logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 28
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
injure, diminish, reduce, weaken
متضاد ها:
refine, improve, enhance, strengthen
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
خراب کردن, ضعیف کردن, زیان رساندن, آسیب رساندن, معیوب کردن
drug use that impairs job performance
Weaken or damage something (especially a human faculty or function)
The loud noise may impair your ability to concentrate.
To weaken or damage something.
Excessive drinking can impair your judgment.
To diminish in function, quality, or strength.
سر و صدای بلند ممکن است قدرت تمرکز شما را مختل کند.
تضعیف یا آسیب رساندن به چیزی.
نوشیدن بیش از حد می‌تواند قضاوت شما را کاهش دهد.
کاهش در عملکرد، کیفیت یا قدرت.

مترادف ها:
tremble, quake, shudder
متضاد ها:
calm, steady, still
Tag
قید
Definitions
لرزه, لرزیدن (از سرما، ترس و...), لرز, ارتعاش, رعشه, لرزیدن, از سرما لرزیدن, ریزه, تکه, خرد کردن
they shivered in the damp foggy cold
(of a person or animal) shake slightly and uncontrollably as a result of being cold, frightened, or excited.
she gave a little shiver as the wind flicked at her bare arms
A momentary trembling movement.
I like to look at the way that small shivers and fragments of light, escape through a teeny gap in the curtains, throwing quirky shapes upon the wall or ceiling.
Each of the small fragments into which something such as glass is shattered when broken; a splinter.
the world seemed to shiver into a million splinters of prismatic color
Break into splinters or fragments.
I began to shiver as the temperature dropped significantly.
To shake involuntarily as a result of cold or fear.
She felt a shiver run down her spine when she heard the ghost story.
A momentary tremor or shaking.
با افت شدید دما، او شروع به لرزش کرد.
حرکت لرزشی بدون اراده به دلیل سرما یا ترس.
وقتی داستان ارواح را شنید، لرزشی در کمرش احساس کرد.
لرزش لحظه‌ای یا کوتاه.

مترادف ها:
liberal arts, social sciences, cultural studies
متضاد ها:
sciences, technology
Tag
اسم، جمع
Definitions
علوم انسانی, بشر, بشریت, دلسوزی, محبت, [وابسته به صفات خوب انسانی], انسانیت
We want a clean healthy environment for all humanity.
people in general
a man of deep humanity
kindness, respect, and sympathy towards others
We must never forget our common humanity.
the state of being human rather than an animal or machine
Many students choose to major in the humanities to better understand the human experience.
The branch of knowledge that deals with human culture, typically including subjects like literature, philosophy, and history.
بسیاری از دانشجویان تصمیم می‌گیرند در رشته علوم انسانی تحصیل کنند تا تجربه انسانی را بهتر درک کنند.
شاخه‌ای از دانش که به مطالعه فرهنگ و رفتار انسانی می‌پردازد.

مترادف ها:
darkness, depression, melancholy
متضاد ها:
humour, lamp, brightness, happiness, cheerfulness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تاریکی, تیرگی, غم و ناامیدی, تاریکی افسرده‌کننده, حزن, افسردگی, ملالت, دل تنگی, افسرده شدن, دلتنگ بودن, عبوس بودن, تاریک کردن, تیره کردن, ابری بودن(آسمان)
he strained his eyes peering into the gloom
Partial or total darkness.
a year of economic gloom for the car industry
A state of depression or despondency.
the black gibbet glooms beside the way
Have a dark or somber appearance.
Charles was always glooming about money
Be or look depressed or despondent.
The room was filled with gloom after the lights went out.
A state of partial or total darkness.
He was wrapped in gloom after hearing the bad news.
A feeling of deep sadness or despondency.
The weather matched her gloom as she walked alone.
A mood of melancholy or depression.
اتاق پس از خاموش شدن چراغ‌ها پر از تاریکی بود.
وضعیت تاریکی جزئی یا کلی.
او بعد از شنیدن اخبار بد غمگین و افسرده بود.
احساس غم عمیق یا ناامیدی.
هوا با خلق و خوی غم‌انگیز او در حین قدم زدن تنها مطابقت داشت.
خلق و خوی ملالی یا افسردگی.

