logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 7
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
advertising, propaganda, promotion, public relations
متضاد ها:
concealment, secrecy, hiding, privacy
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
تبلیغات
the case attracted wide publicity in the press
Notice or attention given to someone or something by the media.
The movie received a lot of publicity before its release.
The notice or attention given to someone or something by the media.
Publicity for the event was widespread.
The act of promoting or advertising something.
این فیلم قبل از انتشار تبلیغات زیادی را دریافت کرد.
اطلاعات یا توجهی که رسانه‌ها به شخص یا چیزی می‌دهند.
تبلیغات برای این رویداد گسترده بود.
عمل ترویج یا تبلیغ چیزی.
Publicity is essential for new product launches.
The activity of making something known to the public.
رویداد خیریه توجه زیادی را جلب کرد و از هدف آن آگاهی مردم را افزایش داد.
توجه یا اطلاع رسانی که به فرد یا موضوعی از سوی رسانه‌ها داده می‌شود.
تبلیغات برای راه‌اندازی محصول جدید ضروری است.
فعالیت اطلاع رسانی پیرامون چیزی در میان عموم مردم.
The company used various forms of publicity to promote its new product.
The act of making something known to the public, especially through media.
The publicity surrounding the event drew a large crowd.
Information that is disseminated to attract public attention.
The celebrity enjoyed a lot of publicity after the movie release.
The attention given to someone or something by the media.
شرکت برای تبلیغ محصول جدیدش از انواع مختلف تبلیغ استفاده کرد.
عملی که هدفش شناساندن یک چیز به عموم، به خصوص از طریق رسانه‌ها است.
تبلیغاتی که پیرامون این رویداد منتشر شد، جمعیت زیادی را جذب کرد.
اطلاعاتی که برای جلب توجه عمومی منتشر می‌شود.
سلبرتی بعد از اکران فیلمش از توجه زیادی برخوردار بود.
توجه‌ای که رسانه‌ها به یک فرد یا چیز می‌دهند.

مترادف ها:
hard, mean, disgusting, offensive
متضاد ها:
pleasant, kind, nice
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
تند و زننده, تهوع‌آور, کثیف, تنفرآمیز, نامطبوع, منزجرکننده, زننده, ناخوشایند, خبیث, کریه, نامهربان, کج‌خلق, بدجنس, بسیار بد, افتضاح
plastic bags burn with a nasty, acrid smell
Highly unpleasant, especially to the senses; physically nauseating.
Harry was a nasty, foul-mouthed old devil
(of a person or animal) behaving in an unpleasant or spiteful way.
a nasty, vicious-looking hatchet
Physically or mentally damaging or harmful.
bacteria and other nasties
An unpleasant or harmful person or thing.
The food had a nasty smell that made everyone gag.
Highly unpleasant or offensive.
She made a nasty remark that hurt his feelings.
Mean or spiteful.
He was in a nasty mood after the argument.
Intensely bad or unpleasant.
غذا بوی زشت و ناخوشایندی داشت که همه را به حالت تهوع آورد.
بسیار ناخوشایند یا توهین‌آمیز.
او یک اظهار نظر بدقواره کرد که احساسات او را جریحه‌دار کرد.
بد یا کینه‌توز.
او بعد از بحث در حالت بدی بود.
به شدت بد یا ناخوشایند.

مترادف ها:
canopy, drogue
متضاد ها:
weight, load
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
چتر نجات, پاراشوت, با چتر نجات پریدن (از هواپیما), پاراشوت به‌کار بردن, با چتر پایین انداختن (از هواپیما)
the savior of many pilots has been the parachute
A cloth canopy which fills with air and allows a person or heavy object attached to it to descend slowly when dropped from an aircraft, or which is released from the rear of an aircraft on landing to act as a brake.
no object 'airborne units parachuted in to secure the airport
Drop or cause to drop from an aircraft by parachute.
with object 'an old crony of the CEO was controversially parachuted into the job
Appoint or be appointed in an emergency or from outside the existing hierarchy.
The skydiver deployed his parachute at 3000 feet.
A device used to slow down a person's or object’s fall through the atmosphere by creating drag.
چترباز هنگام سقوط چتر نجاتش را باز کرد.
وسیله‌ای که برای کند کردن سقوط یک فرد یا جسم از طریق جو به کار می‌رود.

