main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 16
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
on behalf, as a representative, for the sake of, interest, sake, support
متضاد ها:
against, in opposition to, not representing, opposition
اسم، مفرد یا بی‌شمار
از طرف, بابت, از جانب
On behalf of the entire company, I would like to thank you for all your work.
representing:
Please don't leave on my behalf.
for the good of or because of:
She spoke on behalf of the organization.
In the interest of or as a representative of someone.
He did it on behalf of his family.
For the sake of someone or something.
The lawyer acted on his behalf in the case.
As a part or a proxy for someone.
او به نمایندگی از سازمان صحبت کرد.
به نمایندگی یا در سود شخصی.
او این کار را به خاطر خانواده اش انجام داد.
به خاطر یک نفر یا چیزی.
وکیل به نیابت از وی در این پرونده عمل کرد.
به عنوان بخشی یا نیابت از کسی.
She spoke on behalf of her colleagues.
In the interest of; as a representative of.
او به نمایندگی از همکارانش صحبت کرد.
به نفع؛ به عنوان نماینده.

مترادف ها:
near, nearby, vicinity, closeness, nearness
متضاد ها:
distance, remoteness, far
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نزدیکی, مجاورت
do not operate microphones in close proximity to television sets
Nearness in space, time, or relationship.
The proximity of the school to my home makes it easy for me to walk there.
The state of being near or close to something.
Their proximity as colleagues led to a strong friendship.
A relationship in terms of closeness or nearness.
نزدیکی خانه به ایستگاه اتوبوس سفر را راحت می‌کند.
حالت نزدیک یا نزدیک بودن به چیزی.
نزدیکی آن‌ها به عنوان همکاران منجر به دوستی محکمی شد.
روابط از نظر نزدیکی یا نزدیکی.

مترادف ها:
current, continuing, continuous, constant, uninterrupted, in the process of
متضاد ها:
finished, complete, discontinued
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
در دست اقدام, مداوم, درحال پیشرفت, مستمر, ادامه‌دار
ongoing negotiations
Continuing; still in progress.
There are ongoing discussions regarding the new policy.
Currently happening or being done.
The ongoing conflict has affected many communities.
In a state of continuation.
پروژه جاری به تأمین مالی بیشتری نیاز دارد.
ادامه‌دار؛ در حال پیشرفت.
مذاکرات جاری در مورد سیاست جدید در حال انجام است.
در حال حاضر در حال وقوع یا انجام شدن.
اختلافات جاری بر بسیاری از جوامع تأثیر گذاشته است.
در حالت تداوم.
The ongoing project is expected to be completed by next year.
Continuing or still in progress.
Ongoing negotiations led to a successful agreement.
In a state of continual movement or action.
There are ongoing issues that need to be addressed.
Not finished; remaining to be done.
پروژه مداوم تا سال آینده به اتمام خواهد رسید.
ادامه‌دار یا همچنان در حال پیشرفت.
مذاکرات ادامه‌دار به یک توافق موفق منجر شد.
در وضعیتی از حرکت یا اقدام مداوم.
مسائل ادامه‌داری وجود دارد که باید به آنها رسیدگی شود.
تمام شده نیست؛ باقی‌مانده برای انجام.

مترادف ها:
standard, average, benchmark, rule
متضاد ها:
exception, circumstance, anomaly, deviation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
هنجار, رسم, اصل قانونی, عرف, قاعده, معیار, ماخذ قانونی, مقیاس یامعیار, حد متوسط, حد وسط, میانگین, معدل
this system has been the norm in Germany for decades
Something that is usual, typical, or standard.
The product of a complex number and its conjugate, equal to the sum of the squares of its real and imaginary components, or the positive square root of this sum.
In many cultures, the norm is to greet with a handshake.
A standard or model of behavior that is considered typical or expected.
It's a norm in our community to recycle.
An accepted standard or rule that guides behavior.
The norm for test scores has increased over the years.
A pattern or average level of quality that is used as a benchmark.
در بسیاری از فرهنگ‌ها، نُرم این است که با یک دست دادن سلام کنیم.
استاندارد یا الگوی رفتاری که معمولاً مورد انتظار است.
در جامعه ما، نُرم این است که زباله‌ها را بازیافت کنیم.
قانون یا استانداردی که رفتار را هدایت می‌کند.
نُرم نمرات امتحانی در سال‌های اخیر افزایش یافته است.
الگوی معمول یا سطح کیفیتی که به عنوان معیار مورد استفاده قرار می‌گیرد.

