از این رو, به‌این دلیل, بنابراین, به همین خاطر, لذا, درنتیجه, ازاین‌رو, ازاین‌جهت, پس‌از‌این, از این جا, از حالا به بعد, از اکنون, #NAME?, بعد از آن, از آن پس, از این جهان
a stiff breeze and hence a high windchill
As a consequence; for this reason.
two years hence they might say something quite different
In the future (used after a period of time)
hence, be gone
From here.
The road was closed; hence, we took an alternate route.
For this reason.
He is leaving henceforth.
From this time; from now.
او حالش خوب نبود؛ بنابراین، تصمیم گرفت در خانه بماند.
به عنوان یک نتیجه؛ به همین دلیل.
جاده بسته بود؛ از این رو، ما یک مسیر جایگزین گرفتیم.
به این دلیل.
او از این پس می رود.
از این زمان؛ از حالا به بعد.
Twenty years hence, they will be celebrating their anniversary.
From this time; from this point in time.
بیست سال از این رو، آنها سالگردشان را جشن خواهند گرفت.
از این زمان؛ از این نقطه زمانی.

مترادف ها:
civil, polite, gracious, respectful
متضاد ها:
rude, impolite, discourteous, inhospitable
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
باادب, خوش رفتار, مؤدب, مودب, فروتن, مؤدبانه
she was courteous and obliging to all
Polite, respectful, or considerate in manner.
A courteous gentleman opened the door for her.
Exhibiting good manners and respect for others.
His courteous behavior impressed the guests.
Characterized by the showing of politeness in one's attitude and behavior.
او همیشه با مهمانان مودب است.
شخصی که بر حسب ادب و احترام با دیگران رفتار می‌کند.
آن مرد مودب در را برای او باز کرد.
نشان دادن ادب و افتخار به دیگران.
رفتار مودبانه او مهمان‌ها را تحت تأثیر قرار داد.
ویژگی که به نوعی از احترام و ادب در رفتار اشاره دارد.

مترادف ها:
lung infection, pneumonitis
متضاد ها:
health, wellness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
(پزشکی) ششاک, سینه پهلو, ذات‌الریه, سینه‌پهلو, التهاب ریه
The commonest infection is a type of pneumonia, a serious lung infection.
Lung inflammation caused by bacterial or viral infection, in which the air sacs fill with pus and may become solid. Inflammation may affect both lungs (double pneumonia), one lung (single pneumonia), or only certain lobes (lobar pneumonia).
She was hospitalized due to pneumonia, which made it difficult for her to breathe.
A serious infection that inflames the air sacs in one or both lungs, which may fill with fluid.
پزشک تشخیص داد که او به پنومونی دچار شده است.
عفونت جدی که کیسه‌های هوایی در یکی یا هر دو ریه را ملتهب می‌کند و ممکن است با مایعات پر شود.

مترادف ها:
disgusting, offensive, wicked
متضاد ها:
fragrant, pleasant, clean, kind
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
ناپاک, متعفن, پلید, گند (بو), زشت, بسیار بد, نفرین‌شده, شنیع, غلط, ناپسند, نادرست, قبیح, خلاف, فول, طوفانی, خطا (ورزش), حیله, مرتکب خطا شدن, جرزنی, خطا کردن, بازی بی‌قاعده, توپ را به خارج از زمین بازی زدن (بیسبال), ناپاک کردن, لکه‌دار کردن, گوریده کردن, چرک شدن, به‌هم خوردن, گیرکردن, نارو زدن (در بازی)
a foul odor
Offensive to the senses, especially through having a disgusting smell or taste or being unpleasantly soiled.
murder most foul
Wicked or immoral.
foul, swampy water
Containing or charged with noxious matter; polluted.
he walked in fair and foul weather
(of the weather) wet and stormy.
It was a tough time for the French and Silvestre, having already been booked for a foul on Gillespie, just couldn't contain the winger in the 69th minute.
(in sports) an unfair or invalid stroke or piece of play, especially one involving interference with an opponent.
he was indeed suffering from foul of the foot
A disease in the feet of cattle.
That's the real problem: even guys who want to play fair are under pressure from cheaters to play foul.
Unfairly; contrary to the rules.
factories that fouled the atmosphere
Make foul or dirty; pollute.
The keeper fouled his opponent but avoided a red card.
(in sports) commit a foul against (an opponent).
the ships became overcrowded and fouled each other
Collide with or obstruct.
The foul smell from the garbage made me gag.
Offensive to the senses; unpleasant.
He had a foul temper and often treated others poorly.
Morally bad; wicked.
The referee called a foul on the player for hitting his opponent.
In sports, a violation of the rules or unfair play.
دوستش به او گفت که شخصیتش کثیف است.
زشت و ناپسند.
بوی کثیف از سطل زباله به مشام می‌رسید.
بوی بد و ناخوشایند.
داور برای ضربه زدن به حریف، او را خطا اعلام کرد.
تخلف در بازی‌های ورزشی.

