main logo
بازگشت
4000 Essential Words 4
4000 Essential Words 4 - Lesson 29
1/20

tournament

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رقابت, تورنمنت, مسابقه, مسابقات

مترادف‌ها: contest, championship, competition

متضادها: cooperation, collaboration, harmony

تعاریف:

مسابقات, مسابقات قهرمانی, دوره مسابقات, تشکیل مسابقات, تورنمنت, مسابقات چندجانبه, مسابقه, مسابقات دوستانه
(in a sport or game) a series of contests between a number of competitors, who compete for an overall prize.
Can you foresee a time when gaming tournaments rival sports championships in terms of audience interest and ratings?

era

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دوره, عصر, زمان, دوره, عصر

مترادف‌ها: period, epoch, age, century, decade

متضادها: moment, instant

تعاریف:

عصر, مبدأ, دوران, تاریخ, آغاز تاریخ, دوره, عهد, عصرتاریخی
A long and distinct period of history with a particular feature or characteristic.
his death marked the end of an era

guideline

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خط مشی, دستورالعمل, راهبرد, راهنما

مترادف‌ها: rule, policy, specification, recommendation, instruction, principle, protocol, recipe

متضادها: misguidance, disorganization, confusion

تعاریف:

راهبرد, خط مشی, راهنما, دستورالعمل, رهنمون, رهنمود, شاقول
A general rule, principle, or piece of advice.
the organization has issued guidelines for people working with prisoners

pollute

فعل، شکل پایه

ترجمه: آلوده کردن, نجس کردن, آلودن, کثیف کردن

مترادف‌ها: infect, contaminate, taint, dirty

متضادها: wash up, wash out, filter, purify, clean, sanctify

تعاریف:

نجس کردن, آلوده کردن, آلودن, ملو کردن
Contaminate (water, air, or a place) with harmful or poisonous substances.
the explosion polluted the town with dioxin

ridicule

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دست انداختن, استهزاء, استهزا, تمسخر

مترادف‌ها: laugh at, mock, deride, lampoon

متضادها: praise, commend, applaud

تعاریف:

استهزا, سخره, ریشخند, تمسخر, تمسخر کردن, مورد تمسخر قرار دادن, دست انداختن, مسخره کردن
The subjection of someone or something to contemptuous and dismissive language or behavior.
he is held up as an object of ridicule

interact

فعل، شکل پایه

ترجمه: تأثیر متقابل, تعامل, برخورد, تعامل داشتن

مترادف‌ها: engage, communicate, collaborate

متضادها: isolate, disconnect, withdraw

تعاریف:

تعامل داشتن, در مقابل اثر کردن, فعل و انفعال کردن, فعل‌و‌انفعال داخلی داشتن, ارتباط برقرار کردن
Act in such a way as to have an effect on another; act reciprocally.
all the stages in the process interact

territory

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قلمرو, دولت, سرزمین, حوزه

مترادف‌ها: mainland, region, zone, domain, realm, province

متضادها: nonterritorial, unsettled, indeterminate

تعاریف:

قلمرو, ناحیه, سرزمین, منطقه, خاک, اراضی, زمین, خطه, حوزه, محدوده, منطقه‌ی نفوذ, حوزه‌ی استحفاظی, (حیوانات, پرندگان) قلمرو, رشته, زمینه
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
both countries accused the other of encroaching on their territory

parallel

فعل، شکل پایه

ترجمه: موازی, موازی‌ اندر, موازی سازی, هم‌سو, موازی

مترادف‌ها: equidistant, similar, analogous, analogy, corresponding

متضادها: converging, diverging, perpendicular, disparate

تعاریف:

موازی, موازی هم‌زمان, مشابه, میله‌های موازی, یکسان, متوازی, (مجازاً) برابر, خط موازی, موازی کردن, برابر کردن
(of lines, planes, surfaces, or objects) side by side and having the same distance continuously between them.
parallel lines never meet

transportation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حمل و نقل, ترابری, ترابری, نقل و انتقال, حمل و نقل

مترادف‌ها: conveyance, transit, freight, vehicle, movement, shipping

متضادها: stagnation, immobility, stillness, inactivity

تعاریف:

حمل و نقل, ترابری, حمل‌ونقل, جابه‌جایی, بارکشی, وسایل نقلیه, تبعید, انتقال
The action of transporting someone or something or the process of being transported.
the era of global mass transportation

interval

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میانگین, فاصله, فاصله, نوبت, دوره

مترادف‌ها: time, month, period, gap, break, pause, distance, a period of time, period of time

متضادها: continuation, concurrence, continuity, period, connection

تعاریف:

