main logo
بازگشت
4000 Essential Words 4
4000 Essential Words 4 - Lesson 14
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
plastic, mobile, rubber, part-time, elastic, adaptable, pliable, limber, bendable, supple, adaptive
متضاد ها:
hard, stiff, strict, firm, rigid, inflexible, unbendable, fixed, stubborn
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
قابل انعطاف, انعطاف‌پذیر, خم‌شو, تاشو, نرم, تغییرپذیر
flexible rubber seals
Capable of bending easily without breaking.
She has a flexible schedule that allows her to take on extra projects.
Adaptable to change; able to adjust to new conditions.
The company has a flexible policy regarding remote work.
Not rigid; able to be modified or altered.
کش پلاستیکی قابل انعطاف می‌تواند برای نگه‌داشتن اشیاء بیشتر کشیده شود.
توانایی خم شدن به راحتی بدون شکستن.
او دارای برنامه‌ای انعطاف‌پذیر است که به او اجازه می‌دهد پروژه‌های اضافی را قبول کند.
قابل تطبیق با تغییر؛ توانایی سازگاری با شرایط جدید.
شرکت دارای سیاستی انعطاف‌پذیر در مورد کار از راه دور است.
غیرسخت؛ قابل تغییر یا اصلاح.

مترادف ها:
hand, punch, clenched hand
متضاد ها:
open hand, palm, hand flat
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مشت, مشت زدن, با مشت کوبیدن, با مشت گرفتن, کوشش, کار
she pummeled him furiously with her fists
A person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly, typically in order to strike a blow or grasp something.
a fastball he fisted into left field
Hit with or as with the fists or a fist.
Penetrate (a person's anus or vagina) with one's fist.
He knocked on the door with his fist.
A person's hand when the fingers are bent in towards the palm.
He threw a powerful punch with his fist.
A method of striking someone with the closed hand.
She raised her fist in solidarity during the protest.
A symbol of power, strength, or defiance.
او با پنجه‌اش به در کوبید.
دست کسی که انگشتان به سمت کف بسته شده‌اند.
او با پنجه‌اش ضربه‌ای محکم زد.
روش ضربه زدن به کسی با دست بسته.
او در طول تظاهرات پنجه‌اش را به نشانه همبستگی بالا برد.
نمادی از قدرت،_strength یا چالش.

مترادف ها:
absolute, say, speak, express, spit
متضاد ها:
silence, conceal, hide
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مطلق, به زبان آوردن, بهحداکثر, کامل, به اعلی درجه, کاملاً, محض, جمعاً, تمام‌عیار, حداعلی, غیرعادی, ادا کردن, گفتن, فاش کردن
Charles stared at her in utter amazement
Complete; absolute.
he uttered an exasperated snort
Make (a sound) with one's voice.
A day later he was granted bail for offences of conspiracy to utter counterfeit currency and conspiracy to defraud.
Put (forged money) into circulation.
She couldn't utter a single word due to her shock.
To speak or pronounce a word or statement.
He uttered a cry of joy when he heard the news.
To express audibly.
او نتوانست یک کلمه به دلیل شوک بگوید.
برای بیان یا تلفظ یک کلمه یا جمله.
او فریادی از شادی هنگام شنیدن خبر زد.
به طور واضح بیان کردن.

مترادف ها:
insult, minor, offense, marginal, subtle, minimal, small, trivial, offence, snub
متضاد ها:
deep, significant, substantial, tremendous, major
اسم خاص مفرد
خفیف, مقدار ناچیز, ریز, شخص بی‌اهمیت, ظریف و لاغر, ناچیز شماری, ریزه (اندام), بی‌اعتنایی, کوچک, کم, تحقیر, صیقلی, ناچیز, تراز, لاغر, نحیف, باریک اندام, پست, حقیر, فروتن, کودن, قلیل, اندک, ناچیز شمردن, تراز کردن
a slight increase
Small in degree; inconsiderable.
she was slight and delicate-looking
(of a person or their build) not sturdy and strongly built.
he was careful not to slight a guest
Insult (someone) by treating or speaking of them without proper respect or attention.
a Council determined whether the Fort should be kept or slighted
Raze or destroy (a fortification)
an unintended slight can create grudges
An insult caused by a failure to show someone proper respect or attention.
There was a slight improvement in his health.
Small in degree; not much.
She had a slight figure.
Thin or delicate in build.
It's just a slight inconvenience.
Not substantial or significant; trivial.
در سلامتی او بهبودی ناچیز بود.
کوچک در درجه؛ نه خیلی.
او یک اندام کمی دارد.
لاغر یا ظریف با ساختار.
این فقط یک مزاحمت کم است.
غیر عمده یا غیر مهم؛ بی اهمیت.
The package was slight enough to carry with one hand.
Having little weight or substance.
He made a slight mistake in the calculations.
Not serious or important.
افزایش جزئی در دما وجود داشت.
به میزان کم؛ نه زیاد.
بسته به قدری جزئی بود که می‌توانستید با یک دست حمل کنید.
وزن یا حجم کم.
او یک اشتباه کوچکی در محاسبات انجام داد.
غیرجدی یا غیرمهم.