مترادف ها:
welcoming, friendliness, generosity
متضاد ها:
hostility, unfriendliness, coldness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خوش رویی، مهمان نوازی، وابسته به هتل داری (یا مسافرخانه یا مهمانسرا داری)
Scotland is renowned for its hospitality
The friendly and generous reception and entertainment of guests, visitors, or strangers.
Her hospitality included home-cooked meals and guided tours of the city.
The activity of providing food, drinks, and entertainment for guests.
The hospitality industry is vital for the economy of many tourist destinations.
An institution or business that provides lodging and food for travelers.
مهمان‌نوازی مردم محلی اقامت ما را لذت‌بخش کرد.
دوستی و سخاوتمندی در پذیرایی از مهمانان و بازدیدکنندگان.
مهمان‌داری او شامل غذاهای خانگی و گشت و گذار در شهر بود.
فعالیتی که شامل فراهم کردن غذا، نوشیدنی و سرگرمی برای مهمانان است.
صنعت مهمان‌نوازی برای اقتصاد بسیاری از مقاصد گردشگری حیاتی است.
سازمان یا تجارتی که محل استراحت و غذا را برای مسافران فراهم می‌کند.

مترادف ها:
boiler, teapot, cooker
متضاد ها:
pan, cold, chill, freeze
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
کتری, آب‌گرم‌کن, دهل, نقاره, جعبه قطب‌نما, دیگچه, دمامه
He quickly took the cup and kettle away from me, as if I were a criminal.
A container or device in which water is boiled, having a lid, spout, and handle; a teakettle.
our lake is probably a kettle
A depression in the ground thought to have been formed by the melting of an ice block trapped in glacial deposits, especially one that is circular and deep.
activists in the kettle were protesting at being held and resisting arrest
A small area in which demonstrators or protesters are confined by police seeking to maintain order during a demonstration.
the plan was to get as close to the protest as possible without getting kettled
(of the police) confine (a group of demonstrators or protesters) to a small area, as a method of crowd control during a demonstration.
I filled the kettle with water to make tea.
A container for boiling water, typically with a lid, spout, and handle.
The kettle started whistling when the water reached a boil.
A vessel used for heating liquids.
کتری را پر از آب کردم تا چای درست کنم.
ظرفی برای جوشاندن آب، معمولاً با درپوش، نازل و دسته.
کتری وقتی آب به دما رسید، شروع به سوت زدن کرد.
ظرفی که برای گرم کردن مایعات استفاده می‌شود.