مترادف ها:
duplicate, replicate, copy
متضاد ها:
original, unique, individual
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
شبیه, همسان, (زیست‌شناسی) تولید مثل یا آبستنی غیرجنسی (چه از راه شکفتن و چه از راه تقسیم سلولی), کلون, تاگ (زیست شناسی), شبیه‌سازی کردن, کلون کردن, تاگ کردن (زیست‌شناسی)
Most people saw her as just another blond-haired, red-lipped Marilyn Monroe clone.
someone or something that looks very much like someone or something else:
Scientists have already cloned a sheep.
to create a clone of a plant or animal:
The doll was created as a cheap Barbie clone.
a product that is very similar to another one that it was copied from:
His competitive pricing helped launch the IBM-PC clone industry during the 1980s.
a computer that operates in a very similar way to the one that it was copied from:
The idea was pioneered by Freemarket, and cloned by countless others.
to create a product that is very similar to another one:
The card is then cloned and cash taken from the victim's account.
to create an illegal copy of something such as a credit card:
The scientist created a clone of the original plant.
A copy of something that is identical to the original.
Researchers are able to clone animals using advanced techniques.
To create a genetically identical copy of an organism.
He felt like a clone of his successful brother.
A person or thing regarded as an exact copy of another.
دانشمند یک کلون از گیاه اصلی ایجاد کرد.
یک کپی که کاملاً شبیه به نسخه اصلی است.
محققان قادر به کلون کردن حیوانات با استفاده از تکنیک‌های پیشرفته هستند.
ایجاد یک کپی ژنتیکی دقیق از یک ارگانیسم.
او احساس می‌کرد که یک کلون از برادر موفقش است.
شخص یا چیزی که به عنوان یک کپی دقیق از دیگری در نظر گرفته می‌شود.

مترادف ها:
canal, pit, trench, gutter, moat, abandon, discard
متضاد ها:
fill, retain, keep, maintain
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
جوی, نهر, پیچاندن, نرفتن, خندق, به‌اجبار نشاندن (روی آب), گودال, به‌اجبار (روی آب) فرود آمدن (هواپیما و...), حفره, (عامیانه) پیچاندن فرد یا افرادی, جوی آب, از گیر کسی (خود را) خلاص کردن, ول کردن, دور انداختن, رها کردن, با جوی محصور کردن, جوی کشیدن دورِ ..., توی جوی انداختن, جوی کندن, نهر کندن, خندق کندن
their car went out of control and plunged into a ditch
A narrow channel dug in the ground, typically used for drainage alongside a road or the edge of a field.
he was praised for ditching the coastal areas
Provide with ditches.
plans for the road were ditched following a public inquiry
Get rid of or give up.
he was picked up by a frigate after ditching his plane in the Mediterranean
Bring (an aircraft) down on water in an emergency.
The farmers dug a ditch to help control the flow of water in the fields.
A narrow channel dug in the ground, often used for drainage or irrigation.
He decided to ditch the project because it was not worth the effort.
To abandon someone or something.
They plan to ditch the old car and buy a new one.
To get rid of someone or something.
کشاورزان برای کنترل جریان آب در زمین‌ها خندقی کنده‌اند.
کانالی باریک که در زمین کنده شده و معمولاً برای زهکشی یا آبیاری استفاده می‌شود.
او تصمیم گرفت پروژه را به دلیل عدم ارزش تلاش رها کند.
ترک کردن یا abandon کردن کسی یا چیزی.
آنها قصد دارند ماشین قدیمی را دور بیندازند و یک ماشین جدید بخرند.
خلاص شدن از کسی یا چیزی.

