main logo
بازگشت
4000 Essential Words 5
4000 Essential Words 5 - Lesson 4
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
unplanned, impulsive, natural
متضاد ها:
schedule, routine, deliberate, predictable, planned, intentional
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
خود‌به‌خود, فی‌البداهه, خود‌انگیز, ناخودآگاه, بی‌اختیار, خودبه‌خود, فوری
the audience broke into spontaneous applause
Performed or occurring as a result of a sudden inner impulse or inclination and without premeditation or external stimulus.
The spontaneous growth of flowers in the field shocked the farmer.
Occurring without a external cause, happening naturally.
He gave a spontaneous speech that resonated with the audience.
Done or said in a natural and unforced manner.
خنده‌های طبیعی او اتاق را شاداب کرد.
عملیات یا رخدادهایی که به طور ناگهانی و به طور طبیعی یا بدون برنامه‌ریزی قبلی انجام می‌شوند.
رشد خودبخودی گل‌ها در مزرعه، کشاورز را شگفت‌زده کرد.
رخدادهایی که بدون علت خارجی و به طور طبیعی اتفاق می‌افتند.
او یک سخنرانی غیر ارادی داد که با مخاطب شنیده شد.
انجام‌شده به طرز طبیعی و بدون فشار یا تحمیل.

مترادف ها:
soaked, sodden, drained
متضاد ها:
dry, depleted, unsaturated
فعل، اسم مفعول
اشباع‌شده, سیر‌شده, (کاملاً) خیس
a mass of saturated air decreases in temperature as it rises in the atmosphere
Holding as much water or moisture as can be absorbed; thoroughly soaked.
saturated hydrocarbons
(of an organic molecule) containing the greatest possible number of hydrogen atoms, and so having no carbon–carbon double or triple bonds.
intense and saturated color
(of color) very bright, full, and free from an admixture of white.
The sponge was saturated after being submerged in water.
Soaked with liquid, unable to absorb any more.
The soil became saturated during the heavy rain.
Filled to capacity; unable to take in or hold more.
The artist preferred saturated colors in her paintings.
Having strong colors or deep tones.
اسفنج پس از غوطه‌ور شدن در آب، اشباع شده بود.
به طور کامل خیسانده شده؛ قادر به جذب یا نگهداری هیچ مایع دیگری نیست.
خاک در حین باران شدید اشباع شد.
پر از ظرفیت؛ غیرقابل پذیرش یا نگهداری بیشتر.
هنرمند در نقاشی‌هایش رنگ‌های اشباع شده را ترجیح می‌دهد.
دارای رنگ‌های قوی یا تن‌های عمیق.

مترادف ها:
political, managerial, executive, organizational, presidential, governmental
متضاد ها:
non-managerial, unadministrative, informal, legislative, congressional
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
administrative problems
Relating to the running of a business, organization, etc.
اداری, اجرایی, مجری, وابسته به اداره کردن و سرپرستی کردن, حکومتی
The administrative team is responsible for organizing the resources.
Relating to the management of a company, school, or other organization.
She held an administrative position in the company.
Having the power or right to manage or direct.
Administrative procedures must be followed to ensure compliance.
Pertaining to the execution of public policies or laws.
تیم اداری مسئول سازماندهی منابع است.
مربوط به مدیریت یک شرکت، مدرسه یا سازمان دیگر.
او یک پست مدیریتی در شرکت داشت.
دارای قدرت یا حق مدیریت یا هدایت.
فرایندهای اداری باید برای اطمینان از رعایت قوانین پیگیری شوند.
مربوط به اجرای سیاست‌ها یا قوانین عمومی.

