main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 22
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
weak, exposed, defenseless, susceptible, in danger, at risk
متضاد ها:
secure, armed, immune, protective, protected, safe, invulnerable, resistant
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
آسیب پذیر, زخم‌پذیر, آسیب‌پذیر, ضعیف, حساس, قابل حمله, بی‌دفاع, اسیب پذیر
we were in a vulnerable position
Susceptible to physical or emotional attack or harm.
After the storm, many communities were left vulnerable and in need of assistance.
capable of being physically or emotionally harmed.
The castle was vulnerable to siege due to its weakened defenses.
open to attack or damage.
She felt vulnerable sharing her story with the group.
sensitive to criticism or rejection.
پس از طوفان، بسیاری از جوامع آسیب‌پذیر شده و به کمک نیاز داشتند.
قادر به آسیب‌دیدن از لحاظ جسمی یا عاطفی.
قلعه به دلیل دفاعیات ضعیف خود در برابر محاصره آسیب‌پذیر بود.
مستعد حمله یا آسیب.
او وقتی داستانش را با گروه به اشتراک گذاشت احساس آسیب‌پذیری می‌کرد.
حساس به انتقاد یا رد.

مترادف ها:
dry, parched, desiccated
متضاد ها:
wet, damp, water, humid, moist, lush
اسم خاص مفرد
خشک, بایر, بی آب و علف, لم‌یزرع, خالی, بی‌مزه, بی‌روح, بی‌لطافت
hot and arid conditions
(of land or a climate) having little or no rain; too dry or barren to support vegetation.
his arid years in suburbia
Lacking in interest, excitement, or meaning.
The arid desert landscape stretched for miles without any vegetation.
Lacking moisture; very dry.
مناظر بیابانی خشک به مسافت چندین مایل بدون هیچ گیاهی کشیده شده است.
فاقد رطوبت؛ بسیار خشک.

مترادف ها:
refute, contradict, debunk
متضاد ها:
prove, verify, validate, prove to be sth, confirm, certify, affirm
فعل، شکل پایه
ردکردن, تکذیب کردن, اثبات کذب چیزی را کردن, رد کردن
he has given the Department of Transportation two months to disprove the allegation
Prove that (something) is false.
The scientist aimed to disprove the existing theory.
To prove that something is false.
دانشمند هدف داشت که نظریه موجود را رد کند.
نشان دادن اینکه چیزی غلط است.

مترادف ها:
irritate, stimulate, incite, stir up, arouse
متضاد ها:
calm, pacify, soothe, mediate
فعل، شکل پایه
برانگیختن, تحریک کردن, خشمگین کردن, دامن زدن, ایجاد کردن, برافروختن, باعث شدن, موجب شدن
the decision provoked a storm of protest from civil rights organizations
Stimulate or give rise to (a reaction or emotion, typically a strong or unwelcome one) in someone.
His comments were intended to provoke a reaction.
To stimulate or incite someone to take action or feel a certain way.
The loud music can provoke feelings of anger.
To cause a particular situation or feeling to happen.
She didn’t mean to provoke him with her remarks.
To provoke is to annoy or irritate someone deliberately.
نظرات او برای تحریک واکنش طراحی شده بود.
به تحریک یا ایجاد واکنش در شخصی اشاره دارد.
موسیقی بلند می‌تواند احساس خشم ایجاد کند.
باعث بروز یک وضعیت یا احساس خاص می‌شود.
او قصد نداشت با اظهاراتش او را برانگیزد.
به معنای ناراحت یا عصبانی کردن عمدی شخص است.

مترادف ها:
enclosure, patio, yard
متضاد ها:
indoor, interior, enclosed space
اسم، مفرد یا بی‌شمار
حیاط, حیاط (محوطه محصور), صحن (معماری)
The long thin office wings enclose two hermetic internal courtyards or patios.
An unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a large building.
The children played in the sunny courtyard behind the house.
An open space surrounded by walls or buildings.
The hotel features a beautiful courtyard filled with flowers.
A yard or an area enclosed within a structure.
The courtyard was bustling with activity during the festival.
A courtyard where people gather or socialize.
کودکان در حیاط آفتابی پشت خانه بازی کردند.
فضای باز محصور شده با دیوارها یا ساختمان‌ها.
هتل دارای حیاط زیبایی مملو از گل‌هاست.
محوطه‌ای که درون یک ساختار قرار دارد.
در جشنواره، محوطه پر از فعالیت بود.
حیاطی که مردم در آن جمع می‌شوند یا تعامل می‌کنند.