مترادف ها:
spark, twinkle, glimmer, shine
متضاد ها:
dull, fade, subdue
اسم خاص مفرد
برق زدن, تلألو داشتن, تلألؤ داشتن, جرقه زدن, درخشیدن, چشمک زدن, برق, سرزنده شدن, پرانرژی و سرحال شدن, تلألو, جرقه, درخشش, تلالو, سرزندگی, جوش و خروش, شور و نشاط
her earrings sparkled as she turned her head
Shine brightly with flashes of light.
after a glass of wine, she began to sparkle
Be vivacious and witty.
there was a sparkle in his eyes
A glittering flash of light.
she's got a kind of sparkle
Vivacity and wit.
The stars sparkle in the night sky.
To shine brightly with a shimmering light.
The diamonds sparkle in the sunlight.
To emit or produce small flashes of light.
Her eyes sparkle with joy.
To be lively or vivacious.
ستاره‌ها در آسمان شب می‌درخشند.
با نوری درخشان و نرم بدرخشد.
الماس‌ها در نور خورشید می‌درخشند.
پرواز یا انعکاس نور به صورت ناگهانی.
چشم‌های او از شادی می‌درخشد.
زنده و شاداب بودن.

مترادف ها:
block, tile, paver
متضاد ها:
rocket, liquid, plastic, gel
اسم، مفرد یا بی‌شمار
آجر, خشت, آجر گرفتن, آجر گوشه‌گرد
Mud and wattle or sun-dried bricks are used in house building in rural areas; well-off families may use concrete blocks.
A small rectangular block typically made of fired or sun-dried clay, used in building.
I had one of those Motorola bricks as my first cell phone
A large and relatively heavy mobile phone, typically an early model with limited functionality.
“You are really a brick, Vi,” Gloria said
A generous, helpful, and reliable person.
the doors have been bricked up
Block or enclose with a wall of bricks.
installing an unofficial OS voids the warranty and may brick the phone
Cause (a smartphone or other electronic device) to become completely unable to function, typically on a permanent basis.
A township in southeastern New Jersey; population 78,419 (est. 2008).
The game requires you to stack bricks to reach the highest score.
A block of material that resembles a brick in shape and function.
He is a real brick; he always helps his friends.
Something regarded as solid, reliable, or good.
دیوار با آجرهای قرمز ساخته شده است.
قطعه‌ای کوچک و مستطیل شکل که معمولاً از خاک رس پخته یا خشک شده در آفتاب ساخته می‌شود و در ساخت و ساز استفاده می‌شود.
این بازی نیاز به انباشته کردن آجرها دارد تا بالاترین امتیاز را کسب کنید.
بلوک ماده‌ای که به شکل و عملکرد آجر شباهت دارد.
او واقعاً یک آجر است؛ همیشه به دوستانش کمک می‌کند.
چیزی که به عنوان مستحکم، قابل اعتماد یا خوب شناخته می‌شود.
They used bricks to create a sturdy foundation.
Anything resembling a brick in form or function, especially in construction.
The software can be broken down into various bricks of functionality.
A unit of measurement in the context of a system.
خانه با آجرهای قرمز ساخته شده بود.
یک بلوک مستطیلی کوچک که معمولاً از خاک رس پخته یا خشک شده در آفتاب ساخته می‌شود و در ساختمان‌سازی استفاده می‌شود.
آنها از آجرها برای ایجاد یک پایه محکم استفاده کردند.
هر چیزی که در فرم یا عملکرد شبیه به آجر باشد، به‌ویژه در ساختمان‌سازی.
نرم‌افزار می‌تواند به انواع مختلفی از بلوک‌های عملکردی تقسیم شود.
یک واحد اندازه‌گیری در زمینه یک سیستم.