مترادف ها:
sing, buzz, murmur, drone
متضاد ها:
silence, quiet, calm
اسم، مفرد یا بی‌شمار
the hum of insects
A low, steady continuous sound.
وزوز کردن, زمزمه کردن (با دهان بسته), همهمه کردن, (پیوسته) وزوز کردن, صدا کردن (مثل فرفره), وزوز (صدا), زمزمه کردن, در فعالیت بودن, فریب دادن
the computers hummed
Make a low, steady continuous sound like that of a bee.
the repair shops are humming as the tradesmen set about their various tasks
Be in a state of great activity.
when the wind drops this stuff really hums
Smell unpleasant.
“Ah, hum, Elaine, isn't it?”
Used to express hesitation or dissent.
The bee began to hum as it flew from flower to flower.
To make a low, continuous sound, like that of a bee.
She began to hum her favorite tune while cooking.
To sing with closed lips.
He started to hum when asked about his plans for the weekend.
To express uncertainty or indecision.
زنبور وقتی از گلی به گل دیگر می‌پرید، شروع به وزوز کرد.
صدای مداوم و نرم که شبیه به وزوز زنبور است.
او در حین پخت و پز شروع به همهمه‌ی آهنگ مورد علاقه‌اش کرد.
خواندن آهنگ بدون اینکه دهان را باز کنیم.
او وقتی از برنامه‌های آخر هفته‌اش سوال شد، شروع به غنای کرد.
اظهار عدم قطعیت یا تردید.

مترادف ها:
hopefulness, positivity, sanguinity
متضاد ها:
pessimism, doubt, despair
اسم، مفرد یا بی‌شمار
فلسفه خوش‌بینی, خوش‌بینی, نیک‌بینی
the talks had been amicable and there were grounds for optimism
Hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
His early optimism was soon overshadowed by a radical doctrine of grace.
The doctrine, especially as set forth by Leibniz, that this world is the best of all possible worlds.
Her optimism about the project's success inspired the team.
A hopeful or positive outlook on future events.
Despite the challenges, his optimism never waned.
The tendency to expect the best possible outcome.
The philosopher's work centered around the principles of optimism.
A philosophical doctrine that interprets events and situations in a favorable light.
خوش‌بینی او درباره موفقیت پروژه تیم را تشویق کرد.
نگرش امیدوارانه یا مثبت نسبت به وقایع آینده.
با وجود چالش‌ها، خوش‌بینی او هرگز کم نشد.
گرایش به انتظار بهترین نتیجه ممکن.
کار این فیلسوف بر اصول خوش‌بینی متمرکز بود.
یک مکتب فلسفی که وقایع و وضعیت‌ها را به روشنی مثبت تفسیر می‌کند.

مترادف ها:
normal, agreement, conference, treaty, customs, assembly, gathering, custom, congress
متضاد ها:
disagreement, conflict, anomaly, disorganization, chaos, deviation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قرارداد, عرف, همایش, همایی, سنت, پیمان‌نامه, نشست, انجمن, اجلاس, مجمع, میثاق
the woman who overturned so many conventions of children's literature
A way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
the convention, signed by the six states bordering on the Black Sea, aims to prevent further pollution
An agreement between countries covering particular matters, especially one less formal than a treaty.
a convention of retail merchants
A large meeting or conference, especially of members of a political party or a particular profession.
B.J. Herbison's Playing Pinochle page describes a variation of Single Deck Pinochle, and a detailed set of suggested bidding conventions.
An artificial bid by which a bidder tries to convey specific information about the hand to their partner.
The Geneva Convention establishes standards for humanitarian treatment in war.
A formal agreement between countries or groups.
The annual convention attracted thousands of attendees from different industries.
A large formal meeting or conference.
کنوانسیون ژنو استانداردهایی برای رفتار انسان‌دوستانه در جنگ تعیین می‌کند.
یک توافق رسمی بین کشورها یا گروه‌ها.
پیروی از کنوانسیون عدم شروع غذا بدون اجازه میزبان مؤدبانه است.
روشی که معمولاً یک چیز به آن صورت انجام می‌شود، به‌ویژه در یک حوزه خاص.
کنوانسیون سالانه هزاران شرکت کننده از صنایع مختلف را جذب کرد.
یک نشست یا کنفرانس بزرگ و رسمی.
The annual science convention attracts thousands of researchers from around the world.
A large formal meeting of people with a shared interest or purpose.
پیروی از کنوانسیون نداشتن صحبت در طول اجرا توسط بازیگران قدردانی می‌شود.
روش یا روال معمول در یک زمینه خاص.
کنوانسیون ژنو استانداردهای حقوق بین‌الملل در زمینه نگرانی‌های بشردوستانه را مشخص می‌کند.
توافق رسمی بین کشورها یا گروه‌ها.
کنوانسیون سالانه علوم هزاران پژوهشگر از سرتاسر جهان را جذب می‌کند.
یک نشست رسمی بزرگ از افرادی که علاقه یا هدف مشترکی دارند.
The countries signed a climate convention to address global warming.
An agreement or set of rules governing the behavior of a group.
این عادت است که در شروع هر جلسه ابتدا کارها را مرور کنیم.
روش یا شیوه ای که معمولاً در یک حوزه خاص یا فعالیت خاص انجام می‌شود.
کنوانسیون سالانه نویسندگان در این شهر برگزار شد.
یک نشست یا کنفرانس بزرگ، به ویژه برای اعضای یک حزب سیاسی یا یک حرفه خاص.
کشورها توافقی برای کاهش آلاینده‌ها امضا کردند.
یک توافق یا مجموعه قواعد که رفتار یک گروه را تنظیم می‌کند.