مترادف ها:
reimbursement, repayment, return
متضاد ها:
bill, charge, tax, loan, fee, fare, toll, cost, payment
فعل، شکل پایه
بازپرداخت, پس‌پرداخت, پس‌دادن, پس دادن, مجدداً پرداختن, بازپرداخت کردن, استرداد
if you're not delighted with your purchase, we guarantee to refund your money in full
Pay back (money), typically to a customer who is not satisfied with goods or services bought.
you are entitled to reject it and insist on a refund
A repayment of a sum of money, typically to a dissatisfied customer.
The store offered a full refund for the defective product.
To return money to someone, typically because they are not satisfied with goods or services.
He received a refund on his airline ticket after canceling the flight.
An amount of money that is paid back to a customer.
I will refund you for the dinner you paid for last week.
To reimburse someone for money spent.
فروشگاه برای محصول معیوب، مبلغ کاملی را به عنوان برگشت ارائه داد.
بازگشت مبلغی به شخص، معمولاً به دلیل عدم رضایت از کالا یا خدمات.
او به دلیل لغو پرواز، یک استرداد بر روی بلیط هواپیمایش دریافت کرد.
مقدار پولی که به مشتری بازپرداخت می‌شود.
من هزینه شام را که هفته گذشته پرداخت کردی، به تو برمی‌گردانم.
بازپس دادن پول به شخص برای هزینه‌هایی که انجام داده است.

مترادف ها:
ape, primate, great ape
متضاد ها:
human, monkey, lemur
اسم، مفرد یا بی‌شمار
( orangoutang ) (جانورشناسی) اورانگوتان, اورانگوتان, بوزینه دست‌دراز, میمون درختی برنئو سوماترا
Experts now bracket humans in the 'hominidae' family of great apes, along with orangutans, chimpanzees, bonobos and gorillas.
A large mainly solitary arboreal ape with long reddish hair, long arms, and hooked hands and feet, native to Borneo and Sumatra. The mature male develops fleshy cheek pads and a throat pouch.
The orangutan hangs from the branches of the trees, using its long arms for balance.
A large arboreal ape with long arms and reddish-brown hair, native to the rainforests of Borneo and Sumatra.
اورانگوتان بر روی شاخه‌های درختان آویزان می‌شود و از دست‌های بلندش برای تعادل استفاده می‌کند.
نوعی میمون بزرگ که دارای دست‌های بلند و موی قهوه‌ای مایل به قرمز است و در جنگل‌های بارانی بورنئو و سوماترا زندگی می‌کند.

مترادف ها:
ancient, vintage, old-fashioned, curio
متضاد ها:
modern, new, contemporary
اسم، مفرد یا بی‌شمار
عتیقه, کهنه, باستانی, قدیمی, قدیمی باارزش
Pauline loves collecting antiques
A collectible object such as a piece of furniture or work of art that has a high value because of its considerable age.
an antique clock
(of a collectible object) having a high value because of considerable age.
statues of antique gods
Belonging to ancient times.
sanding will change the luster of the sanded spot, especially if the finish has been antiqued
Make (something) resemble an antique by artificial means.
they went antiquing almost every weekend
Search or shop for antiques.
She inherited an antique vase from her grandmother.
An object that is old and often valuable.
The museum displays antique artifacts.
Relating to ancient times or the classical period.
His passion for antique furniture has made his home unique.
Of or belonging to a period long past.
او یک گلدان عتیقه از مادربزرگش به ارث برد.
شیء قدیمی و معمولاً با ارزش.
موزه آثار باستانی عتیقه را به نمایش می‌گذارد.
مرتبط با زمان‌های باستان یا دوره کلاسیک.
علاقه او به مبلمان عتیقه خانه‌اش را خاص کرده است.
از یا وابسته به دوره‌ای که مدت‌ها پیش بوده است.