مترادف ها:
active, energetic, lively, fluid, changing, vigorous
متضاد ها:
static, stationary, inactive, fixed, immobile
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
پویا, پرانرژی, وابسته به نیروی محرکه, پرتکاپو, جنباننده, حرکتی, شدت (موسیقی), شخص پرانرژی, مسبب, محرک, تحرک, دینامیک, پویایی
a dynamic economy
(of a process or system) characterized by constant change, activity, or progress.
she's dynamic and determined
(of a person) positive in attitude and full of energy and new ideas.
an astounding dynamic range
Relating to the volume of sound produced by an instrument, voice, or recording.
The research produced an article and a patent for a novel type of dynamic computer memory.
(of a memory device) needing to be refreshed by the periodic application of a voltage.
evaluation is part of the basic dynamic of the project
A force that stimulates change or progress within a system or process.
The dynamic nature of technology requires constant adaptation.
Characterized by constant change, activity, or progress.
The dynamic systems in physics explain how objects move.
Relating to forces producing or maintaining movement.
She brought a dynamic approach to the team.
Full of energy and new ideas.
طبیعت پویا تکنولوژی نیاز به سازگاری مداوم دارد.
مشخصه تغییر مداوم یا فعالیت.
سیستم‌های دینامیک در فیزیک توضیح می‌دهند که اشیا چگونه حرکت می‌کنند.
مربوط به نیروهایی که حرکت را تولید یا حفظ می‌کنند.
او رویکردی پویا به تیم آورد.
پر از انرژی و ایده‌های نو.

مترادف ها:
boring, lengthy, dull, monotonous
متضاد ها:
interesting, exciting, engaging
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
کسل‌کننده, خسته‌کننده, ملالت‌آور, کج‌خلق, ناراضی
a tedious journey
Too long, slow, or dull; tiresome or monotonous.
سخنرانی آن‌قدر خسته‌کننده بود که بسیاری از دانش‌آموزان خوابشان برد.
بسیار طولانی، کند یا بی‌مزه؛ خسته‌کننده یا یکنواخت.

مترادف ها:
friendly, outgoing, gregarious
متضاد ها:
lonely, antisocial, reserved, introverted
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
معاشر, معاشرتی, قابل معاشرت, اجتماعی, خوش‌معاشرت, خوش‌مشرب, انس‌گیر, دوستانه, جامعه‌پذیر
being a sociable person, Eva loved entertaining
Willing to talk and engage in activities with other people; friendly.
He commissioned a "sociable" which was bright yellow in colour and built like a motor coach without an engine.
An open carriage with facing side seats.
a church sociable
An informal social gathering.
She is very sociable and enjoys meeting new people.
Willing to talk and engage in social activities.
His sociable personality made him popular among his peers.
Characterized by a friendly and outgoing nature.
او بسیار اجتماعی است و از ملاقات با افراد جدید لذت می‌برد.
کسی که مایل به برقراری ارتباط و شرکت در فعالیت‌های اجتماعی باشد.
شخصیت اجتماعی او باعث شد که در بین همسالانش محبوب باشد.
شخصیتی که با دوستانه و بیرونی بودن شناخته می‌شود.

مترادف ها:
skilled, experienced, skilful, capable, good at sth, expert, adept
متضاد ها:
inept, incompetent, unskilled
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
ماهر, زبردست, چیره, مسلط, حاذق, متخصص
I was proficient at my job
Competent or skilled in doing or using something.
he became a proficient in Latin and Greek
A person who is proficient.
She is proficient in several languages.
competent or skilled in doing or utilizing something.
He became proficient at playing the guitar.
having a high degree of skill or competence.
او در چندین زبان ماهر است.
دارای مهارت یا آشنایی بالا در انجام یک کار.
او در نواختن گیتار حرفه‌ای شد.
توانایی بالا در انجام یک فعالیت یا کار.