مترادف ها:
infamous, famous, disreputable
متضاد ها:
unknown, obscure, innocuous
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
معروف (در مفهوم منفی), بدنام رسوا, بدآوازه, بدنام
Los Angeles is notorious for its smog
Famous or well known, typically for some bad quality or deed.
The notorious gangster was finally arrested by the police.
Famous or well-known, typically for some bad quality or deed.
گنگستر بدنام بالاخره توسط پلیس دستگیر شد.
به طور مشهور یا شناخته شده، معمولاً به خاطر یک ویژگی یا عمل بد.

مترادف ها:
impact, crash, clash
متضاد ها:
separation, avoidance, peace
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
برخورد, تصادم, تصادف
a midair collision between two aircraft
An instance of one moving object or person striking violently against another.
An event of two or more records being assigned the same identifier or location in memory.
The collision between the two cars caused extensive damage.
An instance of one object or person striking forcibly against another.
The collision of ideas led to a heated debate.
A conflict or disagreement.
The collision of the planets resulted in an astronomical phenomenon.
The act of colliding.
تصادف بین دو خودرو خسارت زیادی به بار آورد.
مواردی که یک شی یا شخص به شدت به شی دیگری برخورد می‌کند.
برخورد ایده‌ها منجر به یک بحث داغ شد.
تضاد یا اختلاف نظر.
برخورد سیارات موجب پدیده‌ای نجومی شد.
عمل برخورد کردن.

مترادف ها:
cut, notch, slit, steal
متضاد ها:
repair, mend, fix
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
they nicked across the road
Go quickly or surreptitiously.
بریدگی کوچک, شکستگی, بلند کردن, شکاف, دزدیدن, دندانه, خراش دادن, موقع بحرانی, بریدن, سربزنگاه, زندان, دندانه‌دندانه کردن, بازداشتگاه, شکستن
a small nick on his wrist
A small cut or notch.
he'll end up in the nick for the rest of his life
Prison.
The second semi final was a played at a furious pace with Victor Berg setting the tone of the game hitting the return of serve into the nick to win the first point.
The junction between the floor and sidewalls in a court for playing tennis or squash.
he had nicked himself while shaving
Make a nick or nicks in.
he'd had his car nicked by joyriders
Steal.
I got nicked for burglary
Arrest or apprehend (someone)
Hey, nick! How's it going?
A term of endearment or informal reference, often indicating friendship.
I can't believe he nicked my sandwich!
To steal or take something, especially without permission.
او یک خال روی چوب با چاقو درست کرد.
یک برش کوچک یا شکاف.
سلام، نیک! خوبی؟
یک اصطلاح دوستانه یا غیررسمی، معمولاً نشان دهنده دوستی.
نمی‌توانم باور کنم که او ساندویچ من را دزدید!
دزدیدن یا برداشتن چیزی، به ویژه بدون اجازه.

مترادف ها:
money, coin, cash, dollar, euro, coinage, quid
متضاد ها:
cheque, barter, debt, credit
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
واحد پول, پول رایج, رواج, انتشار, پول
the dollar was a strong currency
A system of money in general use in a particular country.
the term gained currency during the second half of the 20th century
The fact or quality of being generally accepted or in use.
This idea has gained currency in recent years.
The fact or quality of being accepted, used, or traded by a large number of people.
واحد پول ایران، ریال است.
سیستم پولی که به طور عمومی در یک کشور استفاده می‌شود.
این ایده در سال‌های اخیر رواج یافته است.
واقعیت یا کیفیت پذیرفته شدن و استفاده یا معامله شدن توسط تعداد زیادی از مردم.

مترادف ها:
preconception, generalization, archetype
متضاد ها:
individuality, exception, specificity
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
کلیشه, کلیشه کردن, با کلیشه چاپ کردن, یکنواخت کردن, رفتار قالبی داشتن
the stereotype of the woman as the carer
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
A relief printing plate cast in a mold made from composed type or an original plate.
the city is too easily stereotyped as an industrial wasteland
View or represent as a stereotype.
The stereotype that all teenagers are rebellious is often exaggerated.
A widely held but oversimplified and generalized belief about a particular group of people.
Stereotypes can lead to unfair treatment and discrimination.
An image or idea of a particular type of person or thing that is too simple and does not recognize individual differences.
The printer used a stereotype to create multiple copies of the newspaper.
In printing, a method of mass-producing a printing plate from an original, used for making copies of a publication.
کلیشه‌ای که همه‌ی جوانان خرابکار هستند، اغلب بزرگ‌نمایی می‌شود.
باور عمومی و ساده‌انگارانه‌ای درباره دسته‌ای خاص از افراد.
کلیشه‌ها می‌توانند منجر به رفتارهای ناعادلانه و تبعیض‌آمیز شوند.
تصویری یا ایده‌ای از نوع خاصی از افراد یا اشیاء که بسیار ساده است و تفاوت‌های فردی را نادیده می‌گیرد.
چاپگر از یک کلیشه برای ایجاد چندین نسخه از روزنامه استفاده کرد.
در چاپ، روشی برای تولید انبوه یک صفحه چاپی از یک نسخه اصلی که برای تهیه‌ی کپی‌های یک نشریه استفاده می‌شود.

