main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 25
1/20

distract

فعل، شکل پایه

ترجمه: دلخوری, حواس پرتی, مأیوس کردن, حواس (کسی را) پرت کردن

مترادف‌ها: divert, distract, amuse

متضادها: focus, sweep, sum up, concentrate, direct, concentrate on sth

تعاریف:

حواس (کسی را) پرت کردن, منحرف کردن (توجه), گیج کردن, پریشان کردن, دیوانه کردن
Prevent (someone) from giving full attention to something.
don't allow noise to distract you from your work

deter

فعل، شکل پایه

ترجمه: بازداشتن, توقف کردن, بازدارنده, دلسرد کردن

مترادف‌ها: discourage, obstruct, prevent, dissuade, discourages

متضادها: encourage, attract, promote, prompt, urge, allow, spur, inspire

تعاریف:

بازداشتن, منصرف کردن, ترساندن, جلوگیری کردن, تحذیر کردن
Discourage (someone) from doing something by instilling doubt or fear of the consequences.
only a health problem would deter him from seeking re-election

outrage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فشار, فریاد, تندخویی, خشم, خشم

مترادف‌ها: scandal, anger, indignation, outrageousness

متضادها: calmness, contentment, composure

تعاریف:

تخطی, برآشفتن, غضب, سخت خشمگین کردن, خشم شدید, هتک حرمت, برآشفتگی, از جا در رفتن, سخت عصبانی شدن, بی‌حرمت ساختن, توهین, بی‌عدالتی کردن, ظلم, عمل خشونت‌آمیز
An extremely strong reaction of anger, shock, or indignation.
her voice trembled with outrage

gripe

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نقیصه, گله, شکایت, ناراحتی

مترادف‌ها: complain, grumble, snivel

متضادها: praise, commend, celebrate

تعاریف:

گله, شکایت, شکوه کردن, نارضایتی, گله کردن, نق‌نق زدن, نالیدن, محکم گرفتن, غر زدن, با مشت گرفتن, شکایت کردن, آزردن, فهمیدن, گیر, گرفتن, چنگ, تسلط, مهارت, درد سخت, تشنج موضعی, قولنج
Complain about something in a persistent, irritating way.
“Holidays don't make any difference to Simon,” Pat griped

tactic

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نقشه عملیاتی, راهبرد, تاکتیک, ترفند

مترادف‌ها: approach, strategy, method

متضادها: strategy, ineffectiveness, disorganization, chaos

تعاریف:

ترفند, شیوه رزم‌آرایی, شیوه, تدبیر جنگی, جنگ فن, نقشه, رزم شیوه, استراتژی, جنگ فنی, طرح, وابسته به رزم شیوه, رزم‌آرا, ماهر در فنون جنگی, تاکتیک یا رزم‌آرایی
An action or strategy carefully planned to achieve a specific end.
the minority attempted to control the Council by a delaying tactic

enigma

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: راز, پدیده اسرارآمیز, معما

مترادف‌ها: mystery, puzzle, riddle

متضادها: solution, clarity, certainty

تعاریف:

معما, چیستان, راز, رمز, لغز, بیان مبهم
A person or thing that is mysterious, puzzling, or difficult to understand.
Madeleine was still an enigma to him

archaic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قدیمی, باستانی, از مد افتاده

مترادف‌ها: ancient, prehistoric, antiquated, outdated, obsolete

متضادها: contemporary, modern, current

تعاریف:

قدیمی, کهنه, منسوخ, غیرمصطلح (به‌واسطه‌ی قدمت), کهن
Very old or old-fashioned.
prisons are run on archaic methods

dumb

حرف ندا

ترجمه: احمق, خام, بی عقل, کیر

مترادف‌ها: stupid, silent, mute, uncommunicative

متضادها: talkative, eloquent, articulate, smart

تعاریف:

بی عقل, زبان‌بسته, لال, احمقانه, گنگ, احمق, بی‌صدا, کندذهن, بی‌معنی, لال کردن, خاموش کردن
Temporarily unable or unwilling to speak.
she stood dumb while he poured out a stream of abuse

ethics

اسم، جمع

ترجمه: اخلاق, آداب, علم اخلاق

مترادف‌ها: virtue, morality, principles, values, standards

متضادها: immorality, unprincipled behavior, wrongdoing, corruption

تعاریف:

اخلاق, (فلسفه) کردارشناسی, علم اخلاق, اخلاقیات, به‌خوی‌شناسی, به‌کردار‌شناسی, اخلاقی بودن, علم‌الاخلاق, فلسفه اخلاق, رساله (یا مقاله و غیره) در زمینه‌ی کردار شناسی, (سیستم اخلاقی و رفتاری شخص یا مذهب یا حرفه و غیره) کردارگان, خویگان, بهخویگان, بهکردارگان
Moral principles that govern a person's behavior or the conducting of an activity.
medical ethics also enter into the question

simultaneous

اسم خاص مفرد

ترجمه: در یک زمان, هم‌بود, هم‌زمانی, همزمان

مترادف‌ها: concurrent, synchronous, simultaneity

متضادها: sequential, asynchronous, subsequent

تعاریف:

هم‌بود, همزمان, با هم واقع‌شونده, هم‌زمان
Occurring, operating, or done at the same time.
a simultaneous withdrawal of all troops

renown

فعل، شکل پایه

ترجمه: شهرت, اعتبار, آوازه

مترادف‌ها: fame, reputation, glory, celebrity

متضادها: obscurity, anonymity, unfame

تعاریف:

شهرت, آوازه, نام, معروفیت, اشتهار, صیت, مشهور کردن
The condition of being known or talked about by many people; fame.
authors of great renown

aggressive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خشونت آمیز, خشن, پرخاشگر, تهاجمی