مترادف ها:
empire, superiority, control, power
متضاد ها:
submissiveness, deficiency, inferiority
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تسلط, سلطه, نفوذ, چیرگی, غلبه
the worldwide dominance of Hollywood
Power and influence over others.
The dominance of certain species in the ecosystem helps maintain balance.
The state of being in control or having power over others.
His dominance in the market allowed the company to set industry standards.
The condition of being more powerful or important than others.
The dominance that she displayed in the meeting intimidated her colleagues.
A psychological state in which an individual feels or exhibits control over others.
سلطنت برخی از گونه‌ها در اکوسیستم به حفظ تعادل کمک می‌کند.
وضعیتی که در آن فرد یا گروهی بر دیگران کنترل دارد.
برتری او در بازار اجازه داد که شرکت استانداردهای صنعتی را تعیین کند.
شرایطی که در آن فرد یا گروهی از دیگران قوی‌تر یا مهم‌تر است.
تسلطی که او در جلسه نشان داد، همکارانش را تحت تأثیر قرار داد.
وضعیت روانی که در آن فرد احساس یا نمایش کنترل بر دیگران را دارد.
The dominance of a single leader can stifle innovation.
The power and influence over others.
Social dominance can affect group dynamics significantly.
The state of having control or authority.
In the animal kingdom, dominance hierarchies are common.
The condition of being more powerful or superior.
سلطه یک رهبر واحد می‌تواند نوآوری را سرکوب کند.
وضعیتی که در آن یک فرد یا گروه بر دیگران کنترل یا نفوذ دارد.
سلطه اجتماعی می‌تواند دینامیک‌های گروهی را به طور چشمگیری تحت تأثیر قرار دهد.
حالتی از قدرت یا برتری نسبی.
در دنیای حیوانات، سلسله مراتب تسلط رایج است.
شرایطی که در آن فرد یا گروهی برتر یا قدرتمندتر است.

مترادف ها:
wherever, by which, through which, in which
قید پرسشی
که به موجب آن, (رسمی) که از آن طریق, (که) با آن, که به وسیله آن, (که) به استناد آن, که بر آن اساس, که به‌وسیله‌ی آن, از طریق آن, طبق آن
a system whereby people could vote by telephone
By which.
He provided a method whereby we could solve the problem.
By which means; through which.
There are rules whereby everyone can participate.
With the help of which.
راهی که به وسیله آن مشکل حل شده.
به وسیله آن.
قوانینی که به موجب آن همه می‌توانند شرکت کنند.
که با کمک آن.

مترادف ها:
commit, devote, allocate
متضاد ها:
neglect, abandon, disregard
فعل، شکل پایه
اهدا کردن, تقدیم کردن, اختصاص دادن, وقف کردن, پیشکش
Joan has dedicated her life to animals
Devote (time, effort, or oneself) to a particular task or purpose.
She decided to dedicate her life to helping others.
To devote time, effort, or oneself to a particular task or purpose.
The new library was dedicated to the memory of the founder.
To formally assign something (like a work or a building) to a particular purpose or recipient.
He dedicated a section of his estate for conservation.
To set apart for a specific use.
او تصمیم گرفت که زندگی خود را به کمک به دیگران وقف کند.
صرف کردن وقت، تلاش یا خود را برای یک کار یا هدف خاص.
کتابخانه جدید به یاد بنیان‌گذار وقف شد.
به‌طور رسمی چیزی (مانند یک اثر یا یک ساختمان) را به یک هدف یا دریافت‌کننده خاص اختصاص دادن.
او بخشی از املاک خود را برای حفاظت اختصاص داد.
اختصاص دادن برای استفاده خاص.

