main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 17
1/20

burden

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وزن, مسئولیت, بار

مترادف‌ها: shoulder, load, weight, responsibility, oppress

متضادها: gift, relief, asset, ease, lightness, privilege

تعاریف:

Load heavily.
she walked forward burdened with a wooden box
بار, سنگینی, وزن, زحمت, گنجایش, بار (مسئولیت), طفل در رحم, بارمسئولیت, بارکردن, تحمیل کردن, سنگین بار کردن

kin

اسم خاص مفرد

ترجمه: فامیل, خویشاوند, نسبی

مترادف‌ها: family, brother, relative, sister, uncle, family member, relatives, clan

متضادها: stranger, outsider, alien

تعاریف:

خویشاوند, هم‌خون, قوم‌و‌خویش, خویشی
One's family and relations.
he is expected to make a payment to his wife's kin

prone

فعل، شکل پایه

ترجمه: خوابیده, مواجه با, متمایل

مترادف‌ها: liable, inclined, susceptible, flat

متضادها: upright, resistant, standing

تعاریف:

متمایل, دمر, مستعد, خوابیده به شکم, مهیا, عادت داشتن به, درازکش, در معرض
Likely to or liable to suffer from, do, or experience something, typically something regrettable or unwelcome.
years of logging had left the mountains prone to mudslides

fad

اسم خاص مفرد

ترجمه: مد, مد زودگذر, علاقه زودگذر, روند گذرا

مترادف‌ها: trend, craze, fashion

متضادها: enduring, permanence, stability

تعاریف:

مد زودگذر, مد روز, هوس
An intense and widely shared enthusiasm for something, especially one that is short-lived and without basis in the object's qualities; a craze.
prairie restoration is the latest gardening fad in the Midwest

mythology

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: افسانه‌های قومی, افسانه‌شناسی, اسطوره‌شناسی

مترادف‌ها: legend, folklore, tradition

متضادها: fact, reality, truth

تعاریف:

اسطوره‌شناسی, افسانه‌شناسی, اساطیر
A collection of myths, especially one belonging to a particular religious or cultural tradition.
a book discussing Jewish and Christian mythologies

scarce

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کمیاب, ندرش, کمبود

مترادف‌ها: just, rare, limited, sparse

متضادها: lot, a lot, a lot of sth, loads of sb/sth, lots of…, (lots and) lots of, abundant, plentiful, ample

تعاریف:

کمیاب, کم, نادر, اندک, تنگ, قلیل, به‌ندرت
(especially of food, money, or some other resource) insufficient for the demand.
as raw materials became scarce, synthetics were developed

furnish

فعل، شکل پایه

ترجمه: چیدمان کردن, تأمین کردن, اثاثیه کردن, مبله کردن

مترادف‌ها: provide, supply, equip

متضادها: deprive, withhold, remove

تعاریف:

مبله کردن, تهیه کردن, دارای اثاثه کردن, مجهز کردن, تأمین کردن, مزین کردن, فراهم کردن
Provide (a house or room) with furniture and fittings.
the proprietor has furnished the bedrooms in a variety of styles

incentive

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انگیزه, تحریک, مشوق

مترادف‌ها: stimulus, motivation, encouragement, bonus, motive

متضادها: penalty, discouragement, deterrent, disincentive, bribe

تعاریف:

مشوق, انگیزه, پاداش, فتنه‌انگیز, آتش‌افروز, موجب
A thing that motivates or encourages one to do something.
there is no incentive for customers to conserve water

competent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شایسته, کارآمد, صالح, مؤثر

مترادف‌ها: qualified, capable, skillful, adept, able, efficient, able to do sth

متضادها: unable, incompetent, unqualified, inept, lame, unable to do sth

تعاریف:

صالح, لایق, ذی‌صلاحیت, شایسته, باصلاحیت, دارای سر‌رشته
Having the necessary ability, knowledge, or skill to do something successfully.
a highly competent surgeon

gracious

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: باهوش, توفیق‌دهنده, رفیق, بخشنده

مترادف‌ها: nice, courteous, kind, elegant

متضادها: rude, ungracious, unkind

تعاریف:

توفیق‌دهنده, موقر, فیض‌بخش, متین, بخشنده, باوقار, رئوف, مهربان, سخاوتمند, دلپذیر, زیر دست‌نواز, خیر‌خواه, (قدیمی)خوشایند, مطبوع دارای لطف
Courteous, kind, and pleasant.
smiling and gracious in defeat

substitute

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تعویض, جانشین, جبران, جایگزین, جایگزین

مترادف‌ها: replace, alternative, replacement, alternate, proxy, backup, stand-in, alternative to sth

متضادها: original, permanent, main, authentic

تعاریف:

جایگزین, جانشین, عوض, تعویض, جانشین کردن, جایگزین کردن, تعویض کردن, بدل, جابه‌جاکردن
A person or thing acting or serving in place of another.
soy milk is used as a substitute for dairy milk

mechanism

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سیستم, ساختار, سازوکار, مکانیزم