مترادف ها:
thus, consequently, hence, in this way
متضاد ها:
although, however, despite
Tag
قید
Definitions
در نتیجه, بدان وسیله, از آن راه, بدین طریق, به‌موجب آن, به موجب آن, درنتیجه
students perform in hospitals, thereby gaining a deeper awareness of the therapeutic power of music
By that means; as a result of that.
He was late, thereby missing the beginning of the presentation.
As a result of that; by that means.
She saved a lot of money, thereby allowing her to buy a new car.
In this way; thus.
او دیر رسید، بنابراین شروع سخنرانی را از دست داد.
به این صورت؛ بنابراین.
او مقدار زیادی پول ذخیره کرد، بدین ترتیب به او اجازه داد تا یک ماشین جدید بخرد.
از این طریق؛ بدین ترتیب.

مترادف ها:
like, equal, comparable, identical, counterpart, tantamount
متضاد ها:
else, unequal, different, disparate, dissimilar
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
معادل, برابر, هم‌بها, مشابه, هم‌قیمت, مترادف, هم‌معنی, هم‌چند, هم‌ارز
one unit is equivalent to one glass of wine
Equal in value, amount, function, meaning, etc.
the French equivalent of the FBI
A person or thing that is equal to or corresponds with another in value, amount, function, meaning, etc.
The two products are equivalent in quality.
Equal in value, amount, function, or meaning.
His experience is equivalent to two years of formal education.
Having similar or identical effects or outcomes.
این دو محصول از نظر کیفیت معادل هستند.
از نظر ارزشی، مقدار، عملکرد یا معنی برابر.
تجربه او معادل دو سال تحصیل رسمی است.
دارای اثرات یا نتایج مشابه یا یکسان.
The two solutions are equivalent in terms of their effectiveness.
Having the same value, amount, meaning, or importance as something else.
این دو راه‌حل از نظر اثربخشی معادل هستند.
دارای همان ارزش، مقدار، معنا یا اهمیت به عنوان چیزی دیگر.

مترادف ها:
parent, uncle, angel, defender, warden, protector, custodian, ranger, caretaker, steward
متضاد ها:
ward, child, father, attacker, opponent, enemy, orphan
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
نگهبان, قیم, کفیل, سرپرست, ولی (اولیا), نگهدار, محافظ
self-appointed guardians of public morality
A defender, protector, or keeper.
The guardian of the realm vowed to protect the kingdom.
A person who protects or defends something.
After the parents' divorce, the mother became the child's legal guardian.
A person who has legal custody of a child.
The guardian at the gate checked everyone’s identification.
A person or thing that guards.
نگهبان قلمرو قول داد که از kingdom محافظت کند.
شخصی که از چیزی محافظت می‌کند.
پس از طلاق والدین، مادر قیم قانونی کودک شد.
شخصی که دارای قیمومیت قانونی بر یک کودک است.
نگهبان دروازه اطلاعات شناسایی همه را بررسی کرد.
شخص یا چیزی که محافظت می‌کند.

مترادف ها:
property owner, lessor, rentier
متضاد ها:
tenant, renter, lessee
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
موجر, صاحب‌خانه (مرد), مالک, صاحب‌خانه, ملاک
The goal is to educate tenants about the legal amount their landlord can up their rent.
A person, especially a man, who rents land, a building, or an apartment to a tenant.
The landlord raised the rent unexpectedly.
A person who owns property and rents it to others.
مالک ملک اجاره را افزایش داد.
شخصی که ملکی را دارد و آن را به دیگران اجاره می‌دهد.

