logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 4
4000 Essential Words 4 - Lesson 5
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
review, compare, calculate, measure, weigh, judge, analyse, compute, criticize, assess, quantify, appraise, analyze
متضاد ها:
ignore, disregard, overlook
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
ارزیابی کردن, ارزشیابی کردن, (ارزش چیزی را) برآورد کردن, (تعداد را) سنجیدن, کاررسی کردن, تخمین زدن, (ریاضی) به صورت شماره بیان کردن, شماریابی کردن, عدد یابی کردن
when you evaluate any hammer, look for precision machining
Form an idea of the amount, number, or value of; assess.
The teacher had to evaluate the students' projects.
To assess the value or quality of something.
Before making a decision, we need to evaluate all the options.
To determine the significance, worth, or condition of something, often by careful appraisal and study.
The committee will evaluate the proposals submitted by the candidates.
To form an idea of the amount, number, or value of; assess.
معلم باید پروژه‌های دانش‌آموزان را ارزیابی کند.
به معنای سنجیدن ارزش یا کیفیت چیزی است.
قبل از اتخاذ تصمیم، باید همه گزینه‌ها را ارزیابی کنیم.
به معنای تعیین اهمیت، ارزش یا وضعیت چیزی است، معمولاً از طریق ارزیابی و مطالعه دقیق.
کمیته باید پروپوزال‌های ارائه‌شده توسط نامزدها را ارزیابی کند.
به معنای تشکیل ایده‌ای از مقدار، تعداد یا ارزش چیزی است؛ ارزیابی کردن.

مترادف ها:
emphasize, underscore, spotlight, point out, draw attention to sb/sth
متضاد ها:
minimize, downplay, ignore
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
برجسته, بخش پرنورتر (هرچیز), هایلایت کردن (مو), مورد تأکید قرار دادن, بخش درخشان, (عکس یا نقاشی و غیره) بخش روشن (از سایه روشن), مشخص کردن, بخش نورانی (high light هم می‌نویسند), برجسته کردن, (جالب‌ترین یا مهم‌ترین بخش یا صحنه‌ی هرچیز) بخش جالب, نقطه عطف, اوج, نکته‌ی مهم, نکته‌ی برجسته, بخش جالب, نورانی کردن (بخشی از فرتور یا نقاشی و غیره), رنگ روشن زدن به, درخشان کردن, زیر جملات یا مطالب مهم متن خط کشیدن, برجسته قلمداد کردن, چشمگیر کردن, برجسته بودن, چشمگیر بودن, درخشان‌ترین بخش چیزی بودن
he views that season as the highlight of his career
An outstanding part of an event or period of time.
This forms a striking demonstration of that paradox of oil painting whereby the thickest impasto captures the most fleeting highlights.
A bright or reflective area in a painting, picture, or design.
the issues highlighted by the report
Pick out and emphasize.
I've had my hair highlighted regularly for the last ten years
Create highlights in (hair)
She used a yellow marker to highlight important passages in her textbook.
To emphasize or make something stand out.
The highlight of the concert was when the band played their biggest hit.
The most interesting or exciting part of something.
او از ماژیک زرد برای هایلایت کردن بخش‌های مهم کتابش استفاده کرد.
به تأکید یا برجسته کردن چیزی.
نکته اوج کنسرت زمانی بود که گروه بزرگ‌ترین آهنگشان را نواخت.
جالب‌ترین یا هیجان‌انگیزترین قسمت چیزی.