مترادف ها:
amaze, stun, surprise, astound, bewilder
متضاد ها:
bore, calm, unimpress
فعل، شکل پایه
متحیر کردن, گیج کردن, متعجب ساختن
you never fail to astonish me
Surprise or impress (someone) greatly.
The magician's tricks never fail to astonish the audience.
to surprise someone greatly
The scale of the universe can astonish even the most knowledgeable scientists.
to cause someone to feel amazement
Her ability to solve complex problems astonished everyone in the room.
to impress someone very much
تردستی‌های شعبده‌باز همیشه تماشاگران را شگفت‌زده می‌کند.
به شدت کسی را شگفت‌زده کردن
مقیاس جهان حتی باهوش‌ترین دانشمندان را متحیر می‌کند.
باعث احساس تعجب شدن برای کسی
توانایی او در حل مسائل پیچیده همه را شگفت‌زده کرد.
به شدت تحت تأثیر قرار دادن کسی

مترادف ها:
grant, consult, bestow, discuss
متضاد ها:
withhold, deny, refuse
فعل، شکل پایه
تبادل‌نظر کردن, هم‌رایزنی کردن, مشورت کردن, اعطا کردن, بخشیدن, مراجعه کردن, اهدا کردن
moves were made to confer an honorary degree on her
Grant or bestow (a title, degree, benefit, or right)
the officials were conferring with allies
Have discussions; exchange opinions.
The university will confer degrees upon the graduates at the ceremony.
To grant or bestow (a title, degree, benefit, or right).
The committee will confer on the best course of action.
To consult together; compare opinions.
دانشگاه در مراسم فارغ‌التحصیلی به دانشجویان مدرک اعطا خواهد کرد.
به کسی عنوان، مدرک، یا حق و امتیاز دادن.
کمیته در مورد بهترین راه‌حل، مشورت خواهد کرد.
برای مشورت یا تبادل نظر با دیگران گردهم آمدن.

مترادف ها:
wife, husband, partner, mate, companion, bride
متضاد ها:
single, divorced, widowed, bachelor
اسم، مفرد یا بی‌شمار
همسر, شریک زندگی, زن, شوهر, (قدیمی) ازدواج کردن
There is no doubt that Russell made a mess of his relations with his spouses and children.
A husband or wife, considered in relation to their partner.
She is my spouse, and we have been married for ten years.
A person's partner in marriage.
He took his spouse on a romantic getaway.
A person with whom someone shares a significant romantic relationship.
Both spouses must agree on financial decisions.
The husband or wife in a couple.
او همسر من است و ما ده سال است که ازدواج کرده‌ایم.
شخصی که با او ازدواج کرده‌اید.
او همسرش را به یک سفر رمانتیک برد.
شخصی که با او یک رابطه عاشقانه معنادار دارید.
هر دو همسر باید در تصمیمات مالی توافق کنند.
شوهر یا همسر در یک زوج.

مترادف ها:
feast, reception, gala
متضاد ها:
fast, snack, diet
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مهمانی, مهمانی مفصل, ضیافت, ضیافت شام, مهمان کردن, سور, بزم
the Austrian emperor's lavish banquets
An elaborate and formal meal for many people.
ambassadors were fabulously banqueted and loaded with gifts
Entertain with a banquet.
The company held a grand banquet to celebrate its anniversary.
A large meal or feast, typically held in celebration of a special event.
The banquet featured a variety of dishes and a keynote speaker.
An elaborate and formal meal with multiple courses, often accompanied by speeches or entertainment.
A state banquet was organized for the visiting dignitaries.
A ceremonial meal for a large number of people, especially in honor of a person or event.
شرکت یک مهمانی بزرگ برای جشن سالگرد خود برگزار کرد.
یک وعده غذایی بزرگ یا ضیافت که معمولاً به مناسبت یک رویداد خاص برگزار می‌شود.
ضیافت شامل انواع غذاها و یک سخنران اصلی بود.
یک وعده غذایی رسمی و مفصل که شامل چندین دوره است و معمولاً با سخنرانی یا سرگرمی همراه است.
یک ضیافت دولتی برای مقام‌های خارجی برگزار شد.
یک وعده غذایی رسمی برای تعداد زیادی از افراد، به ویژه به افتخار شخص یا رویداد خاص.