مترادف ها:
station, warehouse, store, storage facility, distribution center
متضاد ها:
distribution, dispersal, retail outlet
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
انبار, بازخانه, انبارگاه, ترمینال, پایانه (قطار، اتوبوس و ...), (آمریکا) ایستگاه راه‌آهن, مخزن مهمات
an arms depot
A place for the storage of large quantities of equipment, food, or some other commodity.
The train depot was buzzing with activity as the cargo was unloaded.
A place for the storing of goods, especially for transportation.
Passengers waited at the depot for the next bus to arrive.
A bus or train station where vehicles are kept and maintained.
The food depot supplied local shelters with essential supplies.
A facility for the storage and distribution of materials.
انبار کالا در ایستگاه راه آهن بسیار شلوغ بود.
محل نگهداری کالاها، به ویژه برای حمل و نقل.
مسافران در پایگاه منتظر اتوبوس بعدی بودند.
ایستگاه اتوبوس یا قطار که در آن وسایل نقلیه نگهداری و تعمیر می‌شوند.
مرکز توزیع مواد غذایی به پناهگاه‌های محلی کمک‌های ضروری را ارائه می‌دهد.
تاسیساتی برای ذخیره و توزیع مواد.

مترادف ها:
want, weakness, lack, deficit, shortage, insufficiency, absence, the/a lack of, malnutrition
متضاد ها:
feature, trait, abundance, sufficiency, plenty, adequacy, attribute, excess, quality, dominance, inventory
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
نقص, عیب, کمبود, کمی, فقر, کسر, ناکارایی, فقدان
vitamin A deficiency in children
A lack or shortage.
The patient was found to have a vitamin deficiency.
a lack or shortage of something that is necessary
The deficiency in his memory made learning difficult.
a failing or defect in a person's mental or physical abilities
The report highlighted a deficiency in funding for essential services.
a situation in which there is not enough of something for a particular purpose
پزشک دریافت که بیمار دچار کمبود ویتامین است.
نبود یا کمبود چیزی که ضروری است
نقصی که در حافظه‌اش بود، یادگیری را برایش دشوار کرده بود.
نقص یا اشکالی در توانایی‌های ذهنی یا جسمی یک فرد
گزارش به کمبود اعتبار برای خدمات ضروری اشاره کرده بود.
وضعیتی که در آن چیزی برای یک هدف خاص کافی نیست

مترادف ها:
wood, wooden, lumber, log
متضاد ها:
non-wood, concrete
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
الوار, چوب, تیر چوبی, تیر, کنده, درخت الواری, صدای خشک, ناهنجار, طنین‌دار شبیه صدای زنگ, با الوار و تیر پوشاندن
the exploitation of forests for timber
Wood prepared for use in building and carpentry.
The carpenter chose high-quality timber for the new furniture.
Wood that is prepared for use in building and carpentry.
Timber from sustainable forests is preferred for eco-friendly construction.
A category of wood that is used for making structures or furniture.
The forest is rich in timber suitable for various construction projects.
The trees that are grown to be cut and used for wood products.
نجار از چوب با کیفیت بالا برای مبلمان جدید استفاده کرد.
چوبی که برای استفاده در ساختمان و نجاری آماده شده است.
چوب‌های جنگل‌های پایدار برای ساخت و ساز دوستدار محیط زیست ترجیح داده می‌شود.
دسته‌ای از چوب که برای ساخت سازه‌ها یا مبلمان استفاده می‌شود.
این جنگل شامل چوب‌هایی است که برای پروژه‌های ساخت‌وساز مختلف مناسب هستند.
درختانی که برای بریدن و استفاده به عنوان محصولات چوبی کاشته می‌شوند.

مترادف ها:
right-handed, clockwise direction
متضاد ها:
counterclockwise, anticlockwise, left-handed
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
در جهت ساعت, ساعتگرد, در جهت گردش عقربه‌های ساعت, در جهت گردش عقربه های ساعت
Turn the knob clockwise/in a clockwise direction.
in the direction in which the hands (= thin parts that point) of a clock move:
The water spiraled down the drain in a clockwise direction.
In the direction that the hands of a clock move.
To open the lid, turn it clockwise.
Moving or turning to the right, in the same direction as the clock hands.
آب درون حوض به سمت ساعت‌گرد می‌چرخید.
به سمتی که عقربه‌های ساعت حرکت می‌کنند.
برای باز کردن در، آن را به سمت راست بچرخانید.
حرکت یا چرخش به سمت راست، در همان جهتی که عقربه‌های ساعت می‌چرخند.