مترادف ها:
shine, glow, emit, spread, exude
متضاد ها:
absorb, contain, collect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
پرتو افکندن, تابیدن, منشعب شدن, شعاع افکندن, ساطع کردن, متشعشع شدن, ساطع شدن, پخش شدن, گسترش یافتن
the hot stars radiate energy
Emit (energy, especially light or heat) in the form of rays or waves.
he ran down one of the passages that radiated from the room
Diverge or spread from or as if from a central point.
the radiate crown
Arranged in or having a radial pattern.
The sun radiates heat and light.
To emit energy, especially in the form of rays or waves.
The roads radiate from the center of the city.
To extend or spread out from a central point.
خورشید گرما و نور را تابش می‌دهد.
انرژی را منتشر کردن، به ویژه به صورت پرتو یا موج.
جاده‌ها از مرکز شهر پخش می‌شوند.
گسترش یا پخش شدن از یک نقطه مرکزی.

مترادف ها:
amazing, fantastic, incredible
متضاد ها:
ordinary, mundane, unremarkable
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
شگفت آور, افسانه‌ای, باور نکردنی, افسانه‌وار, فوق‌العاده, مجهول, خیلی خوب (عامیانه), شگفت‌آور, شگفت‌انگیز
fabulous riches
Extraordinary, especially extraordinarily large.
The show was absolutely fabulous.
Extraordinarily good or impressive.
The story sounded fabulous but was entirely made up.
Unreal or imaginary; not based on reality.
نمایش به طرز فوق‌العاده‌ای عالی بود.
به طرز فوق‌العاده خوب یا تاثیرگذار.
این داستان فوق‌العاده به نظر می‌رسید اما کاملاً ساختگی بود.
غیر واقعی یا خیالی؛ بر اساس واقعیت نیست.

مترادف ها:
factor, element, material, organ, item, unit, ingredient, variable, part, piece, constituent, module, determinant
متضاد ها:
whole, entirety, totality
اسم، مفرد یا بی‌شمار
جزء, اجزا, مولفه, جز, عنصر, ترکیب‌کننده, ترکیب‌دهنده, تشکیل‌دهنده
stereo components
A part or element of a larger whole, especially a part of a machine or vehicle.
light passed through a prism breaks up into its component colors
Constituting part of a larger whole; constituent.
The engine is a crucial component of the car.
A part or element of a larger whole.
Each component of the system must function correctly.
A constituent part or aspect of something.
موتور جزء حیاتی خودرو است.
جزء یا عنصری از یک کل بزرگتر.
هر مولفه از سیستم باید به درستی کار کند.
یک بخش یا جنبه تشکیل‌دهنده چیزی.