مترادف ها:
match up, communicate, match, align
متضاد ها:
disagree, differ, diverge
فعل، شکل پایه
برابربودن, مشابه بودن, به‌هم مربوط بودن, برابر بودن, مانند یا مشابه بودن(با to یا with ), مطابقت داشتن, مکاتبه کردن(با with ), نامه ردوبدل کردن, رابطه داشتن, مکاتبه کردن
the carved heads described in the poem correspond to those in the drawing
Have a close similarity; match or agree almost exactly.
Margaret corresponded with him until his death
Communicate by exchanging letters, emails, or other messages.
The results of the study correspond with the previous findings.
To be compatible or in harmony.
She corresponds regularly with her sister who lives abroad.
To communicate by exchanging letters, emails, or other forms of written communication.
The map corresponds to the actual geography of the area.
To represent or match something.
نتایج تحقیق با یافته‌های قبلی همخوانی دارند.
به معنی همخوانی داشتن یا مطابقت داشتن.
او به طور منظم با خواهرش که در خارج زندگی می‌کند، مکاتبه می‌کند.
به معنی تبادل نوشته‌ها یا مکاتبه.
نقشه با جغرافیای واقعی منطقه مطابقت دارد.
به معنی نمایان کردن یا مطابقت دادن چیزی.
I correspond with my pen pal in France every month.
To exchange messages or communicate with someone, typically in writing.
Her results correspond with the findings of the research.
To be in agreement or harmony.
The two accounts correspond in many details.
To have a close similarity; match or agree almost exactly.
من هر ماه با دوستم در فرانسه مکاتبه می‌کنم.
به معنای تبادل پیام یا ارتباط با کسی، به طور معمول به صورت نوشتاری است.
نتایج او با یافته‌های تحقیق مطابقت دارد.
به معنای وجود توافق یا هماهنگی بودن.
دو گزارش در بسیاری از جزئیات مطابقت دارند.
به معنای داشتن شباهت نزدیک؛ به طور تقریبی مطابق یا سازگار بودن.

مترادف ها:
informal, familiar, conversational
متضاد ها:
formal, literary, academic
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گفتگویی, محاوره‌ای, گفتاری, مصطلح, اصطلاحی
colloquial and everyday language
(of language) used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary.
The colloquial expressions in the book make it relatable to a wider audience.
Used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary.
Colloquial language can enhance the authenticity of dialogues in creative writing.
Characteristic of or appropriate to spoken language or to writing that seeks the effect of speech; informal.
عبارات محاوره‌ای در این کتاب آن را برای مخاطبان بیشتری قابل فهم می‌کند.
استفاده شده در گفتار عادی یا آشنا؛ رسمی یا ادبی نیست.
زبان محاوره‌ای می‌تواند اصالت دیالوگ‌ها را در نوشتن خلاقانه افزایش دهد.
ویژه یا مناسب برای زبان گفتاری یا نوشتاری که اثر گفتار را جستجو می‌کند؛ غیررسمی.

مترادف ها:
enable, assist, allow for, ease, help, mediate
متضاد ها:
complicate, hinder, impede, obstruct, inhibit, prevent, block
فعل، شکل پایه
تسهیل کردن, آسان کردن, کمک کردن, گره‌گشایی کردن, گشایش دادن
schools were located on the same campus to facilitate the sharing of resources
Make (an action or process) easy or easier.
The new software will facilitate the workflow.
To make an action or process easier.
The teacher's role is to facilitate student learning.
To assist in the progress of something.
نرم‌افزار جدید، فرآیند کار را تسهیل می‌کند.
عمل یا فرآیند را آسان‌تر کردن.
نقش معلم کمک به تسهیل یادگیری دانش‌آموزان است.
کمک به پیشرفت چیزی.

مترادف ها:
natural, inherent, intrinsic, inborn, instinctive, intuitive
متضاد ها:
acquired, learned, external
اسم خاص مفرد
مادرزاد, ذاتی, درونی, درون‌زاد, فطری, جبلی, طبیعی, لاینفک, اصلی, داخلی, چسبنده, غریزی
her innate capacity for organization
Inborn; natural.
She has an innate talent for music.
Existing from birth; natural.
The innate qualities of the material make it perfect for construction.
Inherent in the character of something.
His innate sense of justice made him a fair leader.
Inborn; native; as opposed to acquired.
او استعداد فطری برای موسیقی دارد.
وجود داشتن از بدو تولد؛ طبیعی.
کیفیت‌های ذاتی این ماده آن را برای ساخت و ساز مناسب می‌سازد.
ذاتی در شخصیت چیزی.
حس ذاتی عدالت او را به رهبر عادل تبدیل کرد.
ذاتی؛ بومی؛ در مقابل اکتسابی.