مترادف ها:
blinds, cover, screen
متضاد ها:
open, expose, reveal
اسم خاص مفرد
پشت پنجره, پرده کرکره‌ای, پشت دری, حائل, (دوربین عکاسی و غیره) دیافراگم
he threw open the shutters to let in air and light
Each of a pair of hinged panels, often louvered, fixed inside or outside a window that can be closed for security or privacy or to keep out light.
In order to prevent the image from being blurry, Cassini actually had to rotate while the camera shutter was open in order to maintain her pointing at Phoebe.
A device that opens and closes to expose the film in a camera.
Organ mountings are considered, but not painted organ shutters.
The blind enclosing the swell box in an organ, used for controlling the volume of sound.
the windows were shuttered against the afternoon heat
Close the shutters of (a window or building)
The photographer adjusted the shutter speed to capture the perfect shot.
A device that opens and closes to control the amount of light entering a camera.
She closed the shutter to block out the sunlight.
A hinged or sliding panel that covers a window or door.
A mechanism that temporarily blocks or exposes the film in a camera.
عکاس سرعت شاتر را برای گرفتن عکس ایده‌آل تنظیم کرد.
ابزاری که نور را از ورود به دوربین کنترل می‌کند.
او پرده را کشید تا نور خورشید را مسدود کند.
پنل متحرکی که پنجره یا در را می‌پوشاند.
مکانیسمی که به طور موقت فیلم را مسدود یا نمایان می‌کند.

مترادف ها:
hurt, damage, wound, impair, maltreat, maim
متضاد ها:
heal, cure, protect, cherish, assist, support
فعل، شکل پایه
آسیب زدن (به), صدمه زدن, آزار رساندن (به), زخمی کردن
the explosion injured several people
Do physical harm or damage to (someone)
He did not mean to injure anyone during the game.
To cause physical harm or damage to someone.
Her harsh words can injure people's feelings.
To hurt someone emotionally or psychologically.
او عمداً نمی‌خواست به کسی آسیب بزند.
به کسی آسیب جسمی وارد کردن.
سخنان او می‌تواند احساسات مردم را جریحه‌دار کند.
به کسی آسیب روحی یا روانی وارد کردن.
He slipped and fell, injuring his ankle.
to cause physical harm or damage to someone or something.
Her comments were meant as a joke, but they injured him deeply.
to hurt or damage someone's feelings or reputation.
The harsh criticism injured her confidence.
to have a detrimental effect on someone or something.
او سر خورد و افتاد و مچ پایش را زخمی کرد.
آسیب‌رساندن به کسی یا چیزی به طور فیزیکی.
نظرات او به عنوان شوخی بودند، اما او را عمیقاً زخمی کردند.
آسیب رساندن به احساسات یا شهرت کسی.
نقدهای سخت به اعتماد به نفس او آسیب زد.
دارای تأثیر منفی بر کسی یا چیزی بودن.

مترادف ها:
collapse, crash, disintegrate, fall apart, break down
متضاد ها:
unite, merge, strengthen
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خرد شدن, فرو ریختن, فرو پاشیدن, تکه تکه شدن, کرامبل, دسر میوه برشته
the plaster started to crumble
Break or fall apart into small fragments, especially over a period of time as part of a process of deterioration.
sprinkle the crumble over the rhubarb
A mixture of flour and butter that is rubbed to the texture of breadcrumbs and cooked as a topping for fruit.
The cookie will crumble if you handle it too roughly.
To break into small fragments or pieces.
The old building began to crumble after years of neglect.
To deteriorate or fall apart.
Under pressure, he began to crumble emotionally.
To fail or lose strength.
اگر آن شیرینی را به طور خشن دست بزنید، خرد می‌شود.
به قطعات کوچک شکستن.
ساختمان قدیمی پس از سال‌ها بی‌توجهی شروع به فروریختن کرد.
تحلیل رفتن یا از هم پاشیدن.
زیر فشار او از نظر عاطفی شروع به شکست کرد.
شکست یا از دست دادن قدرت.