مترادف ها:
directory, catalog, list, indicator
متضاد ها:
disorganization, chaos, mess, disorder
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
فهرست مطالب, راهنما, شاخص, نمایه, فهرست موضوعات و واژه‌های مهم, نما, توان (عدد نشان‌دهنده توان در ریاضی), فهرست, مرتب کردن, نشان دادن
clear cross references supplemented by a thorough index
An alphabetical list of names, subjects, etc., with references to the places where they occur, typically found at the end of a book.
exam results may serve as an index of the teacher's effectiveness
An indicator, sign, or measure of something.
The thesis contains a proof of the fact that for any closed manifold the sum of the indices of a generic vector field is a topological invariant, namely the Euler characteristic.
An exponent or other superscript or subscript number appended to a quantity.
A pointer on an instrument, showing a quantity, a position on a scale, etc.
the list indexes theses under regional headings
Record (names, subjects, etc.) in an index.
legislation indexing wages to prices
Link the value of (prices, wages, or other payments) automatically to the value of a price index.
the pins are retracted and indexed to occupy an adjacent slotted position
(of a machine or part of one) rotate or otherwise move from one predetermined position to another in order to carry out a sequence of operations.
The book includes an index at the end for easy reference.
An alphabetical list of items with their locations.
The stock market index rose significantly last quarter.
A numerical scale used to compare factors or to track changes over time.
The library maintains an index of all published materials.
A system used for organizing and accessing information.
کتاب در انتها فهرستی برای مراجعه آسان دارد.
فهرست الفبایی از اقلام همراه با مکان‌های آن‌ها.
شاخص بازار سهام در فصل گذشته به طور قابل توجهی افزایش یافت.
مقیاس عددی که برای مقایسه عوامل یا پیگیری تغییرات در طول زمان استفاده می‌شود.
کتابخانه یک نمایه از تمام مواد منتشر شده نگهداری می‌کند.
سیستم مورد استفاده برای سازماندهی و دسترسی به اطلاعات.
The index at the back of the book helped me find the information I needed.
An alphabetical list of subjects or names at the end of a book or document.
The price index for groceries has increased over the past year.
A numerical or other measure of a variable or group of variables.
The rising temperatures are an index of climate change.
A sign or indicator of something.
فهرست در انتهای کتاب به من کمک کرد تا اطلاعات مورد نیازم را پیدا کنم.
فهرست اسامی یا موضوعات که در پایان کتاب یا سند قرار دارد.
شاخص قیمت برای مواد غذایی در سال گذشته افزایش یافته است.
معیار عددی یا اندازه‌گیری دیگر برای یک متغیر یا گروهی از متغیرها.
افزایش دما نشانه‌ای از تغییرات اقلیمی است.
علامت یا نشانه‌ای از چیزی.

مترادف ها:
composition, paper, article
متضاد ها:
novel, fiction, narrative
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
انشا, مقاله, سعی کردن, تألیف, اقدام کردن, مقاله‌نویسی, کوشش, سعی, مبادرت, کوشیدن, امتحان کردن
Apart from the novels, Sundara Ramaswamy has written several short stories and essays on literary criticism.
A short piece of writing on a particular subject.
a misjudged essay
An attempt or effort.
essay a smile
Attempt or try.
In his essay, he expressed his thoughts on the importance of education.
A literary form that presents an argument or a point of view.
The essay was well-researched and provided a comprehensive overview of the issue.
A written work that explores a topic in depth.
او یک مقاله درباره گرمایش جهانی برای کلاس علوم خود نوشت.
یک قطعه کوتاه نوشتاری در مورد یک موضوع خاص.
در مقاله‌اش، او افکارش را درباره اهمیت آموزش بیان کرد.
نوعی ادبی که یک استدلال یا نقطه نظر را ارائه می‌دهد.
این مقاله تحقیقات خوبی داشت و نمای کلی جامعی از موضوع ارائه داد.
یک اثر نوشتاری که موضوعی را به طور عمیق بررسی می‌کند.

مترادف ها:
drive, function, run, manage, execute
متضاد ها:
cease, stop, halt
Tag
فعل، شکل پایه
Definitions
کار کردن, به فعالیت واداشتن, جراحی کردن, به‌کار انداختن, کار کردن (با دستگاه), عمل کردن, گرداندن, اداره کردن, راه انداختن, بهره‌برداری کردن, عمل جراحی کردن
a shortage of workers to operate new machines
(of a person) control the functioning of (a machine, process, or system)
surgeons operated on on his jaw yesterday morning
Perform a surgical operation.
دستگاه به صورت کارامد عمل می‌کند.
به طور خاص کار کردن یا عملکرد داشتن.
The machine operates efficiently.
To function or work in a particular way.
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
To perform a procedure, especially a surgical or mechanical one.
They operate a successful restaurant in the city.
To manage or control a business or organization.
جراح فردا روی بیمار عمل خواهد کرد.
انجام یک فرایند، به ویژه یک فرایند جراحی یا مکانیکی.
آنها یک رستوران موفق در شهر را اداره می‌کنند.
مدیریت یا کنترل یک کسب‌وکار یا سازمان.
پزشک فردا روی بیمار عمل خواهد کرد.
انجام یک عمل جراحی
The machine will operate at high efficiency.
To perform a function or work
They operate a small bookstore downtown.
To conduct business or manage
The doctor will operate on the patient tomorrow.
To perform a surgical procedure
دستگاه با کارایی بالا عمل می‌کند.
عملکردن یا کارکردن
آنها یک کتابفروشی کوچک در مرکز شهر اجرا می‌کنند.
مدیریت یا تجارت کردن