مترادف ها:
pertinent, applicable, germane
متضاد ها:
irrelevant, unrelated, inapplicable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مربوط, مرتبط, وابسته, مطابق, مطرح, وارد
what small companies need is relevant advice
Closely connected or appropriate to what is being done or considered.
تحقیقات او به موضوع مورد بحث مرتبط بود.
به موضوع یا موضوعاتی که در حال بررسی هستند ارتباط نزدیک یا مناسبی دارد.

مترادف ها:
outstanding, conspicuous, notable, remarkable, noticeable, high-profile
متضاد ها:
insignificant, inconspicuous, unremarkable, obscure, minor
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
برجسته, والا
she was a prominent member of the city council
Important; famous.
a man with big, prominent eyes like a lobster's
Projecting from something; protuberant.
the new housing developments are prominent landmarks
Situated so as to catch the attention; noticeable.
The mountain has a prominent peak.
Standing out so as to be easily seen; conspicuous.
He has a prominent nose.
Having a quality that is highly noticeable.
این ساختمان دارای یک سقف برجسته است.
به راحتی قابل دیدن؛ چشم‌گیر.
او یک شخصیت برجسته در تاریخ است.
مهم؛ مشهور.
این نقاشی دارای رنگ‌های برجسته‌ای است.
دارای کیفیتی که بسیار قابل توجه باشد.

مترادف ها:
next, following, latter, secondary, ensuing, succeeding, after, future, the following, the following…, consequent
متضاد ها:
first, prior, former, previous, preceding, antecedent, precedent, initial, simultaneous
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
متعاقب, بعدی, پسایند, بعد, پسین, لاحق, مابعد, دیرتر
the theory was developed subsequent to the earthquake of 1906
Coming after something in time; following.
The subsequent chapters focus on the main character's development.
occurring after something else
You must complete this assignment before the subsequent tasks.
following in time or order
فصول بعدی بر روی توسعه شخصیت اصلی تمرکز دارند.
که بعد از چیزی دیگر اتفاق می‌افتد
شما باید این تکلیف را قبل از کارهای بعدی انجام دهید.
که در زمان یا ترتیب دنبال می‌شود

مترادف ها:
stand out, do well, outshine, shine
متضاد ها:
fail, fall behind, oscillate
فعل، شکل پایه
برتری داشتن, برتری داشتن بر, (در کاری) درخشیدن, بهتربودن از, بی‌نظیر بودن, تفوق جستن بر, (در کاری) عملکرد بسیار خوبی داشتن
a sturdy youth who excelled at football
Be exceptionally good at or proficient in an activity or subject.
She excels in mathematics.
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
He excels at playing the piano.
to surpass or outdo others in an area
They excelled in customer service.
to achieve a high standard or quality
او در ریاضی برتری جسته است.
در یک فعالیت یا موضوع به طور استثنایی خوب بودن
او در نواختن پیانو عالی است.
در یک زمینه از دیگران پیشی گرفتن
آنها در خدمات مشتری برتر هستند.
رسیدن به یک استاندارد یا کیفیت بالا

مترادف ها:
review, compare, measure, weigh, judge, analyse, evaluate, appraise, estimate, quantify, analyze
متضاد ها:
ignore, neglect, overlook
فعل، شکل پایه
ارزیابی کردن, (مزد, تعیین کردن, قیمت) تعیین کردن, ارزشیابی کردن, (ملک) ارزیابی کردن, تقویم کردن, تعیین قیمت کردن, (مالیات, جریمه) بریدن, بستن, (خسارت) برآوردن کردن, تخمین زدن, (مجازی) ارزشیابی کردن, سنجیدن, سبک و سنگین کردن
the committee must assess the relative importance of the issues
Evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
The teacher will assess the students' progress at the end of the semester.
To evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something.
معلم در پایان ترم، پیشرفت دانش‌آموزان را ارزیابی خواهد کرد.
برای ارزیابی یا برآورد کردن خاصیت، توانایی یا کیفیت چیزی.