مترادف ها:
financial plan, allocation, estimate
متضاد ها:
overspending, debt, expenditure
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بودجه, هزینه, بودجه (فرانسه), برآورد هزینه کردن, حساب درآمد و خرج, بودجه اختصاص دادن, مقرون به صرفه, اقتصادی, ارزان
keep within the household budget
An estimate of income and expenditure for a set period of time.
A quantity of material, typically that which is written or printed.
the university is budgeting for a deficit
Allow or provide a particular amount of money in a budget.
a budget guitar
Inexpensive.
We need to create a budget for our vacation.
A budget is a financial plan that outlines expected expenditures and revenues over a specified period.
The school's budget for new textbooks was approved.
The amount of money allocated for a particular purpose.
She needs to budget her income wisely to save for the future.
To plan the way that money will be spent.
ما نیاز داریم که برای سفر خود یک بودجه تهیه کنیم.
بودجه به معنای برنامه مالی است که هزینه ها و درآمدهای مورد انتظار را در یک دوره مشخص بیان می کند.
بودجه مدرسه برای کتاب های جدید تأیید شد.
مقدار پول تخصیص یافته برای یک هدف خاص.
او باید درآمد خود را به خوبی بودجه بندی کند تا برای آینده پس انداز کند.
برنامه ریزی برای اینکه چگونه پول خرج خواهد شد.

مترادف ها:
last, final, subsequent, second
متضاد ها:
former, previous, earlier, preceding
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
دومی, آخر, آخری, دوم, بعدی, عقب‌تر, دومی (از بین دو چیز), این یک, اخیر
the latter half of 1989
Situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
the Russians could advance into either Germany or Austria—they chose the latter option
Denoting the second or second mentioned of two people or things.
Between the two proposals, I prefer the latter.
Referring to the second of two things mentioned.
In the latter part of the meeting, we discussed finances.
Relating to the end; last.
The former was a success, but the latter was a failure.
Of or pertaining to the last mentioned of two or more people or things.
بین دو پیشنهاد، من دومی را ترجیح می‌دهم.
به دومین مورد از دو چیز اشاره دارد.
در قسمت اخیر جلسه، دربارهٔ دارایی‌ها بحث کردیم.
مربوط به انتها؛ آخر.
مورد اول یک موفقیت بود، اما دومی شکست خورد.
مربوط به آخرین مورد از دو یا چند نفر یا چیز.
He chose the latter option presented in the meeting.
Being the last of a group mentioned.
The latter half of the year saw significant improvements.
More recent; occurring later in time.
بین چای و قهوه، من دومین گزینه را ترجیح می‌دهم.
به معنای اشاره به دومین مورد از دو چیز ذکر شده.
او گزینه آخر را در جلسه انتخاب کرد.
به معنای آخرین گزینه در یک گروه ذکر شده.
نیمه اخیر سال شاهد بهبودهای قابل توجهی بود.
به معنای اخیر؛ که در زمان بعدتر اتفاق می‌افتد.