مترادف ها:
chunks, mass, clump, blob, louts
متضاد ها:
string, thin, smooth, slice, powder, fibre, fiber
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قلنبه, قطعه, کلوخه, [تکه‌ای از جسم سخت], تکه, گره, برآمدگی, درشت, غده, مجموع, بادکردگی, آدم تنه‌لش, آدم چاق و تنبل, توده, آدم کودن, دربست, یکجا, قلنبه کردن, توده کردن, بزرگ شدن
there was a lump of ice floating in the milk
A compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape.
Hong Kong and Bangkok tend to be lumped together in travel brochures
Put in an indiscriminate mass or group; treat as alike without regard for particulars.
I came lumping along behind him
Proceed heavily or awkwardly.
you can like it or lump it but I've got to work
Accept or tolerate a disagreeable situation whether one likes it or not.
She noticed a lump on her arm that needed to be checked by a doctor.
A swollen area or mass, often on the body, which may indicate a more serious medical condition.
The wet sand lumped together when he tried to build a castle.
To clump together or to form into a mass.
در چای من یک توده شکر بود.
توده یا قطعه‌ای از ماده که شکل مشخص یا منظمی ندارد.
او متوجه شد که در بازویش یک توده وجود دارد که باید توسط پزشک بررسی شود.
ناحیه یا توده متورم، معمولاً روی بدن که می‌تواند نشانه‌ای از یک بیماری جدی‌تر باشد.
زمانی که او تلاش کرد قلعه‌ای بسازد، شن مرطوب به هم پیوست.
به هم پیوستن یا تشکیل توده‌ای.

مترادف ها:
destroy, devastate, wreck, spoil, destruction, devastation, collapse, dilapidation, ruins
متضاد ها:
building, build, construct, improve, cook, restore, save, preserve, make, restoration, repair, construction, improvement, rectify
فعل، شکل پایه
ویرانه, نابودی, خرابه, خرابی, نابود کردن, از بین بردن, خراب کردن, تباهی, فنا کردن, فاسد کردن
a large white house falling into gentle ruin
The physical destruction or disintegration of something or the state of disintegrating or being destroyed.
the castle was ruined when dynamite was used to demolish one of the corner towers
Reduce (a building or place) to a state of decay, collapse, or disintegration.
carriages go ruining over the brink from time to time
Fall headlong or with a crash.
The ruins of the ancient city are still visible today.
The state of being ruined or destroyed.
The unexpected rain ruined our picnic.
To cause the fall or destruction of; to spoil.
The building fell into ruin after years of neglect.
A condition of decay or disrepair.
ویرانی شهر باستانی هنوز قابل مشاهده است.
وضعیتی که به خراب شدن یا نابودی می‌انجامد.
باران ناگهانی پیک نیک ما را خراب کرد.
باعث خراب شدن یا پشیمانی شدن.
ساختمان بعد از سال‌ها بی‌توجهی به خرابی افتاد.
وضعیتی از زوال یا خرابی.
The storm ruined the crops.
to cause severe and extensive damage to something
The business fell into ruin after the financial crisis.
the physical or moral collapse of something
His harsh words ruined the moment.
to spoil or destroy the beauty or perfection of something
طوفان محصول را ویران کرد.
به شدت و به طور گسترده به چیزی آسیب زدن
کسب و کار پس از بحران مالی به ویرانی افتاد.
فروپاشی فیزیکی یا اخلاقی چیزی
کلمات تند او لحظه را خراب کرد.
زیبایی یا کمال چیزی را خراب یا نابود کردن
The building fell into ruin after the earthquake.
The state of being destroyed or severely damaged.
The storm ruined their plans for the picnic.
To cause the destruction or severe damage of something.
The old castle has become a ruin over the years.
A state of disrepair or decay.
پس از زلزله، ساختمان به ویرانی تبدیل شد.
وضعیتی که در آن چیزی نابود شده یا به شدت آسیب دیده است.
طوفان برنامه‌های آنها را برای پیک نیک نابود کرد.
باعث نابودی یا آسیب شدید به چیزی شدن.
قلعه‌ی قدیمی با گذشت سال‌ها به ویرانه‌ای تبدیل شده است.
وضعیت عدم تعمیر یا زوال.