مترادف ها:
dog, pursue, chase
متضاد ها:
avoid, neglect
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سگ شکاری, ذله کردن, سگ تازی, اذیت کردن, آدم نکوهیده, گیر دادن, با تازی شکار کردن, تعقیب کردن, پاپی شدن
The Dachshund was bred as a badger hound or hunting dog and is known to have existed from the oldest breeds of German hunting dogs such as the Bibarhund.
A dog of a breed used for hunting, especially one able to track by scent.
his opponents used the allegations to hound him out of office
Harass, persecute, or pursue relentlessly.
He took his hound out for a run in the woods.
A type of dog that is typically used for hunting.
The paparazzi hounded the celebrity wherever she went.
To pursue or chase someone or something relentlessly.
او سگ شکاری‌اش را برای پیاده‌روی به جنگل برد.
نوعی سگ که معمولاً برای شکار استفاده می‌شود.
عکاسان خبری به‌طور مداوم این ستاره را عذاب می‌دادند.
به دنبال کسی یا چیزی به‌طور مداوم و بی‌رحمانه دنبال کردن.

مترادف ها:
sickness, queasiness, discomfort
متضاد ها:
ease, comfort, well-being
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
حالت تهوع, دل‌آشوب, حالت استفراغ, انزجار
a wave of nausea engulfed him
A feeling of sickness with an inclination to vomit.
او هنگام سفر با قایق احساس تهوع کرد.
احساس کسالت همراه با تمایل به استفراغ.

مترادف ها:
gathering, meetup, reconnection
متضاد ها:
divorce, separation, division, disbandment
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تجدید دیدار, باز پیوست, گردهمایی مجدد, به‌هم‌پیوستگی, تجدید جلسه
she had a tearful reunion with her parents
An instance of two or more people coming together again after a period of separation.
A volcanically active, subtropical island in the Indian Ocean east of Madagascar, one of the Mascarene Islands; population 861,000 (estimated 2015); capital, Saint-Denis. A French possession since 1638, the island became an administrative region of France in 1974.
The family reunion was filled with laughter and stories.
The act of coming together again after a period of separation.
The school held a reunion for its alumni.
A gathering of people who have been separated for some time.
The reunion of old friends was a heartwarming event.
A restoration of a previous relationship or condition.
ملاقات دوباره خانواده پر از خنده و داستان بود.
عمل ملاقات دوباره پس از یک دوره جدایی.
مدرسه برای فارغ‌التحصیلان خود تجدید دیدار برگزار کرد.
جمع شدن افرادی که مدتی از هم جدا بوده‌اند.
تجدید دیدار دوستان قدیمی یک رویداد دلگرم‌کننده بود.
بازیابی یک رابطه یا وضعیت قبلی.

مترادف ها:
enemy, opponent, rival
متضاد ها:
buddy, friend, brother, ally, supporter
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
دشمن, عدو, مخالف, ضد, منافی, مضر, حریف
join forces against the common foe
An enemy or opponent.
Friends of the Earth.
Despite their rivalry, he didn’t consider her a foe.
A foe is an enemy or adversary.
In the debate, each candidate had their own foe.
A person who is opposed to another in a conflict or argument.
He treated his foe with caution.
Someone who is hostile or antagonistic.
در جنگ، دشمنان با هم می‌جنگند.
فردی که با کسی در تضاد یا جنگ است.
او هرگز به رقیبش به عنوان دشمن نگاه نکرد.
کسی که با یک شخص مخالف است.
او به دشمنش با احتیاط برخورد می‌کند.
کسی که به دیگری احساس دشمنی می‌کند.

مترادف ها:
worn, tattered, shabby
متضاد ها:
neat, tidy, pristine
Tag
فعل، اسم مفعول
Definitions
زبر, پاره‌پاره, خشن, مندرس, ناصاف, ناهموار, ژنده, کهنه
a rough-looking man wearing ragged clothes
(of cloth or clothes) old and torn.
a ragged coastline
Having an irregular or uneven surface, edge, or outline.
the ragged discipline of the players
Lacking finish, smoothness, or uniformity.
he looked a little ragged, a little shadowy beneath the eyes
Suffering from exhaustion or stress.
The ragged edges of the torn paper made it hard to read.
Having a rough, uneven, or frayed edge.
He wore a ragged coat that looked like it had seen better days.
Worn out or in poor condition; shabby.
The ragged appearance of the homeless man drew sympathy from passersby.
Tattered or shabby in appearance.
لبه‌های زهوار در رفته‌ی کاغذ پاره‌شده خواندنش را دشوار کرد.
دارای لبه‌های زبر و ناهموار.
او یک کلاهی پاره به سر داشت که به نظر می‌رسید روزهای بهتری را دیده‌ است.
کهنه یا در وضعیت بد؛ فرسوده.
ظاهر زهوار دررفته‌ی مرد بی‌خانمان در خیابان‌ها، همدردی عابران را جلب کرد.
شکسته یا کهنه در ظاهر.

