logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 4
4000 Essential Words 4 - Lesson 12
1/20

timid

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ترسو, خجالتی, کمرو

مترادف‌ها: shy, fearful, bashful

متضادها: brave, bold, gallant, valiant, confident, assertive

تعاریف:

ترسو, بزدل, کم‌رو, کمرو, محجوب
Showing a lack of courage or confidence; easily frightened.
I was too timid to ask for what I wanted

terrain

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منطقه, زمین, میدان

مترادف‌ها: land, landscape, topography, ground

متضادها: sky, air, abstract

تعاریف:

زمین, زمینه, زمین (ناهموار), عوارض زمین, ناحیه, نوع زمین
A stretch of land, especially with regard to its physical features.
they were delayed by rough terrain

continent

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قاره, سرزمین بزرگ, خشکی عظیم

مترادف‌ها: landmass, mainland, region

متضادها: ocean, island, sea, peninsula

تعاریف:

قاره, اقلیم, قاره اروپا (در مقایسه با جزایر بریتانیا), پرهیزکار, خوددار
Any of the world's main continuous expanses of land (Africa, Antarctica, Asia, Australia, Europe, North America, South America).
This steep sided sea flows like a meeting place between the two continents of Africa and Asia.

mischief

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نیرنگ, شیطنت, بدسگالی, ایذا

مترادف‌ها: naughtiness, mischievousness, prank

متضادها: obedience, compliance, good behavior

تعاریف:

بدسگالی, بازیگوشی, شیطنت, موذیگری, اذیت, صدمه, آزار, شرارت, آسیب
Playful misbehavior or troublemaking, especially in children.
she'll make sure Danny doesn't get into mischief

muscle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نیروی عضلانی, عضله, نیروی عضلانی, عضله, ماهیچه

مترادف‌ها: sinew, strength, force, power, flesh

متضادها: weakness, inactivity, laziness, feebleness, bone

تعاریف:

ماهیچه, عضله, نیروی عضلانی, نیرو, ( mussel ) (جانورشناسی) صدف دو کپه ای, صدف باریک دریایی و رودخانه ای, به زور وارد شدن
A band or bundle of fibrous tissue in a human or animal body that has the ability to contract, producing movement in or maintaining the position of parts of the body.
the calf muscle

conflict

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نزاع, اختلاف, تعارض

مترادف‌ها: disagree, war, battle, dispute, struggle, contention, disagreement, disagree with doing, warfare, contradiction, clash, confrontation, collide, quarrel, discord, strife, conflicts

متضادها: peace, convention, agreement, harmony, accommodation, settlement, treaty, negotiation, accordance, make-up

تعاریف:

تعارض, تضاد, ستیزه, کشاکش, کشمکش, درگیری, نبرد, تضاد داشتن, برخورد, مغایرت داشتن, ناسازگاری, ناسازگار بودن, مبارزه کردن
A serious disagreement or argument, typically a protracted one.
the eternal conflict between the sexes

violence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خشونت, زور, فشار, آشوب, زورگویی

مترادف‌ها: aggression, brutality, ferocity

متضادها: peace, calm, harmony

تعاریف:

خشونت, تندی, عمل خشونت‌آمیز, شدت, سختی, زور, غصب, اشتلم, بی‌حرمتی
Behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
The most serious incidents include criminal damage and violence against people.

disrespect

اسم خاص مفرد

ترجمه: بی توجهی, بی احترامی, توهین, بی‌احترامی

مترادف‌ها: insult, disregard, scorn

متضادها: thanks, temple, tribute, worship, respect, respect for sb/sth, revere, honor, esteem

تعاریف:

بی‌احترامی, بی‌حرمتی, توهین کردن, اهانت, اهانت کردن, عدم رعایت, بی‌احترامی کردن
Lack of respect or courtesy.
growing disrespect for the rule of law

avenue

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دسترسی, خیابان, معبر

مترادف‌ها: street, in the street, boulevard, thoroughfare

متضادها: alley, dead end, cul-de-sac

تعاریف:

خیابان, خیابان (عریض), کوچه باغ, راه مفر
A broad road in a town or city, typically having trees at regular intervals along its sides.
tree-lined avenues surround the hotel

harsh

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خشک, زننده, سخت, تند

مترادف‌ها: hard, rough, bitter, unkind, severe, stern, rugged, stark, coarse

متضادها: kind, gentle, sweet, mild, soft

تعاریف:

Cruel or severe.
a time of harsh military discipline
تند, سخت, زمخت, خشن, درشت, شدید, ناگوار, زننده, ظالمانه, ناملایم

belly

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دل, شکم, پیکی

مترادف‌ها: stomach, gut, abdomen, tummy

متضادها: back, spine, chest

تعاریف:

شکم, طبله, شکم دادن و باد کردن
The front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels.
Now he puts the light sounds with something else remembered, with primrose, with laughter, and down through him a prickle runs and it seems to stop in his belly, below him.

meantime

قید

ترجمه: چنین که, در این فاصله, ضمنا, در این میان

مترادف‌ها: meanwhile, during this time, in the interim

متضادها: afterward, later, subsequently

تعاریف:

ضمنا, فاصله, در این ضمن, مدت, درضمن, حین, در اثنا, در خلال
Meanwhile.
in the meantime, I'll make some inquiries of my own

enthusiasm

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شوق, شور و شوق, اشتیاق, اشتیاق, هیجان

مترادف‌ها: zeal, excitement, passion, motivation, eagerness, morale

متضادها: apathy, indifference, disinterest, fatigue, reluctance

تعاریف:

اشتیاق, هواخواهی, شور و ذوق, شور و شوق, وجد و سرور
Intense and eager enjoyment, interest, or approval.
her energy and enthusiasm for life

rescue

فعل، شکل پایه

ترجمه: نجات, رهایی, خلاص

مترادف‌ها: save, saving, deliver, retrieve

متضادها: kill, killing, abandon, forsake, desert, beat up, massacre, murder, assassination

تعاریف:

نجات, نجات دادن, رهایی دادن, رهانیدن, خلاصی, رهایی
Save (someone) from a dangerous or distressing situation.
firemen were called out to rescue a man trapped in the river

lean

فعل، شکل پایه

ترجمه: متمایل, تکیه زدن, لاغر, خم شدن, تمایل داشتن

مترادف‌ها: tilt, rely, bend, thin, incline, support, hang, slender, skinny

متضادها: stand upright, depend, straighten, fat, butter, expand, bulk up

تعاریف:

لاغر, تکیه کردن, تکیه زدن, خوش‌فرم, پشت دادن, بدون چربی, کج شدن, خم شدن, (گوشت) لخم, متکی شدن, تکیه دادن, تکیه دادن به طرف, تکیه کردن به, پشت‌گرمی داشتن به, خم کردن, کجی, نزار, نحیف, اندک, ضعیف, کم سود, بی‌حاصل
Be in or move into a sloping position.
he leaned back in his chair

alternative

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گزینه‌ای, گزینه, جایگزین, ن alternatives, بدیل

مترادف‌ها: other, choice, substitute, option, replacement, alternative, alternate

متضادها: only, single, exclusive, surgical, mainstream, sole

تعاریف:

جایگزین, دیگر, راهکار جایگزین, چاره, بدیل, متناوب, غیرمعمول, تناوبی, نامرسوم, وابسته به مدارس یا سازمان هایی که از روش های نوین یا غیر سنتی پیروی می کنند (امریکا), شق, شق دیگر, پیشنهاد متناوب
(of one or more things) available as another possibility.
the various alternative methods for resolving disputes

current

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: جاری, کنونی, کنونی, موجود, حال حاضر

مترادف‌ها: present, modern, ongoing, flow, stream, electricity, contemporary, tide, existing, recent

متضادها: past, future, static, former, ex-, obsolete, outdated, archaic, archeological, outmoded

تعاریف:

جاری, جریان, رایج, کنونی, فعلی, جریان (برق، آب و هوا), معاصر, متداول, شایع, تزند, تزن
Belonging to the present time; happening or being used or done now.
keep abreast of current events

bid

فعل، اسم مفعول

ترجمه: پیشنهاد, نفرست, مزایده

مترادف‌ها: auction, offer, tender, propose

متضادها: refrain, withdraw, deny

تعاریف:

پیشنهاد, در مزایده شرکت کردن, فرمودن, در مناقصه شرکت کردن, امر کردن, قیمت پیشنهاد دادن, دعوت کردن, درخواست کردن (برای انجام چیزی), پیشنهاد کردن, سعی کردن, توپ زدن, تلاش کردن, خداحافظی کردن, درخواست, قیمت خریدرا معلوم کردن, پیشنهاد (قیمت), مزایده, کوشش, تلاش (برای به‌دست آوردن چیزی)
Offer (a certain price) for something, especially at an auction.
a consortium of dealers bid a world record price for a snuff box

succession

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دنباله, جانشینی, توالی

مترادف‌ها: sequence, order, lineage, series

متضادها: disorder, chaos, interruption

تعاریف:

توالی, پیایی, ترتیب, ترادف, سلسله, جانشینی, وراثت, ردیف
A number of people or things sharing a specified characteristic and following one after the other.
she had been secretary to a succession of board directors

blow

فعل، شکل پایه

ترجمه: نفخ, ضربه, فرو بردن, فوت کردن، دمیدن, ضربه

مترادف‌ها: strike, blast, gush, whistle, punch, hit, gale, stroke, puff, sneeze, setbacks

متضادها: suck, absorb, collect, draw, inhale

تعاریف:

فوت کردن، دمیدن, وزیدن, دمیدن, بیرون دادن (هوا و ...), در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن, ترکیدن, فوت کردن, (فین) کردن, (بینی) گرفتن, پراندن, تکان دادن, بردن (توسط باد، فوت و ...), پراندن (فیوز), پریدن (فیوز), خراب کردن, در کاری شکست خوردن, گند زدن, پنچر کردن, پنچر شدن, ترکاندن, منفجر شدن, منفجر کردن, آشکار کردن, فاش کردن, حرام کردن, هدر دادن (پول), ترک کردن, رفتن, افتضاح بودن, مزخرف بودن, مشت, ضربه (سنگین), رویداد ناگهانی و غم‌انگیز, ضربه روحی, فوت, فین
(of wind) move creating an air current.
a cold wind began to blow