main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 18
1/20

contempt

فعل، شکل پایه

ترجمه: بی اعتنایی, تحقیر, نفرت

مترادف‌ها: scorns, look down on, disdain, scorn, derision

متضادها: admiration, worship, appreciation, respect, esteem, respect for sb/sth

تعاریف:

تحقیر, خفت, اهانت, حقارت, خواری
The feeling that a person or a thing is beneath consideration, worthless, or deserving scorn.
he showed his contempt for his job by doing it very badly

distort

فعل، شکل پایه

ترجمه: تغییر شکل دادن, تحریف شدن, دست‌خوش تغییر کردن, تحریف کردن

مترادف‌ها: twist, misrepresent, contort, deform, warp

متضادها: interpret, clarify, simplify, represent

تعاریف:

تحریف شدن, کج کردن, تحریف کردن, از حالت عادی خارج شدن, غیرعادی جلوه کردن, از شکل طبیعی انداختن, تغییر دادن
Pull or twist out of shape.
a grimace distorted her mouth

insight

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بینش، بصیرت، درون بینی, فهم, بینش, درک

مترادف‌ها: understanding, knowledge, perception, wisdom, awareness, an understanding of

متضادها: ignorance, misunderstanding, confusion

تعاریف:

بینش، بصیرت، درون بینی, بینش, بصیرت, فهم, فراست, چشم باطن, درون‌بینی
The capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare

temperate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متوازن, خنک, معتدل

مترادف‌ها: moderate, mild, balanced, moderation

متضادها: tropical, extreme, severe, intemperate, arctic

تعاریف:

معتدل, ملایم, میانه‌رو
Relating to or denoting a region or climate characterized by mild temperatures.
sage can be grown outdoors in cool, temperate climates

accessory

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تزئینی, پیوست, لوازم جانبی

مترادف‌ها: decoration, jewelry, addition, supplement, complement

متضادها: main, primary, essential

تعاریف:

لوازم جانبی, فرعی, لوازم جانبی (جمع), هم‌دست, وسیله جانبی, شریک جرم, معین, همدست, هم‌دست(حقوق), معاون, شریک(جرم), نمائاتو نتایج (در جمع), لوازم یدکی, (حقوق) تابع, لاحق, فروع و ضمائم, منضمات, لوازم فرعی, دعوای فرعی
A thing which can be added to something else in order to make it more useful, versatile, or attractive.
a range of bathroom accessories

trail

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ردپا, مسیر, دنباله, دنباله دار

مترادف‌ها: chase, track, pathway, path, route

متضادها: detour, blockage, obstruction

تعاریف:

دنباله دار, به دنبال کشیدن, کوره‌راه, به دنبال حرکت کردن, اثر, طفیلی بودن, رد, دنباله‌دار بودن, کشیده شدن, دنباله داشتن, اثر پا باقی گذاردن, پیش‌قدم, پیشرو, دنباله
A mark or a series of signs or objects left behind by the passage of someone or something.
a trail of blood on the grass

significance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معنا, مفاهیم, مفید بودن, اهمیت, معنی

مترادف‌ها: meaning, importance, emphasis, relevance, worth, value, the importance of, the meaning of, the value(s) of

متضادها: insignificance, unimportance, meaninglessness, trifle

تعاریف:

اهمیت, معنی, مقصود, منظور, مفاد, مفهوم, قدر
The quality of being worthy of attention; importance.
adolescent education was felt to be a social issue of some significance

hygiene

اسم خاص مفرد

ترجمه: پاکیزگی, سلامتی, بهداشت

مترادف‌ها: sanitation, cleanliness, healthcare

متضادها: dirtiness, neglect, uncleanliness

تعاریف:

بهداشت, علم بهداشت
Conditions or practices conducive to maintaining health and preventing disease, especially through cleanliness.
poor standards of food hygiene

stab

فعل، شکل پایه

ترجمه: خنجر زدن, چاقو زدن, درفش زدن, سوراخ کردن

مترادف‌ها: pierce, slice, puncture

متضادها: heal, mend, suture

تعاریف:

خنجر زدن, (چاقو) فرو کردن, زخم زدن, چاقو زدن, سوراخ کردن, زخم چاقو, تیر کشیدن
(of a person) thrust a knife or other pointed weapon into (someone) so as to wound or kill.
he stabbed him in the stomach

transition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جا به جایی, انتقال, تحول

مترادف‌ها: passing, change, shift, conversion

متضادها: stability, continuity, unchanging

تعاریف:

انتقال, گذار, گذر, عبور, تحول, تغییر, انتقال (از یک مرحله به مرحله دیگر), تغییر از یک حالت به حالت دیگر, مرحله تغییر, برزخ, انتقالی
The process or a period of changing from one state or condition to another.
students in transition from one program to another

dense

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غلیظ, توده‌ای, متراکم

مترادف‌ها: stupid, thick, compressed, concentrated

متضادها: hollow, sparse, thin, rarefied

تعاریف:

متراکم, غلیظ, انبوه, خنگ, احمق, چگال
Closely compacted in substance.
dense volcanic rock

legitimate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قانوني, مشروع, معتبر

مترادف‌ها: legal, valid, authentic, authorized, official

متضادها: illegitimate, invalid, unauthorized

تعاریف:

مشروع, قانونی, حلال‌زاده, حلال, درست, برحق, منطقی, معقول
Conforming to the law or to rules.
his claims to legitimate authority

plausible

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: محتمل, باورکردنی, قابل قبول, معقول

مترادف‌ها: believable, credible, reasonable

متضادها: implausible, unlikely, incredible

تعاریف:

باورکردنی, پذیرفتنی, باور کردنی, محتمل, قابل‌استماع, معقول
(of an argument or statement) seeming reasonable or probable.
a plausible explanation

companion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همراه, یار, دوست, همراه و همدم

مترادف‌ها: girlfriend, friend, fellow, mate, partner, associate, buddy, spouse, boyfriend, satellite, escort

متضادها: enemy, rival, stranger

تعاریف:

A covering over the hatchway leading below decks.
همراه و همدم, همراه همدم, همسفر, هم‌نشین, همدم, پهلو‌نشین, (مجازاً) معاشرت کردن, همراهی کردن

thrive

فعل، شکل پایه

ترجمه: به روال افتادن, رشد کردن, شکوفا شدن

مترادف‌ها: flourish, prosper, succeed, live, bloom

متضادها: die out, struggle, fail, decline, suffer, go wrong, suffer from sth, perish

تعاریف:

شکوفا شدن, پیشرفت کردن, رشد کردن, رونق یافتن, پررونق شدن, کامیاب شدن, به‌سرعت رشد کردن, سالم و سرحال بودن
(of a child, animal, or plant) grow or develop well or vigorously.
the new baby thrived

supernatural

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فوق طبیعی, ماورائی, ماوراءطبیعی, غیر طبیعی

مترادف‌ها: magical, extramundane, paranormal, unearthly

متضادها: natural, mundane, ordinary

تعاریف:

ماوراءطبیعی, غیر طبیعی, فوق‌العاده, ماوراء طبیعی
(of a manifestation or event) attributed to some force beyond scientific understanding or the laws of nature.
a supernatural being

anchor

اسم خاص مفرد

ترجمه: تکیه‌گاه, پایه, لنگر

مترادف‌ها: mooring, support, mainstay

متضادها: rocket, cruise, drift, float, unstable, paddle

تعاریف:

لنگر, لنگر (کشتی), مجری (اخبار), لنگر‌کشتی, لنگر انداختن, گوینده (خبر), محکم نگه داشتن, (مجازاً) محکم شدن, ثابت نگه داشتن, با لنگر بستن یا نگاه داشتن, ثابت شدن
A heavy object attached to a rope or chain and used to moor a vessel to the sea bottom, typically one having a metal shank with a ring at one end for the rope and a pair of curved and/or barbed flukes at the other.
the boat, no longer held fast by its anchor, swung wildly

grueling

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: ( gruelling ) خسته‌کننده, سخت, خسته‌کننده, فشرده

مترادف‌ها: hard, arduous, exhausting, demanding

متضادها: easy, simple, effortless

تعاریف:

( gruelling ) خسته‌کننده, خسته‌کننده, فرساینده, طاقت‌فرسا, تنبیه‌کننده
Extremely tiring and demanding.
a grueling schedule

feat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عمل برجسته, شاهکار, قهرمانی, کار شگفت انگیز

مترادف‌ها: feats, accomplishment, achievement, exploit

متضادها: failure, inactivity, ineptitude

تعاریف:

شاهکار, کار برجسته, کار مهم, کار بزرگ, فتح نمایان
An achievement that requires great courage, skill, or strength.
the new printing presses were considerable feats of engineering

edible

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قابل مصرف, قابل خوردن, خوردنی, خوراکی

مترادف‌ها: comestible, fit for consumption, nutritious

متضادها: inedible, poisonous, toxic

تعاریف:

Fit or suitable to be eaten.
the shrub has small edible berries
خوردنی, خوراکی, ماکول, چیزخوردنی, قابل‌خوردن