مترادف ها:
bore, practice, rehearse, pierce
متضاد ها:
fill, ignore, neglect
اسم، مفرد یا بی‌شمار
a sergeant was drilling new recruits
Subject (someone) to military training exercises.
مته, با مته سوراخ کردن, تمرین, حفاری کردن, مشق نظامی, تمرین دادن, مته زدن, ملکه ذهن (کسی) کردن, تعلیم دادن (از راه تمرین و تکرار), تعلیم دادن, دریل (ابزار), تمرین کردن, تمرین مکرر, تمرین (نظامی، زلزله و ...)
Most of the project requires basic wood-working tools - a circular saw, a saber saw, an electric drill, a hammer, and a nail set.
A hand tool, power tool, or machine with a rotating cutting tip or reciprocating hammer or chisel, used for making holes.
parade-ground drill
Instruction or training in military exercises.
It must still run a gauntlet of periwinkles, oyster drills, and mud and basket snails, most of which leave egg masses that cover any undeveloped real estate on the shell.
A predatory mollusk that bores into the shells of other mollusks in order to feed on the soft tissue.
drill holes through the tiles for the masonry pins
Produce (a hole) in something by or as if by boring with a drill.
The seed can be broadcast and harrowed, lightly disked, or seeded with a grain drill.
A machine that makes small furrows, sows seed in them, and then covers the sown seed.
crops drilled in autumn
(of a person or machine) sow (seed) with a drill.
Drills once congregated by the thousands in the rainforest. Now they are among the rarest primates.
A dark brown baboon with a short tail and a naked blue or purple rump, found in the rainforests of West Africa.
sturdy clothes in drill, denim and linen
A coarse twilled cotton or linen fabric.
The contractor used a drill to create holes in the concrete.
A tool or machine used for making holes in a hard material.
The team performed a drill to improve their communication during emergencies.
A repetitive exercise to practice a skill.
The coach decided to drill the players on their defensive strategies.
To teach or practice a skill or procedure through repetition.
پیمانکار از مته برای ایجاد سوراخ در بتن استفاده کرد.
ابزاری برای ایجاد سوراخ در مواد سخت.
تیم یک تمرین انجام داد تا ارتباط خود را در شرایط اضطراری بهبود بخشد.
تمرین تکراری برای یادگیری یک مهارت.
مربی تصمیم گرفت که بازیکنان را در مورد استراتژی‌های دفاعی تمرین دهد.
آموزش یا تمرین یک مهارت یا رویه از طریق تکرار.

مترادف ها:
position, standing, rank, reputation, ranking, the state of, prestige
متضاد ها:
status quo, infamy, disgrace, inferiority, subordination, lowliness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
وضعیت, وضع, شأن, حالت, جایگاه, حال, پایه, مقام, شان, شائن
an improvement in the status of women
The relative social, professional, or other standing of someone or something.
an update on the status of the bill
The position of affairs at a particular time, especially in political or commercial contexts.
Her status in the community is very high.
the relative social, professional, or other standing of someone or something
The project is in a status of completion.
a particular state or condition
He posted a status on social media.
a message or update about someone’s current situation
وضعیت او در جامعه بسیار بالا است.
وضعیت اجتماعی یا حرفه‌ای یک شخص
این پروژه در وضعیت تکمیل است.
وضعیت یا حالتی خاص
او در رسانه‌های اجتماعی یک وضعیت منتشر کرد.
پیام یا به‌روزرسانی درباره وضعیت کنونی کسی
His status as a leading scientist is well recognized.
the relative social, professional, or other standing of someone or something.
She applied for permanent resident status.
a legal or official position.
He updated his status to reflect his new job.
a message posted on a social media platform to express someone's current state.
وضعیت او به عنوان یک دانشمند برجسته به خوبی شناخته شده است.
وضعیت یا مقام اجتماعی، حرفه‌ای یا دیگر ایستگاها.
او برای وضعیت ساکن دائمی درخواست داد.
موقعیت قانونی یا رسمی.
او وضعیت خود را به‌روزرسانی کرد تا شغل جدیدش را منعکس کند.
پیامی که در یک شبکه اجتماعی برای بیان وضعیت کنونی کسی ارسال می‌شود.

مترادف ها:
dependent, enthusiast, junkie
متضاد ها:
recovered, abstainer, detached
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خو دادن, معتاد, اعتیاد دادن, عادی کردن, معتاد کردن, خو گرفتگی, عادت, اعتیاد, خوگرفته
a former heroin addict
A person who is addicted to a particular substance, typically an illegal drug.
He is an addict and struggles to overcome his dependence on substances.
A person who is unable to stop taking harmful drugs or engaging in harmful activities.
She is a video game addict, spending hours in front of the screen.
A person with a strong enthusiasm for something.
او یک معتاد است و در مبارزه با وابستگی خود به مواد مشکل دارد.
شخصی که قادر به ترک مصرف مواد مخدر یا فعالیت‌های مضر نیست.
او یک معتاد به بازی‌های ویدیویی است و ساعت‌ها در مقابل صفحه نمایش می‌گذارد.
شخصی که نسبت به چیزی اشتیاق زیادی دارد.

