main logo
بازگشت
4000 Essential Words 4
4000 Essential Words 4 - Lesson 18
1/20

complicate

فعل، شکل پایه

ترجمه: غیرقابل فهم کردن, مشکل کردن, پیچیده کردن

مترادف‌ها: intricate, confuse, entangle

متضادها: solve, simplify, clarify, facilitate, sort out, sort sb/sth/yourself out, work sth out

تعاریف:

پیچیده کردن, بغرنج کردن, پیچیدن
Make (something) more difficult or confusing by causing it to be more complex.
middlemen can complicate the process

decline

فعل، شکل پایه

ترجمه: نزول, کاهش می یابد, افت, کاهش

مترادف‌ها: refusal, diminish, decrease, refuse, reject, decay, pass on, turn down, refuse 1, recession, descent, deteriorate, fall off, worsen, deterioration

متضادها: take, develop, improve, grade, improvement, development, advance, accept, growth, climb

تعاریف:

کاهش می یابد, شیب پیدا کردن, نزول (قیمت), کاهش, خم شدن, مایل شدن, افول, رو به نیستی گذاردن, تنزل, تنزل کردن, کاسته شدن, کاستن, تنزل یافتن, صرف کردن (اسم یا ضمیر), کاهش یافتن, رد کردن, نپذیرفتن, صرف کردن (دستور زبان), نابودی, فروپاشی
(typically of something regarded as good) become smaller, fewer, or less; decrease.
the birth rate continued to decline

barber

اسم خاص مفرد

ترجمه: سالن آرایش, نگین, آرایشگر, سلمانی کردن

مترادف‌ها: hairdresser, hairstylist, groomer, barber shop

متضادها: customer, client, patron

تعاریف:

سلمانی کردن, آرایشگر, سلمانی شدن, سلمانی
A person who cuts hair, especially men's, and shaves or trims beards as an occupation.
he had his hair cut at the local barber's

staircase

اسم خاص مفرد

ترجمه: پله, نردبان, راه‌پله, پلکان

مترادف‌ها: stair, ladder, stairway, steps, steps ladder

متضادها: lift, elevator

تعاریف:

پلکان, راه پله, پلکان نردبانی, راه‌پله
A set of stairs and its surrounding walls or structure.
he descended the broad staircase

glove

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دستکش, دستکش محافظ, دستکش ورزشی

مترادف‌ها: mitt, handwear, gauntlet

متضادها: barehanded, uncovered, naked

تعاریف:

دستکش
A covering for the hand worn for protection against cold or dirt and typically having separate parts for each finger and the thumb.
rubber gloves

blink

اسم خاص مفرد

ترجمه: چشمک زدن, پرتاب چشم, چشمک

مترادف‌ها: wink, flash, flicker

متضادها: stare, observe, glare

تعاریف:

چشمک زدن, چشم را بازوبسته کردن, کورکوری کردن, پلک زدن, چشم برهم زدن, (نور) سوسو زدن, سوسو زدن, خاموش و روشن شدن, چشمک زدن (نور یا چراغ), (چشم) به‌هم زدن, [عمل پلک زدن], باز و بسته کردن, چشم برهم زنی, چشمک, سوسو
Shut and open the eyes quickly.
with object 'he blinked his eyes nervously

blank

اسم خاص مفرد

ترجمه: تخت, جای خالی, سفید, خالی

مترادف‌ها: empty, vacant, clear, blanks

متضادها: book, figure, label, pen, filled, occupied, written, ink, picture, bullet

تعاریف:

جای خالی, فاصله یا جای سفید و خالی, خالی, جای ننوشته, بی‌حالت, سفیدی, بی‌احساس, ورقه‌ی سفید, جای خالی (برگه و ...), ورقه‌ی پوچ, فاصله, نانوشته, سفید
(of a surface or background) unrelieved by decorative or other features; bare, empty, or plain.
a blank wall

basement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زیرساختمان, زیرگذر, زیر زمین, زیرزمین

مترادف‌ها: cellar, lower level, sublevel

متضادها: tower, shelf, attic, upper level, top floor, terrace

تعاریف:

زیر زمین, زیرزمین, طبقه زیر, سرداب
The floor of a building which is partly or entirely below ground level.
they went down the stairs into the basement

justly

قید

ترجمه: عادلانه, به‌طور عادلانه, منصفانه, به‌درستی

مترادف‌ها: fairly, equally, properly

متضادها: unfairly, unjustly, inequitably, improperly

تعاریف:

منصفانه, به‌طور منصفانه, دادورانه, به‌طور عادلانه, دادگرانه, به‌طور منطقی, به‌درستی, به‌حق, عادلانه, به‌سزا, با استحقاق
According to what is morally right or fair; fairly.
we deal justly with complaints

ponder

فعل، شکل پایه

ترجمه: تفکر کردن, تأمل کردن, اندیشه کردن, اندیشیدن

مترادف‌ها: reflect, think about, think over, contemplate, consider, think of sb/sth, think about sb/sth, meditate

متضادها: rush, dismiss, ignore

تعاریف:

تفکر کردن, سنجیدن, اندیشه کردن, اندیشیدن, تعمق کردن, سنجش
Think about (something) carefully, especially before making a decision or reaching a conclusion.
I pondered the question of what clothes to wear for the occasion

comic

اسم خاص مفرد

ترجمه: کتاب کمیک, کمیک, کاریکاتور, کمدی

مترادف‌ها: humorous, funny, amusing, cartoon

متضادها: serious, tragic, solemn

تعاریف:

کمیک, فکاهی, خنده‌دار, مضحک, مصور, وابسته به کمدی, بامزه, خنده دار
Causing or meant to cause laughter.
comic and fantastic exaggeration

reserve

اسم خاص مفرد

ترجمه: ذخیره, محافظت, رزرو

مترادف‌ها: spare, set aside, book, retain

متضادها: release, cancel, discard, use up, run out of sth

تعاریف:

ذخیره, اندوخته, پس نهاد, کنار گذاشتن, پس نهاد کردن, منطقه حفاظت‌شده, نگه داشتن, ارتش احتیاط, اختصاص دادن, نیروی ذخیره, رزرو کردن, اندوختن, احتیاط, یدکی, (درمورد انسان) تودار بودن, مدارا, از پیش حفظ کردن
Refrain from using or disposing of (something); retain for future use.
roll out half the dough and reserve the other half

hermit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معتکف, عزلت‌نشین, تنها, گوشه‌نشین

مترادف‌ها: monk, recluse, anchoret, eremite

متضادها: socialite, gregarious, extrovert

تعاریف:

معتکف, تارک دنیا, گوشه‌گیر, زاهد, گوشه‌نشین, مردم گریز, عزلت‌گرا, کناره‌گیر, خلوت‌گرا, منزوی
A person living in solitude as a religious discipline.
Secular idleness would have little meaning in solitude, and the religious contemplation of the hermit or monk is not in question here.

choir

اسم خاص مفرد

ترجمه: خوانندگان, گروه کُر, کر, گروه کر

مترادف‌ها: chorus, vocal group, singing group, choruses

تعاریف:

گروه کر, دسته سرایندگان, گروه سرود, کر, همخوانان, به‌صورت دسته‌جمعی سرود خواندن, هم‌سرایان
An organized group of singers, typically one that takes part in church services or performs regularly in public.
the Baptist choir

search

فعل، شکل پایه

ترجمه: جستجو, تحقیق, کاوش, جستجو کردن, یافتن

مترادف‌ها: look, seek, look for, explore, look up, quest, pursuit, look sth up, forage

متضادها: find, discover, reveal, ignore, overlook, neglect

تعاریف:

جستجو کردن, تجسس, جست‌وجو, جست‌وجو کردن, جست و جو, گشتن, جستجو, تکاپو, بازرسی بدنی کردن, بازرسی, در پی یافتن چیزی بودن, کاوش, به‌دنبال یافتن چیزی بودن, بازرسی کردن
Try to find something by looking or otherwise seeking carefully and thoroughly.
I searched among the rocks, but there was nothing

slam

فعل، شکل پایه

ترجمه: سد کردن, کوفتن, بستن, کوبیدن, بستن

مترادف‌ها: bang, crash, strike, thump

متضادها: whisper, open, soften, pat

تعاریف:

ضربت سنگین, محکم به هم خوردن, صدای بستن در و امثال آن با صدای بلند, کوبیدن, در را باشدت به‌هم زدن, به‌هم کوفتن
Shut (a door, window, or lid) forcefully and loudly.
he slams the door behind him as he leaves

accent

فعل، شکل پایه

ترجمه: محاوره, نکته, لهجه, تکلف, تاکید

مترادف‌ها: intonation, inflection, pronunciation, emphasis, tone

متضادها: monotone, uniformity, neutrality, flatness

تعاریف:

لهجه, تکیه صدا, علامت تکیه صدا (بدین شکل'), علامت فشار هجا, تلفظ, فشار هجا, تشدید, تأکید, (در شعر) مد (‌madd ), صدا یا آهنگ آکسان (فرانسه), (. vt ): با تکیه تلفظ کردن, تکیه دادن, تاکید کردن, اهمیت دادن
A distinctive mode of pronunciation of a language, especially one associated with a particular nation, locality, or social class.
a strong German accent

script

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سناریو, نوشته, فیلمنامه, خط

مترادف‌ها: text, alphabet, manuscript, document

متضادها: speech, improvisation

تعاریف:

فیلمنامه, سناریو, سند, متن سند, اسکریپت‌نویسی, دست‌خط, پردازه‌نویسی, متن نمایشنامه, دستخط, حروف الفبا, خط, به‌صورت متن نمایشنامه درآوردن, فیلمنامه نوشتن
Handwriting as distinct from print; written characters.
her neat, tidy script

leather

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پوست, چرم, جلد

مترادف‌ها: hide, skin, tannery material

متضادها: cloth, fabric, synthetic material

تعاریف:

چرم, بند چرمی, تیماج, چرمی کردن, چرم گذاشتن به, شلاق زدن
A material made from the skin of an animal by tanning or a similar process.
as modifier 'a leather jacket

errand

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشخدمت, کار, پیغام, ماموریت

مترادف‌ها: task, chore, mission

متضادها: rest, idleness, leisure

تعاریف:

پیغام, ماموریت, مأموریت, کار, فرمان, پیغام‌بری, پیغام رسانی
A short journey undertaken in order to deliver or collect something, especially on someone else's behalf.
she asked Tim to run an errand for her