مترادف ها:
imagination, dream, illusion, daydream, vision, science fiction, fiction
متضاد ها:
reality, journalism, fact, truth, memoir
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
خیالی, وهم, قوه مخیله, تخیل, هوس, رویا, نقشه خیالی, خیال, فانتزی, وسواس, میل, فیلم تخیلی, تمایل, تفننی
his research had moved into the realm of fantasy
The faculty or activity of imagining things, especially things that are impossible or improbable.
Field also wrote fantasies and rondos (using popular melodies), études, waltzes, and works for piano duet.
A musical composition, free in form, typically involving variation on an existing work or the imaginative representation of a situation or story; a fantasia.
it is ludicrous to fantasy “disinventing” the hydrogen bomb
Imagine the occurrence of; fantasize about.
Many young adults enjoy reading fantasy novels that transport them to magical worlds.
A genre of speculative fiction set in a fictional universe, often inspired by mythology and folklore.
As a child, she often engaged in fantasy, imagining she could fly.
The faculty or activity of imagining impossible or improbable things.
His fantasy of becoming a superhero led him to wear a cape everywhere.
A delusion or irrational belief; a dream or vision.
کتاب‌های فانتزی دنیای تخیلی و جذابی را به خواننده ارائه می‌دهند.
ژانری از ادبیات داستانی که در آن واقعیت با دنیای خیالی ترکیب می‌شود.
او در کودکی به خیال‌پردازی مشغول بود و تصور می‌کرد که می‌تواند پرواز کند.
عمل یا توانایی تصور کردن چیزهای غیرممکن یا عجیب.
تخیلات او درباره قهرمان شدن باعث شد که هرجا برود، یک شنل بپوشد.
باور به توهم یا تصور غیرواقعی؛ یک رویا یا دیدگاه.

مترادف ها:
anyway, however, nevertheless, yet
متضاد ها:
therefore, hence, thus, consequently, whilst, as a result, as a result (of)
Tag
قید
Definitions
با این حال, باوجوداین, با این وجود, بااین‌حال, با وجود این
it was the barest of welcomes, but it was a welcome nonetheless
In spite of that; nevertheless.
باران می‌بارید؛ با این حال، ما تصمیم گرفتیم به پیاده‌روی برویم.
با وجود این؛ اما.

مترادف ها:
mix, crossbreed, composite
متضاد ها:
breed, purebred, homogeneous, uniform
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ترکیبی, جانور دورگه (چون قاطر), مخلوط, دورگه, گیاه پیوندی, چیزی که از چند جز ناجورساخته شده باشد کلمه ای که اجزا آن از زبان‌های مختلف تشکیل شده باشد, (گیاه‌شناسی)پیوندی
a hybrid of wheat and rye
The offspring of two plants or animals of different species or varieties, such as a mule (a hybrid of a donkey and a horse)
the final text is a hybrid of the stage play and the film
A thing made by combining two different elements; a mixture.
Mexico's hybrid postconquest culture
Of mixed character; composed of mixed parts.
The new hybrid rose combines the beauty of both parent plants.
A hybrid is an offspring that results from the crossbreeding of two different species or varieties.
The hybrid car uses both gasoline and electric power.
A thing made by combining two different elements.
This hybrid animal exhibits characteristics from both of its parents.
Relating to or denoting an organism or cell produced by hybridization.
گل رز هیبرید جدید زیبایی هر دو گیاه والد را ترکیب می‌کند.
هیبرید به فرزندی اطلاق می‌شود که از طریق جفت‌گیری دو گونه یا نوع مختلف به وجود می‌آید.
خودروی هیبریدی از انرژی بنزین و برق استفاده می‌کند.
چیزی که با ترکیب دو عنصر مختلف ساخته شده است.
این حیوان هیبریدی ویژگی‌های هر دو والد خود را نشان می‌دهد.
مربوط به یا نشان‌دهنده یک موجود یا سلول تولید شده از ترکیب دو گونه.

مترادف ها:
multilingual, polyglot
متضاد ها:
monolingual, unilingual
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
(شخص, مسلط به دو زبان, کشور, دو زبانه, نوشته) دو زبانه, (شخص) دو زبانه
a bilingual secretary
(of a person) speaking two languages fluently.
As highly fluent bilinguals, the owners and employees can easily choose the language they will use with children on such visits.
A person fluent in two languages.
She is bilingual, fluent in both English and Spanish.
Able to speak and understand two languages.
او دو زبانه است و به راحتی به انگلیسی و اسپانیایی صحبت می‌کند.
توانایی صحبت و درک دو زبان.