مترادف ها:
pocket, bag, sack, container
متضاد ها:
open, unpackaged
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
کیسه, کیسه کوچک, کیف پول, چنته, در جیب گذاردن, بلعیدن
a tobacco pouch
A small bag or other flexible receptacle, typically carried in a pocket or attached to a belt.
The primary difference is that the young are not raised in a special pouch, as in marsupials.
A pocket-like abdominal receptacle in which marsupials carry their young during lactation.
he stopped, pouched his tickets, and plodded on
Put into a pouch.
the muslin is lightly pouched over the belt
Make (part of a garment) hang like a pouch.
She carried her makeup in a small pouch.
A small bag or thin flexible container, often closed at the top.
The kangaroo carries its baby in a pouch.
The bag-like structure in which certain animals carry their young.
The camera has a pouch for storing extra lenses.
A pocket-like structure in a machine or device.
او لوازم آرایشی خود را در یک کیسه کوچک حمل می‌کند.
یک کیسه کوچک یا مخزن انعطاف پذیر که معمولاً در بالای آن بسته می‌شود.
کانگورو بچه‌اش را در کیسه‌ای حمل می‌کند.
ساختار کیسه‌مانند در برخی از حیوانات که جوانان خود را حمل می‌کند.
دوربین دارای کیسه‌ای برای نگهداری لنزهای اضافی است.
یک ساختار مانند جیب در یک ماشین یا دستگاه.

مترادف ها:
ideate, brainwave, conjure up ideas
متضاد ها:
ignore, dismiss, overlook
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
طغیان روحی, هم فکری کردن, طغیان عاطفی, ایده پردازی کردن, طوفان روحی, فکر روی هم گذاشتن, (در بریتانیا, محاوره) آشوب ذهنی, سردرگمی, (در آمریکا) جرقه‌ی فکری, فکر بکر, رأی‌افکنی کردن, فکرپرانی کردن, اندیشه‌گشایی کردن
The team got together to brainstorm (the project).
(of a group of people) to suggest a lot of ideas for a future activity very quickly before considering some of them more carefully:
The toy's inventor was watching his children play one day when he had a brainstorm.
a sudden clever idea:
I must have had a brainstorm - I went shopping and forgot to take any money.
a sudden state of being unable to think clearly:
[ I ] They brainstormed and mapped plans for dealing with problems like affordable housing and the budget shortfall.
to suggest a lot of ideas for a future activity very quickly before considering some of them more carefully:
They got this brainstorm that they could make a living by buying and selling antiques.
a sudden, new idea that you are enthusiastic about:
Engineers from all over the company met every couple of weeks to brainstorm.
to meet in a group to suggest a lot of new ideas very quickly, with the intention of considering them more carefully later:
They have started to turn their brainstorm into a real product.
a new, original idea or set of ideas:
The team decided to brainstorm innovative marketing strategies during their meeting.
To generate a large number of ideas or solutions for a problem, particularly in a group setting.
They held a brainstorming session to gather input on the new project.
A collaborative approach to problem-solving that involves free-thinking and open discussion.
She often uses mind maps to brainstorm her essays.
The process of thinking intensively about a topic to come up with new ideas.
تیم تصمیم گرفت تا در جلسه خود، استراتژی‌های بازاریابی نوآورانه را طوفان مغزی کند.
فرایند تولید تعداد زیادی ایده یا راه‌حل برای مسئله‌ای، به‌ویژه در یک محیط گروهی.
آن‌ها جلسه‌ای برای بارش فکری به منظور جمع‌آوری نظرات در مورد پروژه جدید برگزار کردند.
رویکردی مشارکتی برای حل مسائل که شامل تفکر آزاد و بحث-open است.
او معمولاً از نقشه‌ ذهنی برای ایده‌پردازی مقالاتش استفاده می‌کند.
فرایند تفکر شدید در مورد یک موضوع برای ارائه ایده‌های جدید.