مترادف ها:
clean, flow, surge
متضاد ها:
dry, diminish, decrease
اسم، مفرد یا بی‌شمار
گرگرفتگی, تراز, سرخ شدن (از روی خشم، شرم، بیماری و...), به‌طور ناگهانی غضبناک شدن, سیفون توالت را کشیدن, به‌هیجان آمدن, سرخ‌شدگی (صورت از روی شرم و...), چهره‌ گلگون کردن (در اثر احساسات و غیره), سیفون, سرخ شدن, قرمزکردن, آب را با فشار ریختن, سیفون توالت, آب‌ریز مستراح را باز کردن (برای شستشوی ان), ترازکردن (گاهی با up )
Mr. Cunningham flushed angrily
(of a person's skin, face, etc.) become red and hot, typically as the result of illness or strong emotion.
the nurse flushed out the catheter
Cleanse (something, especially a toilet) by causing large quantities of water to pass through it.
the grouse were flushed from the woods
Drive (a bird, especially a game bird, or an animal) from its cover.
the plant had started to flush by late March
(of a plant) send out fresh shoots.
a flush of embarrassment rose to her cheeks
A reddening of the face, skin, etc., typically caused by illness or strong emotion.
I was carried away in a flush of enthusiasm
A sudden rush of intense emotion.
an old-fashioned toilet uses six or seven gallons per flush
An act of cleansing something, especially a toilet, with a sudden flow of water.
the dogs retrieve the birds after the flush
The action of driving a game bird from its cover.
the gates are flush with the adjoining fencing
Completely level or even with another surface.
the banks are flush with funds
Having plenty of something, especially money.
the screw must fit flush with the surface
So as to be level or even.
If you're building perpendicular to an existing wall, lay the 2x4 plates next to each other and flush the ends.
Fill in (a joint) level with a surface.
Three flushes: the back and middle hands are flushes, and the front hand is a three-card flush (three cards of one suit).
(in poker) a hand of cards all of the same suit.
The area will become a haven for people interested in the environment, and will boast a range of habitats including woodland, pasture, reservoirs, the brook and valleyside flushes.
A piece of wet ground over which water flows without being confined to a definite channel.
He flushed the toilet after use.
To cause to flow or run, often used in relation to water.
She felt a flush of embarrassment when called on.
A sudden rush or surge of something, often a feeling.
He won the game with a flush of hearts.
In poker, a hand of cards of the same suit.
او بعد از استفاده از توالت، آن را شست.
باعث جریان یا حرکت آب شدن، معمولاً در رابطه با آب.
او وقتی درخواست شد، احساس شتاب عرق کرد.
یک فشار یا افزایش ناگهانی احساس چیزی.
او با یک دست شسته قلب برنده شد.
در بازی پوکر، یک دست کارت از یک خال.

مترادف ها:
paste, mixture, batter, loaf
متضاد ها:
dry, solid, crust
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خمیر, (عامیانه) پول, پول
bread dough
flour mixed with water and often yeast, fat, or sugar, so that it is ready for baking:
I don't want to work but I need the dough.
money:
He says he can make a lot of dough day trading.
money:
She kneaded the dough before placing it in the oven.
A thick, malleable mixture of flour and liquid, used for baking.
He’s saving up some dough for a new car.
Money, especially when considered as a resource.
The pizza dough needs to rise before it's stretched out.
A mixture that is used as a base for various baked goods.
او خمیر را ورز داد قبل از اینکه آن را در فر بگذارد.
مخلوطی غلیظ و قابل شکل‌گیری از آرد و مایع که برای پخت‌وپز استفاده می‌شود.
او در حال پس‌انداز کردن مقداری پول برای خرید یک ماشین جدید است.
پول، به‌ویژه زمانی که به عنوان یک منبع در نظر گرفته می‌شود.
خمیر پیتزا باید قبل از اینکه باز شود، ور بیاید.
مخلوطی که به عنوان پایه‌ای برای انواع محصولات پخته شده استفاده می‌شود.