مترادف ها:
well-being, prosperity, benefit
متضاد ها:
misery, poverty, disadvantage
اسم، مفرد یا بی‌شمار
رفاه, آسایش, خیر, سعادت, خیریه, شادکامی
they don't give a damn about the welfare of their families
The health, happiness, and fortunes of a person or group.
She applied for welfare assistance to help with her living expenses.
Financial support given to people in need.
دولت مسئول رفاه شهروندانش است.
وضعیت سلامتی، خوشحالی و ثروت یک شخص یا گروه.
او برای دریافت کمک Welfare درخواست داد.
حمایت مالی که به افرادی که نیاز دارند داده می‌شود.

مترادف ها:
define, determine, detail
متضاد ها:
generalize, vague, misidentify
فعل، شکل پایه
مشخص نمودن, تعیین کردن, مشخص کردن, تیین کردن, معین کردن, معلوم کردن, جنبه خاصی قائل شدن برای, ذکرکردن, مخصوصاً نام بردن, تصریح کردن
he did not specify a reason for leaving
Identify clearly and definitely.
Please specify your preferred delivery date.
To state a detail or requirement.
The instructions specify the necessary steps for assembly.
To identify clearly and definitely.
He forgot to specify the color of the paint needed.
To write down or mention in a clear and precise manner.
لطفاً تاریخ تحویل مورد نظر خود را مشخص کنید.
به طور واضح و دقیق بیان کردن.
دستورالعمل‌ها مراحل لازم برای اسمبل را تعیین می‌کند.
به روشنی و به طور مشخص شناسایی کردن.
او فراموش کرد رنگ رنگی که نیاز دارد را قید کند.
نوشتن یا ذکر کردن به صورت واضح و دقیق.

مترادف ها:
clear, obvious, unambiguous
متضاد ها:
indirect, vague, implicit, ambiguous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
صریح, واضح, آشکار, روشن, اشکار, صاف, ساده
the speaker's intentions were not made explicit
Stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
The closing words of a text, manuscript, early printed book, or chanted liturgical text.
The instructions were explicit, ensuring everyone understood what to do.
stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
The artist's explicit message was conveyed through bold colors and sharp lines.
representing the exact meaning or interpretation without any vagueness.
The film was rated R due to its explicit scenes.
describing something in a direct manner, particularly in reference to sexual content.
دستورالعمل‌ها صریح بودند و اطمینان حاصل کردند که همه می‌دانند چه کار باید بکنند.
به وضوح و بدون ابهام بیان شده است.
پیام صریح هنرمند از طریق رنگ‌های برجسته و خطوط تیز منتقل شد.
نمایش دادن معنی یا تفسیر دقیق بدون هیچ گونه ابهامی.
این فیلم به دلیل صحنه‌های صریحش رده R گرفت.
توصیف چیزی به صورت مستقیم، به‌ویژه در مورد محتواهای جنسی.

مترادف ها:
heavenly, ethereal, divine
متضاد ها:
earthly, mundane, terrestrial
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
الهی, فلکی, آسمانی, علوی, سماوی
a celestial body
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
The celestial bodies shine bright in the night sky.
Relating to the sky or outer space.
She has a celestial voice that captivates the audience.
Supremely good; heavenly.
Celestial beings are often depicted in religious texts.
Of or pertaining to heaven or the heavens.
اجسام آسمانی در شب به خوبی روشن می‌شوند.
مربوط به آسمان یا فضاهای بیرونی.
او صدای آسمانی دارد که شنوندگان را مجذوب می‌کند.
بسیار خوب؛ آسمانی.
موجودات آسمانی معمولاً در متون دینی توصیف می‌شوند.
مربوط به بهشت یا آسمان‌ها.