مترادف ها:
jewelry, jewel, decoration, adornment, embellishment
متضاد ها:
plainness, simplicity, bareness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
پیرایه, آذین, زیور, تزئین, زینت, آراستن, وسیله تزئینی, تزئین کردن, آرایش
The last bed had stuffed animals on it and the desk was covered with little ornaments.
A thing used to make something look more attractive but usually having no practical purpose, especially a small object such as a figurine.
the men and women in the Stone Age ornamented their caves
Make (something) look more attractive by adding decorative items.
The Christmas tree was adorned with beautiful ornaments.
A decorative object or item used to enhance the appearance of something.
She added an ornament to her dress to make it more festive.
An embellishment or adornment on a physical object.
The vase is purely an ornament for the table.
Something that adds beauty but has little or no practical purpose.
درخت کریسمس با زینت‌های زیبایی تزئین شده بود.
شیء دکوری که برای زیباتر شدن چیزی استفاده می‌شود.
او یک تزئین به لباسش اضافه کرد تا آن را جشنواره‌تر کند.
زینتی یا تزئینی بر روی یک شیء فیزیکی.
این گلدان صرفاً یک زیور برای میز است.
چیزی که زیبایی را اضافه می‌کند اما هدف عملی کمی یا هیچ ندارد.

مترادف ها:
protect, shield, separate, seclude
متضاد ها:
affect, expose, reveal, uncover
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
جدا کردن, عایق کردن, مجزا کردن, عایق‌بندی کردن, روپوش دار کردن, با عایق مجزاکردن, بصورت جزیره درآوردن
the room was heavily insulated against all outside noise
Protect (something) by interposing material that prevents the loss of heat or the intrusion of sound.
the village was insulated by every flood of the river
Make (land) into an island.
The walls are insulated to keep the house warm in winter.
To protect something by interposing material that prevents the loss of heat or sound.
The organization aims to insulate vulnerable children from the dangers of the internet.
To keep a person or group from the harmful effects of something.
دیوارها عایق بندی شده‌اند تا خانه را در زمستان گرم نگه دارند.
محافظت از چیزی با قرار دادن ماده‌ای که مانع از دست رفتن گرما یا صدا می‌شود.
این سازمان قصد دارد کودکان آسیب‌پذیر را از خطرات اینترنت محافظت کند.
نگه داشتن یک فرد یا گروه از اثرات مضر چیزی.

مترادف ها:
strip, remove, shave
متضاد ها:
cover, encrust, seal
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
she watched him peel an apple with deliberate care
Remove the outer covering or skin from (a fruit or vegetable)
پوست کندن, پوست انداختن, پوست کردن, کندن, پوست گرفتن, پوست, پوسته‌پوسته شدن, خلال, پوست (میوه و سبزیجات), نرده چوبی, محجر
the walls are peeling
(of a surface or object) lose parts of its outer layer or covering in small strips or pieces.
Place all dried fruits, grated apple, mixed peel, cherries, rinds and juices into a large mixing bowl and pour over the brandy/rum and essences.
The outer covering or rind of a fruit or vegetable.
a wooden pizza peel
A flat implement like a shovel, especially one used by a baker for carrying loaves or similar items of food into or out of an oven.
The Corbridge pele, built of reused Roman stonework, lies on the edge of the churchyard and was the vicar's house.
A small square defensive tower of a kind built in the 16th century in the border counties of England and Scotland.
the better players are capable of peeling a ball through two or three wickets
Send (another player's ball) through a wicket.
She likes to peel apples before making a pie.
To remove the outer covering or skin of a fruit or vegetable.
The paint began to peel off the walls.
To come off in layers or strips.
او دوست دارد سیب‌ها را قبل از درست‌کردن پای پوست کند.
برای برداشتن پوشش یا پوست خارجی میوه یا سبزی.
رنگ شروع به پوست کندن از دیوارها کرد.
سست شدن و از هم جدا شدن لایه‌ها یا نوارهای پوست.