مترادف ها:
international, worldwide, universal, comprehensive
متضاد ها:
local, regional, specific, national, localized
Tag
اسم خاص مفرد
Definitions
جهانی, کروی, سراسری
the downturn in the global economy
Relating to the whole world; worldwide.
She made a global assessment of the situation.
Pertaining to the entire scope or range of something.
The global strategy impacted all regions.
Involving or affecting all parts of something.
اقتصاد جهانی به هم پیوسته است.
مربوط به کل جهان؛ جهانی.
او ارزیابی جهانی از وضعیت انجام داد.
مربوط به تمام دامنه یا محدوده چیزی.
استراتژی جهانی بر تمام مناطق تأثیر گذاشت.
شامل یا تأثیرگذار بر تمام بخش‌های چیزی.
The global approach to education includes various cultural perspectives.
Comprehensive, all-encompassing.
The global population has reached 7 billion.
Total or overall; not limited to a specific area.
اقتصاد جهانی تحت تأثیر تجارت بین‌المللی است.
مربوط به کل جهان؛ جهانی
رویکرد جهانی به آموزش شامل جنبه‌های مختلف فرهنگی است.
جامع، همه‌گیر
جمعیت جهانی به 7 میلیارد رسیده است.
کلی یا کلی؛ محدود به یک منطقه خاص نیست.

مترادف ها:
internet, virtual space, digital realm, online environment
متضاد ها:
physical space, real world, tangible area
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
فضای مجازی
You can find the answer to almost any question in cyberspace.
the internet considered as an imaginary area without limits where you can meet people and discover information about any subject:
A group of knitters has banded together in cyberspace to offer free patterns.
an electronic system that allows computer users around the world to communicate with each other or to access information for any purpose:
It is not surprising that more of cyberspace is being devoted to helping consumers buy green.
the internet considered as an imaginary area where emails, websites, etc. exist, especially when information is passing between one computer and another:
Many people interact in cyberspace daily through social media platforms.
The virtual environment of information, communication, and data on the internet.
بسیاری از مردم روزانه از طریق شبکه‌های اجتماعی در فضای سایبری تعامل دارند.
محیط مجازی اطلاعات و ارتباطات در اینترنت.

مترادف ها:
term, academic period, session
متضاد ها:
year, intersession, holiday
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
نیمسال, نیمسال تحصیلی, ترم, دوره ۶ ماهه سال تحصیلی
the opening week of Harvard's autumn semester
A half-year term in a school or college, typically lasting fifteen to eighteen weeks.
The semester begins in September and ends in December.
A half-year term in a school or college.
He is taking five courses this semester.
A division of the academic year, usually lasting six months.
The university offers summer semester courses.
An academic session lasting for a specified period.
ترم جدید در سپتامبر آغاز می‌شود.
یک دوره تحصیلی نیم ساله در مدرسه یا دانشگاه.
او در این نیم سال پنج واحد درسی می‌گذارد.
یک بخش از سال تحصیلی که معمولاً شش ماه طول می‌کشد.
دانشگاه دوره‌های تابستانی را در سمستر تابستان ارائه می‌دهد.
یک جلسه تحصیلی که برای یک دوره معین برگزار می‌شود.

مترادف ها:
briefly, momentarily, temporarily
متضاد ها:
permanently, forever, long-term
Tag
قید
Definitions
مدتی, اندکی, برای مدتی (کوتاه), یک چندی
stand here awhile
For a short time.
Please sit here awhile.
For a short period of time.
She stayed awhile before leaving.
For a short duration.
لطفاً کمی اینجا بنشین.
برای مدت زمان کوتاهی.
او مدتی ماند قبل از اینکه برود.
برای یک دوره کوتاه.