مترادف ها:
ban, limit, curtail, confine, lock up, seal off, limit to, prohibit, constrain, restrain, inhibit, censor
متضاد ها:
expand, liberate, unrestrict, permit, allow for, allow, free, prescribe, authorize, entitle
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
محدود کردن, منحصر کردن, منحصرکردن به
some roads may have to be closed at peak times to restrict the number of visitors
Put a limit on; keep under control.
The law was enacted to restrict the use of pesticides.
To limit the range or scope of something.
The school will restrict access to the library during exam weeks.
To place a limit on.
The organization aims to restrict its efforts to the local community.
To confine within bounds.
قانون برای محدود کردن استفاده از آفت‌کش‌ها تصویب شد.
محدود کردن دامنه یا حوزه چیزی.
مدرسه در هفته‌های امتحانی دسترسی به کتابخانه را محدود می‌کند.
قرار دادن محدودیت بر روی چیزی.
سازمان هدفش را محدود به جامعه محلی می‌داند.
کنترل کردن درون مرزها.
The government decided to restrict access to certain information.
To limit the extent or amount of something.
They implemented new laws to restrict pollution.
To place a constraint on someone or something.
The rules restrict members to one vote each.
To confine within limits.
دولت تصمیم گرفت دسترسی به اطلاعات خاصی را محدود کند.
محدود کردن دامنه یا مقدار چیزی.
آنها قوانین جدیدی برای محدود کردن آلودگی اجرا کردند.
قید و محدودیتی برای کسی یا چیزی قرار دادن.
قوانین، اعضا را به یک رأی هر کدام محدود می‌کنند.
کنترل کردن درون محدودیت‌ها.

مترادف ها:
angry, enraged, irate, mad
متضاد ها:
calm, peaceful, content
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
خشمناک, خشمگین, آتشی, بسیار عصبانی, عصبانی, غضبناک, متلاطم, متعصب
she was furious at this attempt to manipulate her
Extremely angry.
She was furious when she found out the truth.
extremely angry.
His furious outburst shocked everyone in the room.
marked by intense anger.
The furious storm caused significant damage.
showing or caused by anger.
او وقتی حقیقت را فهمید، بسیار عصبانی بود.
بسیار خشمگین.
فریاد خشمگین او همه را در اتاق شوک زده کرد.
نشان‌دهنده خشم شدید.
طوفان خشمناک خسارات قابل توجهی ایجاد کرد.
نشان‌دهنده یا ناشی از خشم.

مترادف ها:
relic, remnant, artifact
متضاد ها:
novelty, innovation, modernity
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
فسیلی, سنگواره, فسیل, مربوط به ادوار گذشته
sites rich in fossils
The remains or impression of a prehistoric organism preserved in petrified form or as a mold or cast in rock.
His views on technology make him seem like a fossil.
An outdated or antiquated person or thing.
Fossils provide essential information about the Earth's history.
The preserved remains of a plant or animal from a past geological age.
پالئنتولوژیست یک فسیل از یک دایناسور در حفاری پیدا کرد.
بقایای یک موجود پیشاتاریخی که در شکل پترو شده یا به صورت قالب یا مدل در سنگ حفظ شده است.
نظرات او درباره فناوری او را به نظر می‌رسد که یک فسیل باشد.
شخص یا چیز قدیمی و از مد افتاده.
فسیل‌ها اطلاعات ضروری درباره تاریخ زمین را ارائه می‌دهند.
بقایای حفظ‌شده یک گیاه یا حیوان از یک دوره زمین‌شناسی گذشته.

مترادف ها:
landmark, memorial, marker, commemoration
متضاد ها:
obliteration, destruction, anonymity
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
مقبره, بنای یادبود, بقعه, بنای یاد بود, بنای یادگاری, لوحه تاریخی, اثر تاریخی
a simple stone monument marked the nearby crash site
A statue, building, or other structure erected to commemorate a famous or notable person or event.
The Lincoln Memorial is a famous monument in Washington, D.C.
A monument is a structure that is created to commemorate a person or event.
The ancient ruins are a monument to early civilization.
A significant and enduring object resulting from human activity.
بنای یادبود شهدا در میدان آزادی واقع شده است.
بنایی که برای بزرگداشت یک شخص یا رویداد ساخته می‌شود.
آثار باستانی نمایانگر تمدن‌های اولیه است.
شیء مهم و پایدار که ناشی از فعالیت انسانی است.