مترادف ها:
speak, say, articulate, communicate, declare, speak up, convey, utter
متضاد ها:
conceal, suppress, hide, hold back, imply
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بیان, اظهارداشتن, اظهار کردن, بیان کردن, ابراز کردن, اداکردن, تندرو, پیشتاز, صریح, سریع السیر, روشن, با پست پیشتاز, قطار سریع‌السیر, سریع
he expressed complete satisfaction
Convey (a thought or feeling) in words or by gestures and conduct.
she would express her milk using a pump and take it home for her baby
Squeeze out (liquid or air)
the genes are expressed in a variety of cell lines
Cause (an inherited characteristic or gene) to appear in a phenotype.
express elevators take you directly to the eighth floor
Operating at high speed.
I got my wife to send my gloves express to the hotel
By express train or delivery service.
we embarked for the south of France on an overnight express
An express train or other vehicle of public transportation.
the books arrived by express
An overnight or rapid delivery service.
An express rifle.
I expressed my clothes to my destination
Send by express delivery or messenger.
it was his express wish that the celebration continue
Definitely stated, not merely implied.
She expressed her gratitude with a heartfelt note.
To convey a thought or feeling in words or by gestures.
He expressed his disapproval of the decision.
To make known or show something.
The artist expressed her vision through vibrant colors.
To represent in a form or through a medium.
او با یادداشتی صمیمانه، قدردانی خود را ابراز کرد.
افشا کردن یک فکر یا احساس با کلمات یا حرکات.
او نارضایتی خود را از این تصمیم بیان کرد.
شناساندن یا نشان دادن چیزی.
این هنرمند، دیدگاه خود را با رنگ‌های پرجنب و جوش بیان کرد.
نمایش در یک فرم یا از طریق یک رسانه.

مترادف ها:
blend, fusion, compound, combination, a combination of, dough
متضاد ها:
separation, division, disunity, atom
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مخلوط, ترکیب, آشوره, آمیزش, مختلط, آمیزه, امتزاج
form the mixture into a manageable dough
A substance made by mixing other substances together.
The cake batter is a mixture of flour, sugar, and eggs.
A combination of two or more different substances.
The herbal mixture is known for its healing properties.
A heterogeneous combination of two or more different elements or ingredients.
The artist created a unique color mixture by blending several paints together.
The result of mixing, especially when the constituents retain their own properties.
نانوایی یک ترکیب نان با آرد و شکر و تخم‌مرغ است.
ترکیب دو یا چند ماده مختلف.
ترکیب گیاهی به خاطر خواص درمانی‌اش شناخته شده است.
ترکیب ناهمگن از دو یا چند عنصر یا ماده مختلف.
هنرمند با ترکیب چند رنگ رنگ منحصر به فردی ایجاد کرد.
نتیجه‌ی مخلوط کردن، به ویژه زمانی که اجزای آن خواص خود را حفظ می‌کنند.

مترادف ها:
settle, make up, make sth up, resolve, harmonize
متضاد ها:
fight, sue, collide, resent, estrange, disagree, alienate
فعل، شکل پایه
صلح دادن, آشتی کردن, آشتی دادن, قبولاندن, تطبیق کردن, راضی ساختن, وفق دادن
she wanted to be reconciled with her father
Restore friendly relations between.
After the argument, they needed time to reconcile.
To restore friendly relations between.
She had to reconcile her beliefs with her actions.
To make consistent or congruous.
The mediator worked to reconcile the two parties.
To settle a disagreement or difference.
بعد از مشاجره، آنها نیاز به زمان برای آشتی داشتند.
برقراری روابط دوستانه مجدد بین افراد.
او باید باورهایش را با اعمالش هماهنگ کند.
یکسان یا همخوان کردن دو چیز.
واسطه تلاش کرد تا دو طرف را صلح دهد.
حل و فصل کردن یک اختلاف یا تفاوت.

مترادف ها:
break, smash, burst, destroy, fracture
متضاد ها:
repair, mend, fix
فعل، شکل پایه
خرد کردن, متلاشی کردن, نابود کردن, شکستن, داغان کردن, (در جمع) قطعات شکسته, تکه‌تکه شدن (شیشه), خرد شدن
no object 'bullets riddled the bar top, glasses shattered, bottles exploded
Break or cause to break suddenly and violently into pieces.
everyone was shattered by the news
Upset (someone) greatly.
The glass will shatter if dropped on the floor.
To break suddenly into many pieces.
The loud noise shattered the calm of the night.
To cause something to break suddenly and violently.
The team's hopes to win were shattered after the loss.
To defeat or destroy completely.
اگر شیشه را روی زمین بیندازید، شکسته خواهد شد.
به طور ناگهانی به چندین تکه شکستن.
صدای بلند آرامش شب را شکست.
باعث شدن که چیزی به طور ناگهانی و به شدت بشکند.
امیدهای تیم برای پیروزی پس از باخت از بین رفت.
به طور کامل شکست دادن یا از بین بردن.