مترادف ها:
citizenship, ethnicity, origin
متضاد ها:
statelessness, rootlessness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ملیت, تابعیت
they changed their nationality and became Lebanese
The status of belonging to a particular nation.
all the main nationalities of Ethiopia
An ethnic group forming a part of one or more political nations.
He applied for a change of nationality.
A legal relationship between an individual and a country.
The festival celebrates the diversity of different nationalities.
The quality or state of being national.
ملیت او آمریکایی است.
وضعیتی که فرد به یک کشور خاص تعلق دارد.
او برای تغییر ملیت خود درخواست داد.
رابطه قانونی بین یک فرد و یک کشور.
این جشنواره تنوع ملیت‌های مختلف را جشن می‌گیرد.
کیفیت یا وضعیت ملی بودن.

مترادف ها:
clogged, blocked, crowded
متضاد ها:
clear, uncluttered, free
Tag
فعل، اسم مفعول
Definitions
گرفته, متراکم, شلوغ, پر از خون و اخلاط, پرازدحام
one of the most congested airports in the world
(of a road or place) so crowded with traffic or people as to hinder freedom of movement.
congested arteries
(of a part of the body) abnormally full of blood.
The roads were congested during rush hour.
Overcrowded or blocked, typically used to describe traffic or a physical space.
The website became congested due to high traffic.
Filled to excess; overcrowded, often referring to an area or system.
She felt congested because of her cold.
When the nasal passages are blocked, usually due to an illness.
جاده‌ها در ساعت شلوغی شلوغ بودند.
پر از جمعیت یا مسدود، معمولاً برای توصیف ترافیک یا فضایی فیزیکی استفاده می‌شود.
وب‌سایت به دلیل ترافیک بالا شلوغ شد.
پُر از حد زیاد؛ شلوغ، به طور معمول به منطقه یا سیستمی اشاره دارد.
به دلیل سرماخوردگی احساس گرفتگی بینی می‌کرد.
زمانی که مجاری بینی مسدود شده‌اند، معمولاً به علت یک بیماری.

مترادف ها:
field glasses, telescope, optical instrument
متضاد ها:
naked eye, monocular
Tag
اسم، جمع
Definitions
دوربین شکاری, دوربین دوچشمی
a pair of binoculars
a pair of tubes with glass lenses at either end that you look through to see things far away more clearly:
a pair of binoculars
a device for making objects that are far away appear nearer and larger, and made of two attached tubes that you hold up to your eyes to look through:
He used his binoculars to get a closer look at the distant mountains.
A pair of telescopes mounted side by side, designed for use with both eyes.
او از دوربین دوچشمی‌اش برای تماشای پرندگان استفاده کرد.
وسیله‌ای که از دو تلسکوپ کنار هم قرار گرفته تشکیل شده و برای استفاده با هر دو چشم طراحی شده است.

مترادف ها:
figure out, decode, interpret, unravel
متضاد ها:
encode, obscure, confound
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
رمزگشودن, سردرآوردن, کشف کردن, خواندن (متن کهن یا ناخوانا), گشودن سر, رمزگشایی کردن, فاش کردن سر
keys allow people to decipher coded messages
Convert (a text written in code, or a coded signal) into normal language.
The archaeologists worked tirelessly to decipher the ancient inscriptions.
To convert (a text written in code, or a coded signal) into normal language.
She tried to decipher his cryptic message.
To interpret or make sense of something that is difficult to understand.
باستان شناسان به شدت در تلاش بودند تا نوشته های باستانی را decipher کنند.
تبدیل متنی نوشته شده به کد به زبان عادی.
او تلاش کرد تا پیام رمزآلود او را decipher کند.
تعبیر یا درک چیزی که برای فهمیدن دشوار است.