مترادف‌ها: violent, hostile, assertive, belligerent, militant

متضادها: gentle, passive, calm, defensive

تعاریف:

خشونت آمیز, پرخاشگر, پرخاشگرانه, متجاوز, تندخو, مهاجم, پرپشتکار, پرشور, پرتکاپو, باحرارت, سلطه‌جو, فعال
Ready or likely to attack or confront; characterized by or resulting from aggression.
he's very uncooperative and aggressive

misconception

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصور غلط, تصور نادرست, خطای فکری, درک اشتباه

مترادف‌ها: misunderstanding, fallacy, error

متضادها: conception, the idea of, understanding, reality, fact

تعاریف:

تصور غلط, سوءتفاهم, سوءبرداشت
A view or opinion that is incorrect because based on faulty thinking or understanding.
public misconceptions about antibiotic use

calculus

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حساب دیفزانسیل و انتگرال, حسابان, تحلیل, حساب دیفرانسیل و انتگرال

مترادف‌ها: mathematics, math, maths, analysis, geometry

متضادها: arithmetic, discrete mathematics, geometry

تعاریف:

حساب دیفزانسیل و انتگرال, حساب دیفرانسیل و انتگرال, جبر, حسابان, حساب جامعه و فاضله, جامع و فاضل, سنگ
a mass of a hard mineral substance that is formed in the body, for example in the kidneys or gall bladder:
Stones that form in the kidney or bladder are called urinary calculi.

hack

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هک کردن, دستکاری, به هم زدن

مترادف‌ها: cough, coughing, break into, manipulate, modify

متضادها: secure, protect, safeguard

تعاریف:

هک کردن, (محاوره, (ناصاف) قطع کردن, کامپیوتر) (اطلاعات) سرقت کردن, (ناصاف) بریدن, دزدیدن, نفوذ کردن (به سیستم رایانه‌ای), (کامپیوتر, هک کردن (رایانه), سیستم) دستبرد زدن به, اسب‌سواری کردن (برای تفریح), به‌طور غیر‌مجاز وارد...شدن, اسب کرایه‌ای, بریدن, اسب (معمولی نه مسابقه‌ای), اسب‌سواری, قطع کردن, تکه‌تکه کردن, قطعه‌قطعه کردن, روزنامه‌نگار یا خبرنگار سطح پایین, نویسنده سطح پایین, ضربه زدن به, هک (رایانه), زدن, لگد زدن به, تکه‌تکه شدن, قطعه‌قطعه شدن, ضربه زدن, لگد زدن, لگد, تیپا, اسب, یابو, سواری, نویسنده‌ی بازاری, باسمه‌کار, (در آمریکا, عامیانه) تاکسی, (در بریتانیا) اسب‌سواری کردن
Cut with rough or heavy blows.
hack off the dead branches

infer

فعل، شکل پایه

ترجمه: استنتاج کردن, نتیجه گیری کردن, نتیجه برآورد کردن, نتیجه‌گیری کردن

مترادف‌ها: deduce, conclude, derive

متضادها: imply, assert, declare

تعاریف:

نتیجه‌گیری کردن, دریافتن (مطلب یا مفهوم), استنتاج کردن, پی بردن به, (عامیانه) حدس زدن, اشاره کردن بر
Deduce or conclude (information) from evidence and reasoning rather than from explicit statements.
with clause 'from these facts we can infer that crime has been increasing

overload

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اضافه بار, زیاد پر کردن (تفنگ و غیره) گرانبار کردن, بار بیش از حد, شلوغی

مترادف‌ها: overburden, overwhelm, overcharge

متضادها: undercut, lighten, relieve

تعاریف:

زیاد پر کردن (تفنگ و غیره) گرانبار کردن, زیاد بار زدن, زیاد بارکردن, زیاد پر کردن, اضافه بار, بیش از حد بارگذاری کردن (کامپیوتر), زیادی بار کردن, بار اضافی
Load with too great a burden or cargo.
both boats were overloaded and low in the water

barren

اسم خاص مفرد

ترجمه: تنهامند, عاری, خشک, نازا

مترادف‌ها: stark, desolate, sterile, unproductive

متضادها: habitat, fertile, ecosystem, wooded, rich, productive, lush, turf, ivy

تعاریف:

نازا, بایر (زمین), عقیم, لم‌یزرع, بی‌ثمر, بی‌حاصل, تهی, سترون
(of land) too poor to produce much or any vegetation.
the plains of Kyrenia were barren

relativity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نظریه نسبیت, فرضیه نسبی, نسبیت, نسبی بودن

مترادف‌ها: relation, correlation, comparative

متضادها: absoluteness, independence, objectivity

تعاریف:

فرضیه نسبی, نسبیت (فیزیک), فلسفه نسبیه, نسبی بودن, نسبیت
The absence of standards of absolute and universal application.
moral relativity

knot

فعل، شکل پایه

ترجمه: بند, پرسه, گره

مترادف‌ها: tie, bind, lace

متضادها: unbind, loosen, untie, thread

تعاریف:

گره, مدل گره‌ای (مو), برکمدگی, برآمدگی, برجستگی, دژپیه, غده, بستن (با گره), گره زدن, چیز سفت یا قلنبه, مشکل, سفت و سخت شدن, عقده, منقبض شدن (عضله و ... در اثر ترس یا هیجان), واحد سرعت دریایی معادل ۰.۵۱۴ متر بر ثانیه, به‌هم پیوستن, گیرانداختن, گره خوردن, منگوله‌دار کردن, گره دریایی
A fastening made by tying a piece of string, rope, or something similar.
tie a knot at the end of the cord