logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 4
4000 Essential Words 4 - Lesson 13
1/20

brew

فعل، شکل پایه

ترجمه: آشامیدنی, جوشاندن, آبجو درست کردن, دم‌کردن

مترادف‌ها: beer, coffee, tea, mix, infuse, prepare

متضادها: dissolve, disperse, separate

تعاریف:

آبجو درست کردن, دم کردن, به‌وسیله‌ی جوشاندن و تخمیر آبجوساختن, چای یا قهوه درست کردن, سرشتن, در حال رخ دادن, آمیختن, در شرف وقوع بودن (اتفاق ناخوشایند), اختلاط, دم کشیدن, یک فنجان چای
Make (beer) by soaking, boiling, and fermentation.
within five years the company will brew as much beer in China as in Australia

autograph

اسم خاص مفرد

ترجمه: دستخط خود مصنف, نام نویسی, امضا, خط امضا

مترادف‌ها: signature, sign, mark

متضادها: forgery, counterfeit, impersonation

تعاریف:

دستخط خود مصنف, امضا, خط یا امضای خود شخص, امضا زدن, دستخط نوشتن, امضا کردن, از روی دستخطی رونویسی کردن(مثل عکس), توشیح کردن
A signature, especially that of a celebrity written as a memento for an admirer.
fans surged around the car asking for autographs

workout

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تمرین, ورزش, تمرین بدنی

مترادف‌ها: exercise, training, fitness routine

متضادها: rest, inactivity, idleness

تعاریف:

تمرین, ورزش شدید, کار شدید, بدنسازی, تمرین شدید, ورزش, تمرین بدنی, ورزش روزانه, بدنورزی
A session of vigorous physical exercise or training.
John does daily workouts in the gym

signature

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: امضای شخصی, نشانه, نشانه, امضا کردن, امضا

مترادف‌ها: autograph, mark, designation

متضادها: unsigned, anonymous, indistinguishable

تعاریف:

امضا, اثر, دستینه, صحه, توشیح, امضا کردن
A person's name written in a distinctive way as a form of identification in authorizing a check or document or concluding a letter.
the signature of a senior manager

destiny

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تقدیر, سرنوشت, آینده

مترادف‌ها: fate, fortune, lot

متضادها: chance, randomness, free will

تعاریف:

سرنوشت, تقدیر, آبشخور, سرگذشت, قسمت, نصیب و قسمت
The events that will necessarily happen to a particular person or thing in the future.
she was unable to control her own destiny

charm

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دلربایی, افسون, جاذبه, سحر

مترادف‌ها: appeal, allure, enchantment, attraction, fascinate, enchant

متضادها: repulsion, disgust, dullness

تعاریف:

افسون, جذابیت, طلسم, دلربایی, دلبری, فریبندگی, سحر, جذبه, افسون کردن, مسحور کردن, زیبایی, جاذبه, فریفتن, دل ربودن, شیفتن, شیفته کردن
The power or quality of giving delight or arousing admiration.
his charm has captivated the media

stuff

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مواد, چیز, اجناس, محتوا, اجناس

مترادف‌ها: items, things, materials, fill, fill up, something, cram

متضادها: nothing, void, emptiness, absence

تعاریف:

چیز, چیزها, اجناس, ماده, کار, کالا, وسایل, جنس, مصالح, آت و آشغال (غذا و ...), پارچه, مزخرفات, چرند, پرکردن, چرت و پرت, چرندیات, تپاندن, چپاندن, مال, دارایی, انباشتن, وسایل (شخصی), بخش اصلی, ویژگی اصلی, جزء اصلی, شکم‌پر کردن (مرغ و ...), فرو کردن, گذاشتن, بیش از حد غذا خوردن, پرخوری کردن, شکم را (با غذا) پرکردن, تاکسیدرمی کردن
Matter, material, articles, or activities of a specified or indeterminate kind that are being referred to, indicated, or implied.
she's good at the technical stuff

lag

فعل، شکل پایه

ترجمه: تاخیر, عقب ماندگی, کندی, نقص

مترادف‌ها: fall behind, delay, drag

متضادها: keep up, dash, catch up, advance, lead

تعاریف:

کندی, وقفه, لنگی, فاصله میان دو رویداد مرتبط, تاخیر, واماندگی, عقب‌ماندگی, پشت سر کسی بودن, عقب ماندن, عقب بودن, لنگیدن, تأخیر کردن, پس افت
Fall behind in movement, progress, or development; not keep pace with another or others.
they stopped to wait for one of the children who was lagging behind

nightmare

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کابوس, خواب ترسناک, هراس شبانه

مترادف‌ها: bad dream, terrifying dream, horror

متضادها: pleasant dream, dream, daydream

تعاریف:

کابوس, خواب بد, بختک, خواب ناراحت‌کننده و غم‌افزا, تجربه وحشتناک
A frightening or unpleasant dream.
I had nightmares after watching the horror movie

zoom

فعل، شکل پایه

ترجمه: بزرگ‌نمایی, تکاپو, زوم, بزرگنمایی

مترادف‌ها: swoosh, rush, whizz

متضادها: slow, halt, pause

تعاریف:

بزرگنمایی, هواپیما را باسرعت و با زاویه‌ی تند به بالا راندن, زوم, زوم کردن, به‌سرعت حرکت کردن, با صدای وزوز حرکت کردن, به‌سرعت گذشتن, وزوز, به‌سرعت ترقی کردن یا بالا رفتن, (در فیلمبرداری) فاصله عدسی را کم و زیادکردن
Move or travel very quickly.
he jumped into his car and zoomed off

irritable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زودرنج, تحریک‌پذیر, زعج, آزرده

مترادف‌ها: impatient, bad-tempered, grumpy, testy, peevish

متضادها: calm, composed, even-tempered

تعاریف:

زودرنج, زودخشم, کج‌خلق, بدخلق, تند‌مزاج, تحریک‌پذیر
Having or showing a tendency to be easily annoyed or made angry.
she was tired and irritable

van

اسم خاص مفرد

ترجمه: شبیه کامیون, ون, فان

مترادف‌ها: truck, minibus, auto, vehicle

متضادها: car, truck, motorcycle

تعاریف:

ون, پیش‌قدم, کامیونت, پیشرو, پیشگام, واگن (مخصوص باربری), پیش‌قراول, بال جناح, جلودار, پیشوا, رهبرکردن, جلو‌دار بودن, کامیون سربسته
A medium-sized motor vehicle with a boxy shape and high roof, used for transporting goods or passengers.
delivery vans can't pull in and are holding up the traffic behind them

protein

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پروتئین, پروتئین‌ها, پروتئین‌سازی

مترادف‌ها: meat, macromolecule, biomolecule

متضادها: carbohydrate, lipid

تعاریف:

پروتئین, ( proteide =) (شیمی) پروتئین
Any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
a protein found in wheat

subconscious

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زیرآگاه, فراموشی, ناخودآگاه

مترادف‌ها: unconscious, hidden, implicit

متضادها: conscious, aware, alert

تعاریف:

ناخودآگاه, نیمه‌هشیار, ضمیر ناخودآگاه, نیمه‌آگاه, درحالت ناخودآگاهی
Of or concerning the part of the mind of which one is not fully aware but which influences one's actions and feelings.
my subconscious fear

horn

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سوراخ, شاخ, شیپور, غوزن, بوق

مترادف‌ها: cornets, antler, toot, megamouth, tusk, trumpet

متضادها: flat, smooth, none

تعاریف:

شیپور, شاخ, بوق, کرنا, شیپور (موسیقی), تلفن, پیاله, نوک
A hard permanent outgrowth, often curved and pointed, found in pairs on the heads of cattle, sheep, goats, giraffes, etc. and consisting of a core of bone encased in keratinized skin.
At the end of these two cows' horns are attached, and to the horns two large goat skin bellows, one each side of the furnace.

affect

فعل، شکل پایه

ترجمه: اثر, تأثیر, تأثیرگذاری, تأثیر گذاشتن, تحت تأثیر قرار دادن

مترادف‌ها: influence, modify, impress, impact, alter, play a role in

متضادها: ignore, neglect, disregard, insulate, protect

تعاریف:

تاثیر می گذارد, متأثر کردن, اثر کردن بر, تغییردادن, تحت‌تأثیر قرار دادن, وانمود کردن, دوست داشتن, تمایل داشتن(به), تظاهر کردن به, احساسات, اثر, نتیجه, برخورد
Have an effect on; make a difference to.
the dampness began to affect my health

nutritious

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مغذی, سالم, پروتئینی

مترادف‌ها: edible, wholesome, healthy, nourishing

متضادها: unhealthy, nutrient-poor, harmful

تعاریف:

مغذی, مقوی
Nourishing; efficient as food.
like all spinach, it is very nutritious and best when young

maximize

فعل، شکل پایه

ترجمه: حداکثر کردن, به حداکثر رساندن, افزایش دادن

مترادف‌ها: enhance, boost, amplify

متضادها: minimize, reduce, diminish

تعاریف:

به حداکثر رساندن, بیشینه ساختن, بزرگ کردن, به اخرین درجه ممکن افزایش دادن, بحد اعلی رساندن
Make as large or great as possible.
the company was aiming to maximize profits

warn

فعل، شکل پایه

ترجمه: آگاه کردن, اخطار دادن, آگاه کردن, هشدار دادن, توصیه کردن

مترادف‌ها: alert, notify, caution, advise, admonish, discourages

متضادها: ignore, overlook, encourage, neglect, assure

تعاریف:

هشدار دادن, اطلاع دادن, آگاه کردن, اخطار دادن, اخطار کردن به, تذکر دادن
Inform someone in advance of an impending or possible danger, problem, or other unpleasant situation.
with object 'his father had warned him of what might happen

bead

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مروارید, دانه, مهره, گردنبد

مترادف‌ها: pearl, gem, drop

متضادها: void, gap, lack

تعاریف:

Decorate or cover with beads.
I beaded the jacket by hand
مهره, دانه, دانه تسبیح, خرمهره, قطره, منجوق زدن, بریسمان کشیدن, مهره ساختن