main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 9
1/20

import

فعل، شکل پایه

ترجمه: وارد کردن, ورود, واردات, وارد كردن

مترادف‌ها: bring in, introduce, transfer

متضادها: export, dispose, remove

تعاریف:

وارد كردن, وارد کردن, واردات, به کشور آوردن, اظهار کردن, دخل داشتن به, تاثیر کردن در, با پیروزی به دست آمدن, تسخیر کردن, اهمیت داشتن, کالای رسیده, کالای وارده, (درجمع) واردات, معنا
Bring (goods or services) into a country from abroad for sale.
Japan's reluctance to import more cars

grid

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شبکه, فیدر, الگوی شبکه, توری

مترادف‌ها: net, framework, mesh, network

متضادها: chaos, disarray, mess

تعاریف:

توری, شبکه, شبکه شطرنجی, نرده, خطوط شطرنجی, حصار, شبکه (برق و ...), (باتری) صفحه, پلاک, (الکترونیک) شبکه, (جغرافی) شبکه, (آشپزی) توری کباب‌پز, کباب‌پز, (در آمریکا) زمین فوتبال
A framework of spaced bars that are parallel to or cross each other; a grating.
the metal grids had been pulled across the foyer

grease

اسم خاص مفرد

ترجمه: روغن, چرب, چربی

مترادف‌ها: oil, lubricate, lubricant, oiling, fat

متضادها: dry, clean, degrease

تعاریف:

روغن, گریس, روغن اتومبیل, چربی, چرب کردن, مداهنه, چاپلوسی, روغن زدن, رشوه دادن
A thick oily substance, especially as used as a lubricant.
axle grease

inland

فعل، شکل پایه

ترجمه: غیرساحلی, دلکش, داحلی, درون کشور

مترادف‌ها: interior, landlocked, remote

متضادها: beach, coast, shore, coastal, on the beach, seaside, oceanic, coastline

تعاریف:

درون کشور, مرکزی (در مرکز کشور), درون‌مرزی, دور از دریا, داخله, به سمت مرکز کشور
Situated in the interior of a country rather than on the coast.
the deserts of inland Australia

slot

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شیار, جایگاه, فاصله, اسلات

مترادف‌ها: niche, opening, position, pocket

متضادها: blockage, closure

تعاریف:

اسلات, کلون در, شکاف (مخصوص قرار دادن سکه), چفت در, زمان (در جدول زمانی), تخته باریک, چاک, سوراخ جای کلید, شکاف یا سوراخی که برای انداختن پول در قلک و تلفن خودکار و امثال آن تعبیه‌شده, سوراخ کردن, درشکاف یا سوراخ (پول و غیره) انداختن, چفت کردن, شکاف کوچک
A long, narrow aperture or slit in a machine for something to be inserted.
he slid a coin into the slot of the jukebox

marble

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سنگ مرمر, مرمر, مهره

مترادف‌ها: onyx, granite, stone

متضادها: sand, dust, gravel

تعاریف:

سنگ مرمر, تیله, مرمر, مهره, گلوله شیشه‌ای, تیله‌بازی, مرمری, رنگ ابری زدن, مرمرنما کردن
A hard crystalline metamorphic form of limestone, typically white with mottlings or streaks of color, that is capable of taking a polish and is used in sculpture and architecture.
the spotless white marble of the Taj Mahal

recruit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نیروی جدید, استخدام کردن, جذب کردن, تازه‌کار

مترادف‌ها: hire, enlist, employ, engage

متضادها: dismiss, fire, release, colonel

تعاریف:

نیروی جدید, تازه سرباز, سرباز جدید, کارمند تازه, استخدام کردن, نوآموز استخدام کردن, جذب کردن (نیروی کار), نیروی تازه گرفتن, سربازگیری کردن, حال آمدن, عضو ارتش کردن, سرباز گرفتن
Enlist (someone) in the armed forces.
they recruit their toughest soldiers from the desert tribes

context

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: متن, متن نوشته, زمینه, سیاق

مترادف‌ها: background, surroundings, environment, circumstance, scenario, setting

متضادها: isolated, disconnected, independent

تعاریف:

متن نوشته, (سخن) بافت, متن, بافت متنی, سیاق عبارت, فضا, شرایط, فحوای کلام, (پدیده) موقعیت, زمینه, بستر, قراین
The circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.
the decision was taken within the context of planned cuts in spending

arrogant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: متکبر, خودبین, کبرآور

مترادف‌ها: proud, conceited, haughty, overbearing

متضادها: humble, modest, meek

تعاریف:

متکبر, گردن‌فراز, مغرور, خودبین, گستاخ, پرنخوت
Having or revealing an exaggerated sense of one's own importance or abilities.
he's arrogant and opinionated

fragile

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: لطیف, شکننده, نازک, شکستنی

مترادف‌ها: delicate, breakable, fragile, feeble

متضادها: tough, strong, sturdy, durable, robust, hardy, muscular

تعاریف:

شکننده, ظریف, ترد, شکستنی, نازک, لطیف, زودشکن, ضعیف
(of an object) easily broken or damaged.
fragile items such as glass and china

manufacture

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تولید انبوه, تولید, تولید کردن, ساخت, تولید

مترادف‌ها: invents, produce, create, construct, fabricate, forge

متضادها: destroy, cease, halt, dismantle, demolish, erase

تعاریف:

ساخت, تولید کردن, ساختن, تولید, جعل کردن, مصنوع
Make (something) on a large scale using machinery.
a company that manufactured paint-by-number sets

manipulate

فعل، شکل پایه

ترجمه: تغییر دادن, کنترل کردن, هدایت کردن, دستکاری کردن, با دست عمل کردن

مترادف‌ها: control, maneuver, influence, rig, hack, rigs

متضادها: neglect, ignore, abandon

تعاریف:

با دست عمل کردن, انجام دادن (با مهارت), با استادی درست کردن, کار کردن (با دستگاه), دستکاری کردن, با مهارت انجام دادن, اداره کردن, بازی دادن, تدبیر کردن, کنترل کردن (احساسات و... فرد دیگر), (با دست) به کار بردن, بازیچه قرار دادن, برزیدن, انگولک کردن, سر دیگران شیره مالیدن, دست بردن(در چیزی)
Handle or control (a tool, mechanism, etc.), typically in a skillful manner.
he manipulated the dials of the set

mortgage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وام مسکن, قرض مسکن, رهن

مترادف‌ها: loan, financing, home loan, mortgages

متضادها: ownership, full payment, debt-free

تعاریف:

رهن, گرو, وام مسکن, گرو گذاشتن, گرونامه, رهن دادن, گروگذاشتن, وثیقه قرار دادن
A legal agreement by which a bank or other creditor lends money at interest in exchange for taking title of the debtor's property, with the condition that the conveyance of title becomes void upon the payment of the debt.
I put down a hundred thousand in cash and took out a mortgage for the rest

cholesterol

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چربی خون, کلسترول, چربی

مترادف‌ها: lipid, fat

متضادها: none

تعاریف:

کلسترول, (ش) ماده با فرمول: C 27 H 46 O (ایجادکننده بستن و سختی رگ‌ها)
A compound of the sterol type found in most body tissues. Cholesterol and its derivatives are important constituents of cell membranes and precursors of other steroid compounds, but a high proportion in the blood of low-density lipoprotein (which transports cholesterol to the tissues) is associated with an increased risk of coronary heart disease.
Nephrotic syndrome also features abnormally high levels of blood cholesterol.

abbey

اسم خاص مفرد

ترجمه: دیر, صومعه, خانقاه, آبادی

مترادف‌ها: monastery, convent, cloister

متضادها: secular building, worldly place, temporal space

تعاریف:

دیر, کلیسا, صومعه, خانقاه, نام کلیسای وستمینستر( Westminster )
The building or buildings occupied by a community of monks or nuns.
Friaries were occupied by friars, abbeys were headed by abbots, priories by priors.

twig

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شاخه کوچک, سرشاخه, هیزم

مترادف‌ها: branch, stick, stem

متضادها: trunk, root, bark

تعاریف:

شاخه کوچک, ترکه, شاخه کوچک درخت, (. vt ): فهمیدن, دیدن
A slender woody shoot growing from a branch or stem of a tree or shrub.
Sound wave vibrations are absorbed by leaves, branches and twigs of trees and shrubs.

biological

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زیستی, حیاتی, بیولوژیکی

مترادف‌ها: genetic, organic, living, life-related, ecological, cellular

متضادها: abiotic, non-living, inorganic

تعاریف:

بیولوژیکی, زیستی
Relating to biology or living organisms.
IBM has unveiled an ambitious initiative to develop technologies that share the basic biological abilities of living organisms.

pioneer

اسم خاص مفرد

ترجمه: پیشگام, پیشتاز, نوآور

مترادف‌ها: trailblazer, forerunner, pathfinder, settler

متضادها: follower, imitator, latecomer

تعاریف:

پیشگام, پیش‌گام, پیشرو, پیش‌قدم, پیشقدم شدن, پیش‌قدم شدن, ایجاد کردن یا آغاز کردن (برای اولین بار), پیشگام شدن
A person who is among the first to explore or settle a new country or area.
The decision came a month before the start of the Winter Olympics in Utah and can be expected to put the spotlight on plural marriages that once thrived among Mormon pioneers who settled here.

moderate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: در حد متوسط, اعتدالی, میانه, متوسط

مترادف‌ها: containing, mild, intermediate, average, reasonable, balanced, temperate

متضادها: extreme, excessive, intense, terrorist, radical, extremist, drastic, overboard

تعاریف:

در حد متوسط, متعادل, معتدل, متوسط, ملایم, معمولی, آرام, میانه‌رو, میانه‌رو (امور سیاسی یا مذهبی), مناسب, تصحیح دوم ورقه‌های امتحانی, تعدیل کردن, اداره کردن, محدود, (فرد) میانه رو, اعتدال گرای
Average in amount, intensity, quality, or degree.
we walked at a moderate pace

headquarters

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دفتر مرکزی, مرکز فرماندهی, ستاد, مرکز

مترادف‌ها: main office, central office, administrative center

متضادها: branch, subsidiary, remote office

تعاریف:

مرکز فرماندهی, دفتر مرکزی, اداره‌ی مرکزی, مرکز فرمانده‌ی کل, ستاد, اداره مرکزی, اداره کل
The premises occupied by a military commander and the commander's staff.
Its main generating unit was the staff headquarters of the Red Army's Rear Services.