مترادف ها:
scatter, spritz, douse
متضاد ها:
collect, gather, concentrate
فعل، شکل پایه
پاشیدن, ترشح, ریزش نم‌نم, نم‌نم باران باریدن, پوش باران, چکه, ترشح کردن, پاشیده شدن, گل‌نم زدن, آب‌پاشی کردن
I sprinkled the floor with water
Scatter or pour small drops or particles of a substance over (an object or surface)
it began to sprinkle
Rain very lightly.
a generous sprinkle of pepper
A small quantity or amount of something scattered over an object or surface.
the rain grew from a mere sprinkle to a respectable drizzle
A light rain.
Make some red icing and then the kids can decorate the top with sprinkles and heart shaped candies.
Tiny sugar shapes, typically rods and balls, used for decorating cakes, ice cream, and other desserts.
She decided to sprinkle some sugar on top of the cake.
To scatter or splash small drops or particles of a substance.
The gardener will sprinkle seeds across the soil.
To distribute or scatter in a light or irregular way.
He likes to sprinkle cheese over his pasta.
To cover a surface with a small amount of something.
او تصمیم گرفت کمی شکر روی کیک بپاشد.
پاشیدن ذرات یا مایعات به صورت پراکنده.
باغبان دانه‌ها را روی خاک می‌پاشد.
توزیع یا پخش کردن به صورت غیر منظم.
او دوست دارد روی پاستای خود پنیر بپاشد.
پوشاندن یک سطح با مقدار کمی از چیزی.

مترادف ها:
hard, dull, old, worn-out, trite
متضاد ها:
freshly, fresh, new, innovative, exciting
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
مانده, پر‌زور و کهنه (مثل آبجو), بیات, کهنه, بوی ناگرفته, مبتذل, بیات کردن, تازگی و طراوت چیزی را از بین بردن, مبتذل کردن
stale bread
(of food) no longer fresh and pleasant to eat; hard, musty, or dry.
no object 'she would cut up yesterday's leftover bread, staling now
Make or become stale.
the horse staled while he was riding
(of an animal, especially a horse) urinate.
The bread is stale and tastes bad.
Lacking freshness, effectiveness, or originality.
His argument became stale after the new evidence was presented.
No longer valid or relevant; outdated.
The company’s stale marketing strategy is failing to attract new customers.
Not new; old or worn out.
نان کهنه شده و طعم بدی دارد.
فاقد تازگی، اثر و یا اصالت.
استدلال او بعد از ارائه شواهد جدید کهنه شد.
دیگر معتبر یا مرتبط نیست؛ قدیمی.
استراتژی بازاریابی کهنه شرکت نمی‌تواند مشتریان جدید را جذب کند.
جدید نیست؛ قدیمی یا فرسوده.

مترادف ها:
screen, filter, examine
متضاد ها:
combine, mix, ignore
فعل، شکل پایه
الک کردن, از صافی گذراندن, غربال کردن, بیختن, وارسی کردن, الک, صافی
sift the flour into a large bowl
Put (a fine, loose, or powdery substance) through a sieve so as to remove lumps or large particles.
until we sift the evidence ourselves, we can't comment objectively
Examine (something) thoroughly so as to isolate that which is most important or useful.
a careful archaeological sift must be made through the debris
An act of sifting something, especially so as to isolate that which is most important or useful.
Sift the flour before adding it to the mixture.
to separate and retain the coarse parts of (a mixture)
The detective needed to sift through the evidence to find the truth.
to examine carefully or in detail
آرد را قبل از اضافه کردن به مخلوط غربال کنید.
برای جدا کردن و نگه داشتن قسمت‌های درشت از (مخلوط)
کارآگاه نیاز داشت تا شواهد را بررسی کند تا حقیقت را پیدا کند.
به دقت یا به طور دقیق بررسی کردن