مترادف ها:
push, momentum, shove, lunge, propulsion
متضاد ها:
pull, withdraw, recede
فعل، گذشته ساده
فرو کردن, هل دادن, پرتاب کردن, انداختن, هل, چپاندن, ضربه, سوراخ کردن, رانش, رخنه کردن در, به زور بازکردن, نیرو, فشار موتور, نیروی پرتاب, زور, فشار
she thrust her hands into her pockets
Push (something or someone) suddenly or violently in the specified direction.
he drove the blade upward with one powerful thrust
A sudden or violent lunge with a pointed weapon or a bodily part.
the engine was a Russian-built Nene of higher thrust than the original models
The propulsive force of a jet or rocket engine.
It is not known whether the thrusts and reverse faults represent reactivated extensional basement structures or formed entirely during basin inversion.
A reverse fault of low angle, with older strata displaced horizontally over younger.
He thrust his fists into the air in celebration.
To push something or someone suddenly or violently in a specified direction.
She thrust the door open and stormed inside.
To force or shove with a sudden motion.
The soldiers were trained to thrust forward during the attack.
To exert pressure in a particular direction.
او دستانش را به هوا فشرد.
به طور ناگهانی یا خشمگینانه چیزی یا کسی را به سمت مشخصی هل دادن.
او در را هل داد و به داخل رفت.
با حرکتی ناگهانی یا سریع فشار آوردن.
سربازان برای جلو رفتن در حین حمله آموزش دیده بودند.
فشار وارد کردن در یک جهت خاص.

مترادف ها:
response, comment, reaction
متضاد ها:
silence, neglect, disregard
فعل، شکل پایه
بازخورد, پس‌خورد, پس خوراند, (محاوره) نظر, اظهار‌نظر, واکنش
throughout this process we have obtained valuable feedback
Information about reactions to a product, a person's performance of a task, etc. which is used as a basis for improvement.
Punk Rock Girl opens the disc with plenty of guitar feedback
A screeching or humming sound resulting from the return of a fraction of the output signal from an amplifier, microphone, or other device to the input of the same device.
These internal forcings result from feedback within the climate system.
The modification or control of a process or system by its results or effects, e.g., in a biochemical pathway or behavioral response.
The teacher gave the students constructive feedback on their essays.
Information or comments about someone's performance or work, used as a basis for improvement.
The project manager requested feedback on the new system implementation.
A response or reaction to a process or activity.
معلم به دانش‌آموزان بازخورد سازنده‌ای درباره مقالاتشان داد.
اطلاعات یا نظراتی درباره عملکرد یا کار کسی که به عنوان مبنایی برای بهبود استفاده می‌شود.
مدیر پروژه از تیم خواست تا درباره پیاده‌سازی سیستم جدید واکنش نشان دهند.
واکنش یا پاسخی به یک فرایند یا فعالیت.

مترادف ها:
director, manager, executive, secretary, governor, officer, supervisor, trustee, commissioner, operator, regulator, coordinator, caretaker
متضاد ها:
subordinate, employee, follower
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مدیر, فرماندار و مدیر, سرپرست, رئیس, مدیر اجرایی, (حقوق) مدیر تصفیه, وصی و مجری, ناظر, سرپرست ( مسئول شبکه )
She noted that institution administrators are responsible for ensuring evacuation and other safety measures.
A person responsible for running a business, organization, etc.
The school administrator is responsible for hiring new teachers.
A person who manages or organizes the affairs of a group.
مدیر دانشگاه مسئولیت نظارت بر کل عملیات را دارد.
فردی که مسئولیت اداره یک کسب‌وکار یا سازمان را بر عهده دارد.
مدیر مدرسه مسئول استخدام معلمان جدید است.
فردی که امور یک گروه را مدیریت یا سازماندهی می‌کند.