مترادف ها:
prophet, seer, soothsayer
متضاد ها:
ignoramus, unwise, fool
اسم خاص مفرد
سخنوری, پیشگو, سروش, پیامبر, الهام الهی, غیبگو, وحی, کارشناس, پیشگویی, استاد, دانشمند, متخصص, معبد خدایان (یونان باستان)
Her priests and oracles are all being kept in the tower.
A priest or priestess acting as a medium through whom advice or prophecy was sought from the gods in classical antiquity.
A response or message given by an oracle, typically one that is ambiguous or obscure.
The oracle at Delphi provided advice to those seeking guidance in ancient Greece.
A person or agency considered to be a source of wise counsel or prophetic opinions.
The king sought the oracle's word on the outcome of the battle.
A prophecy or prediction made by an oracle.
The company uses Oracle to manage its data effectively.
A software product that offers a database management system.
اوراکل در دلفی به کسانی که در جستجوی راهنمایی بودند مشاوره می‌داد.
شخص یا نهادی که به عنوان منبع مشاوره و نظرات پیشگویانه در نظر گرفته می‌شود.
پادشاه خواستار نظر اوراکل درباره نتیجه نبرد بود.
پیشگویی یا پیش بینی که توسط یک اوراکل انجام می‌شود.
شرکت از اوراکل برای مدیریت مؤثر داده‌های خود استفاده می‌کند.
محصول نرم‌افزاری که یک سیستم مدیریت پایگاه داده را ارائه می‌دهد.

مترادف ها:
pardon, forgiveness, reprieve
متضاد ها:
punishment, condemnation, retribution
اسم، مفرد یا بی‌شمار
عفو عمومی, عفو عمومی (سیاست), گذشت, عفو عمومی کردن
an amnesty for political prisoners
An official pardon for people who have been convicted of political offenses.
the guerrillas would be amnestied and allowed to return to civilian life
Grant an official pardon to.
The government granted amnesty to all political prisoners.
A general pardon for offenses, especially political offenses.
During the war, the ruler declared an amnesty for all those who had fled the country.
The act of an authority formally forgiving or overlooking offenses.
دولت برای همه زندانیان سیاسی عفو صادر کرد.
عفو کلی برای جرائم، به ویژه جرائم سیاسی.
در طول جنگ، فرمانروا برای همه کسانی که کشور را ترک کرده بودند، عفو اعلام کرد.
عملی از سوی مقام رسمی که به طور رسمی جرائم را ببخشد یا نادیده بگیرد.

مترادف ها:
mundane, ordinary, usual, typical
متضاد ها:
extraordinary, strangely, uncommon, rare
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پیش پا افتاده, معمولی, عادی, مبتذل, همه‌جایی
unemployment was commonplace in his profession
Not unusual; ordinary.
bombing has become almost a commonplace of public life there
A usual or ordinary thing.
A notable quotation copied into a commonplace book.
The idea became commonplace after being discussed in the media.
Ordinary and unremarkable; something that is found everywhere.
این ایده پس از بحث در رسانه‌ها، عادی شد.
عادی و غیر قابل توجه؛ چیزی که در همه جا پیدا می‌شود.

مترادف ها:
crisis, disaster, tragedy, calamity, cataclysm
متضاد ها:
success, blessing, advantage
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بلای ناگهانی, عاقبت داستان, مصیبت, فاجعه, فلاکت
a national economic catastrophe
An event causing great and often sudden damage or suffering; a disaster.
The earthquake resulted in a full-scale catastrophe.
A sudden and widespread disaster.
The oil spill was an environmental catastrophe.
An event causing great and often sudden damage or suffering.
The project turned out to be a catastrophe for the company.
A failure or disaster of a significant scale.
زمین‌لرزه یک فاجعه کامل بود.
یک فاجعه یا حادثه ناگهانی و گسترده.
ریختن نفت یک فاجعه زیست‌محیطی بود.
یک رویداد که باعث آسیب یا رنج بزرگ و اغلب ناگهانی می‌شود.
این پروژه به فاجعه‌ای برای شرکت تبدیل شد.
یک شکست یا فاجعه به مقیاس گسترده.