مترادف‌ها: motor, gear, system, structure, operation, engine

متضادها: disorganization, dismantlement, disarray

تعاریف:

سازوکار, مکانیزم, ساختمان, اجزا متشکله چیزی, اجزا و عوامل مکانیکی, دستگاه, ماشین, طرزکار
A system of parts working together in a machine; a piece of machinery.
the gunner injured his arm in the turret mechanism

notion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اندیشه, ایده, بینش, مفهوم

مترادف‌ها: idea, thought, impression, concept, conception, belief, an idea of, the concept of, the idea of

متضادها: reality, fact, truth

تعاریف:

ایده, فکر, تصور, مفهوم, عقیده, اندیشه, نظریه, خیال, ادراک
A conception of or belief about something.
children have different notions about the roles of their parents

perception

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصور, بینش, ادراک

مترادف‌ها: understanding, hearing, sense, awareness, consciousness, sensation, insight, conception, a sense of

متضادها: ignorance, misunderstanding, unawareness

تعاریف:

ادراک, درک, آگاهی, احساس, بینش, اندریافت, دریافت, فهم, پی‌بردن, برداشت, استنباط, تلقی, تعبیر, سهش
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses.
the normal limits to human perception

remedy

فعل، شکل پایه

ترجمه: راه حل, چاره, دارو, درمان

مترادف‌ها: solution, cure, medicine, fix, treatment, solution to sth

متضادها: drug, problem, disease, issue

تعاریف:

درمان, گزیر, علاج, دارو, چاره, دوا, میزان, راه حل, درست کردن, اصلاح کردن, حل کردن, جبران کردن, درمان کردن
A medicine or treatment for a disease or injury.
herbal remedies for aches and pains

deliberate

فعل، شکل پایه

ترجمه: (عمل, سنجیده, آگاهانه, تعمدی

مترادف‌ها: measured, intentional, premeditated, conscious, discuss

متضادها: accidental, unintentional, spontaneous, automatic, inadvertent, hasty

تعاریف:

(عمل, آگاهانه, حساب‌شده, دروغ, اهانت) عمدی, از قصد, به‌قصد, عمدی, دانسته, باطمأنینه, فکر کردن, تعمداً, تأمل کردن, (تصمیم, سخن, رفتار) سنجیده, اندیشیده, شمرده, محتاطانه, باملاحظه, (رسمی) اندیشیدن, (رسمی) شور کردن, مشورت کردن, رأی زدن, اندیشیدن درباره‌ی, فکر کردن روی, سنجیدن, سبک و سنگین کردن, تأمل کردن در, بررسی کردن
Done consciously and intentionally.
a deliberate attempt to provoke conflict

corrupt

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فساد, فاسد, فاسد (از نظر اخلاقی), مفسد

مترادف‌ها: dishonest, immoral, depraved, sullies

متضادها: innocent, honest, upright, virtuous, ethical

تعاریف:

فاسد (از نظر اخلاقی), خراب کردن, فاسد کردن, فاسد شدن, فاسد, از راه به در کردن, فاسد کردن (از لحاظ اخلاقی), خراب کردن (داده‌های کامپیوتری)
Having or showing a willingness to act dishonestly in return for money or personal gain.
unscrupulous logging companies assisted by corrupt officials

rugged

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زبر, سخت, خشن, ناهموار

مترادف‌ها: hard, harsh, rough, strong, tough, coarse

متضادها: smooth, delicate, soft

تعاریف:

ناهموار, محکم, بادوام, زمخت, پردست‌انداز, نیرومند, تنومند, خوش‌اندام, بی‌تمدن, قوی, سخت, عضلانی, شدید, نیرومند (ویژگی ظاهری مرد)
(of ground or terrain) having a broken, rocky, and uneven surface.
a rugged coastline

nectar

اسم خاص مفرد

ترجمه: شیره, نوشابه‌ی میوه‌ای, نکتار, عسل طبیعی

مترادف‌ها: juice, honey, syrup, sweetener

متضادها: bitter, sour, astringent

تعاریف:

نوشابه‌ی میوه‌ای, شهد (گل), شراب لذیذ خدایان یونان, نکتار, شربت, شهد, نوش
A sugary fluid secreted by plants, especially within flowers to encourage pollination by insects and other animals. It is collected by bees to make into honey.
The number of flowers per inflorescence and the volume of nectar secreted per flower were not correlated.

bizarre

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: غریب, غریب, عجیب, عجیب, غیرعادی

مترادف‌ها: strange, weird, outlandish, peculiar

متضادها: normal, ordinary, common

تعاریف:

عجیب, غریب‌وعجیب, عجیب‌غریب, نامأنوس, ناشی از هوس, خیالی, وهمی
Very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement.
her bizarre dresses and outrageous hairdos