مترادف ها:
name, refers, mention, refer, refer to, quote, reference, refer to sb/sth, refer(s) to
متضاد ها:
ignore, disregard, neglect
فعل، شکل پایه
استناد کردن, ذکر کردن, رجوع کردن, اتخاذ سند کردن, یاد کردن, گفتن
authors who are highly regarded by their peers tend to be cited
Quote (a passage, book, or author) as evidence for or justification of an argument or statement, especially in a scholarly work.
he has been cited many times for his contributions in the intelligence area
Praise (someone, typically a member of the armed forces) for a courageous act in an official dispatch.
the summons cited four of the defendants
Summon (someone) to appear in a court of law.
He just checked the cites and published the opinions unchanged.
A citation.
In her essay, she decided to cite several influential studies.
To quote as evidence for an argument or statement.
You must cite all your sources to avoid plagiarism.
To refer to a source for information.
He was cited for failing to appear on the scheduled court date.
To summon someone before a court.
او در مقاله‌اش تصمیم گرفت چندین مطالعه تأثیرگذار را استناد کند.
به عنوان مدرک یا شاهد در یک استدلال یا بیانیه ذکر کردن.
شما باید تمام منابع‌تان را ارجاع دهید تا از سرقت ادبی جلوگیری کنید.
ارجاع به یک منبع برای اطلاعات.
او به خاطر عدم حضور در تاریخ مقرر دادگاهی احضار شد.
فردی را به دادگاه احضار کردن.

مترادف ها:
certificate, degree, credential
متضاد ها:
rejection, disqualification, dismissing
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دیپلم, دانشنامه, مدرک تحصیلی, گواهینامه
a diploma in business studies
a document given by a college or university to show that you have passed a particular exam or finished your studies:
It’s hard to find a good job if you don’t have a high school diploma.
a document given by a school, college, or university to show that you have successfully completed a course of study:
After finishing high school, she received her diploma.
A document certifying the successful completion of a course of study.
He was proud to hang his diploma on the wall.
A formal document, especially one issued by a university, which confers a degree or status.
پس از اتمام دبیرستان، او دیپلم خود را دریافت کرد.
مدرکی که موفقیت در یک دوره تحصیلی را تایید می‌کند.
او به دیپلم خود افتخار می‌کرد و آن را روی دیوار آویزان کرد.
مدرک رسمی، به ویژه یکی که توسط یک دانشگاه صادر می‌شود و درجه یا وضعیتی را اعطا می‌کند.

مترادف ها:
feel, hear, see, notice, discern, recognize, detect, you find that
متضاد ها:
overlook, ignore, misinterpret
فعل، شکل پایه
درک کردن, مشاهده کردن, پی بردن, دریافتن, محسوب کردن, دیدن, تعبیر کردن, ملاحظه کردن, در نظر گرفتن
his mouth fell open as he perceived the truth
Become aware or conscious of (something); come to realize or understand.
if Guy does not perceive himself as disabled, nobody else should
Interpret or look on (someone or something) in a particular way; regard as.
She can easily perceive the differences between the two paintings.
To become aware or conscious of something; to come to realize or understand.
He perceived her silence as a sign of disapproval.
To interpret or look on someone or something in a particular way.
او به راحتی می‌تواند تفاوت‌های بین دو تابلو را درک کند.
آگاه شدن یا هشیار شدن نسبت به چیزی؛ به درک یا فهمیدن چیزی رسیدن.
او سکوت او را به عنوان نشانه‌ای از نارضایتی احساس کرد.
تفسیر یا نگریستن به کسی یا چیزی به روشی خاص.