مترادف ها:
starve, strip, rob, dispossess
متضاد ها:
feed, provide, supply, equip, compensate, enable, nourish, graze, furnish
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
بی‌بهره کردن, محروم کردن, برکنار کردن
the city was deprived of its water supplies
Deny (a person or place) the possession or use of something.
The harsh conditions deprived the villagers of basic resources.
To take something away from someone; to prevent someone from having something.
He was deprived of the opportunity to pursue his dream.
To withhold something from someone that they need or want.
شرایط سخت، روستاییان را از منابع اساسی محروم کرد.
چیزی را از کسی گرفتن و او را از آن محروم کردن.
او از فرصت دنبال کردن رویای خود محروم شد.
فرصت یا چیزی که کسی به آن نیاز دارد را از او سلب کردن.

مترادف ها:
enhance, boost, amplify
متضاد ها:
minimize, reduce, diminish
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
به حداکثر رساندن, بیشینه ساختن, بزرگ کردن, به اخرین درجه ممکن افزایش دادن, بحد اعلی رساندن
the company was aiming to maximize profits
Make as large or great as possible.
We need to maximize our profits this quarter.
To make as large or great as possible.
They aim to maximize efficiency in their processes.
To increase to the highest amount or degree.
The goal is to maximize the benefits of the new technology.
To enhance a particular aspect to its fullest extent.
ما باید تلاش کنیم تا فروش خود را به حداکثر برسانیم.
به حداکثر رساندن چیزی.
آنها به دنبال افزایش کارایی در فرآیندهای خود هستند.
افزایش به بالاترین مقدار یا شدت.
هدف ما افزایش مزایای فناوری جدید است.
تقویت جنبه‌ای خاص به بالاترین حد ممکن.

مترادف ها:
rich, wealthy, opulent, prosperous
متضاد ها:
poor, pauper, needy, impoverished, destitute
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
مرفه, (شخص, جامعه) ثروتمند, توانگر, دولتمند, ثروتمند, پربرکت, متمکن, (جغرافی) ریزآبه, رود شاخه
the affluent societies of the western world
(especially of a group or area) having a great deal of money; wealthy.
He replied that the water was affluent and that they had not reviewed this in detail.
(of water) flowing freely or in great quantity.
The chief commerce is in silk, which is carried on along the River and its numerous affluents and canals.
A tributary stream.
The affluent neighborhood was filled with large houses and luxury cars.
Having a great deal of money; wealthy.
The affluent river brought life to the surrounding areas.
Flowing in abundance.
او در یک محله توانگر نشسته است.
دارای ثروت و مال، متمول.
این رودخانه مرفه، آب و هوای منطقه را تغییر داده است.
جاری، سرازیر.

مترادف ها:
hall, theater, venue
متضاد ها:
theater, open air, outdoors
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
the National Indoor Arena is a magnificent auditorium and one of Britain's premier indoor venues
A large building or hall used for public gatherings, typically speeches or stage performances.
تالار کنفرانس, سالن همایش, تالار شنوندگان, شنودگاه
the stage was small and the auditorium had only 366 seats
The part of a theater, concert hall, or other public building in which the audience sits.
The auditorium was filled with students for the graduation ceremony.
A large room or hall where an audience can watch performances, lectures, or presentations.
تالار اجلاس پر از دانش‌آموزان برای مراسم فارغ‌التحصیلی بود.
اتاق یا سالن بزرگی که در آن تماشاچیان می‌توانند نمایش‌ها، سخنرانی‌ها یا ارائه‌ها را تماشا کنند.