فاصله, مدت, آنتراکت, وقفه, فرجه, ایست, فترت, خلال
An intervening time or space.
after his departure, there was an interval of many years without any meetings

incorporate

فعل، شکل پایه

ترجمه: درج کردن, شامل کردن, ادغام کردن

مترادف‌ها: containing, include, integrate, combine

متضادها: exclude, separate, disconnect

تعاریف:

ادغام کردن, یکی کردن, ضمیمه کردن, به‌هم پیوستن, درآمیختن, متحد کردن, اضافه کردن, داخل کردن, همراه بودن, جا دادن, دارای شخصیت حقوقی کردن, ثبت کردن (در دفتر ثبت شرکت‌ها), آمیختن, ترکیب کردن, معنوی, غیرجسمانی
Take in or contain (something) as part of a whole; include.
he has incorporated in his proposals a large number of measures

solar

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خورشیدی, خورشید, پرتو خورشیدی

مترادف‌ها: heliacal, sun-related, solar-powered

متضادها: lunar, non-solar, dark

تعاریف:

خورشیدی, وابسته به خورشید, شمسی
Relating to or determined by the sun.
solar radiation

automobile

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وسیله نقلیه, ماشین, خودرو

مترادف‌ها: car, vehicle, motorcar

متضادها: bicycle, foot, pedestrian

تعاریف:

خودرو, اتومبیل, ماشین متحرک خودکار, ماشین خودرو, اتومبیل راندن, اتومبیل سوار شدن
A road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine or electric motor and able to carry a small number of people.
The internal combustion automobile is one of the biggest engines of personal liberty ever created, right up there with the firearm.

corporate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سازمانی, شرکت های بزرگ، دارای شخصیت حقوقی, تجاری, شرکتی

مترادف‌ها: business, commercial, organizational

متضادها: personal, individual, private

تعاریف:

شرکت های بزرگ، دارای شخصیت حقوقی, یکی شده, سهامی, دارای شخصیت حقوقی, گروهی, به‌صورت شرکت درآمده, شرکتی
Relating to a corporation, especially a large company or group.
airlines are very keen on their corporate identity

candidate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کاندید, داوطلب, نامزد

مترادف‌ها: applicant, contestant, nominee, interviewee

متضادها: incumbent, non-candidate

تعاریف:

نامزد, داوطلب, کاندیدا, خواهان, متقاضی, کاندید, داوطلب (آزمون), داوخواه
A person who applies for a job or is nominated for election.
candidates applying for this position should be computer-literate

enhance

فعل، شکل پایه

ترجمه: افزایش دادن, تقویت کردن, بهبود بخشیدن

مترادف‌ها: improve, increase, decorate, strengthen, boost, enrich, upgrade, elevate, maximize, heighten, augment, refine

متضادها: weaken, deteriorate, diminish, decrease, reduce, worsen, degrade, impair

تعاریف:

تقویت کردن, بالا بردن, بهتر کردن, افزودن, زیاد کردن, افزایش دادن, بلند کردن
Intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.
his refusal does nothing to enhance his reputation

mobile

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: موبایل, تلفن همراه, سیار, حرکت پذیر

مترادف‌ها: phone, portable, flexible, movable, telephone, cell phone

متضادها: stationary, fixed, immobile

تعاریف:

سیار, متحرک, موبایل, تلفن همراه, قابل تحرک, قابل حرکت, سیال, همراه, دستی
Able to move or be moved freely or easily.
he has a major weight problem and is not very mobile

confidential

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سری, محرمانه, محرم

مترادف‌ها: private, secret, classified

متضادها: public, open, disclosed

تعاریف:

محرمانه, خصوصی, دارای مأموریت محرمانه, راز‌دار
Intended to be kept secret.
confidential information

phenomenon

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پدیده, ظاهری, واقعه

مترادف‌ها: miracle, event, occurrence, incident

متضادها: normality, regularity, stability

تعاریف:

پدیده, حادثه, عارضه, نمود, تجلی, اثر طبیعی, خارق‌العاده
A fact or situation that is observed to exist or happen, especially one whose cause or explanation is in question.
glaciers are unique and interesting natural phenomena

modify

فعل، شکل پایه

ترجمه: اصلاح کردن, تغییر دادن, دگرگون کردن, تغییر

مترادف‌ها: affect, change, convert, adapt, adjust, revise, alter, reform, amend, hack, edit

متضادها: preserve, maintain, stabilize

تعاریف:

تغییر, اصلاح کردن, تغییر دادن, پیراستن, تعدیل کردن
Make partial or minor changes to (something), typically so as to improve it or to make it less extreme.
she may be prepared to modify her views