مترادف ها:
ethical, righteous, virtuous
متضاد ها:
immoral, unethical, wrong
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
اخلاقی, درس اخلاقی, معنوی, نکته اخلاقی, وابسته به علم اخلاق, روحیه, اخلاق‌مدار, اخلاق, بااخلاق, پند, معنی, مفهوم, سیرت
the moral dimensions of medical intervention
Concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character.
he prides himself on being a highly moral and ethical person
Holding or manifesting high principles for proper conduct.
the moral of this story was that one must see the beauty in what one has
A lesson, especially one concerning what is right or prudent, that can be derived from a story, a piece of information, or an experience.
the corruption of public morals
A person's standards of behavior or beliefs concerning what is and is not acceptable for them to do.
She faced a moral dilemma when deciding whether to report her friend's crime.
Concerned with the principles of right and wrong behavior.
The moral of the story is to always be honest.
A lesson that can be derived from a story or experience.
او با یک چالش اخلاقی مواجه شد وقتی که در مورد گزارش جرم دوستانش تصمیم می گرفت.
مربوط به اصول رفتار درست و نادرست.
درس اخلاقی داستان این است که همیشه باید صادق بود.
درسی که می‌توان از یک داستان یا تجربه گرفت.

مترادف ها:
personal, confidential, intimate, secret, exclusive, civilian
متضاد ها:
public, open, common, officer, shared, societal, governmental, colonel, corporate, sergeant, communal, admiral
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
خصوصی, پوشیده, شخصی, (در) خلوت, محرمانه, اختصاصی, سرباز وظیفه, مستور, سرباز, (جمع) اعضا تناسلی
all bedrooms have private facilities
Belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
the paintings were sold to a private collector
(of a person) having no official or public role or position.
research projects carried out by private industry
(of a service or industry) provided or owned by an individual or an independent, commercial company rather than by the government.
He enlisted in the Army in 1980 and was first assigned as a young private as a supply clerk in Germany.
A soldier of the lowest rank, in particular an enlisted person in the US Army or Marine Corps ranking below private first class.
She preferred to have a private conversation away from the crowd.
Belonging to or for the use of one particular person or group; not public.
He has a private garden that is not accessible to the public.
Secluded or not open to others.
The private details of her life were only known to her closest friends.
Concealed or kept secret from others.
او ترجیح می‌داد که گفت‌وگوی خصوصی‌اش را دور از جمع برگزار کند.
به یک شخص یا گروه خاص تعلق دارد و عمومی نیست.
او یک باغ خصوصی دارد که برای عموم قابل دسترسی نیست.
مخفی شده یا در دسترس دیگران نیست.
جزئیات خصوصی زندگی او فقط برای نزدیک‌ترین دوستانش شناخته شده بود.
جزئیات پنهانی که فقط به برخی افراد نزدیک شناخته شده است.
He has a private office in the building.
Belonging to or for the use of one particular person or group.
She prefers to keep her life private.
Not open or accessible to the public.
They have a private conversation to discuss sensitive matters.
Intended for or relating to a particular person, not shared with others.
او یک دفتر خصوصی در این ساختمان دارد.
مربوط به یک فرد یا گروه خاص.
او ترجیح می‌دهد زندگی‌اش خصوصی باشد.
غیر قابل دسترس برای عموم.
آنها یک گفتگوی خصوصی دارند تا مسائل حساس را مورد بحث قرار دهند.
مختص یک فرد خاص و مرتبط با او، نه به اشتراک گذاشته شده با دیگران.

مترادف ها:
stupid, have no idea, uninformed, unaware, oblivious
متضاد ها:
academic, smart, aware, clever, wise, cultural, educated, witness, intellectual, analyst, investigator, counsellor, conscious, intelligent, guide, informed, to be aware of, knowledgeable, scribe
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
نادان, ناآگاه, بی‌اطلاع, بی‌دانش
he was told constantly that he was ignorant and stupid
Lacking knowledge or awareness in general; uneducated or unsophisticated.
She was ignorant of the dangers of the wilderness.
Lacking knowledge, information, or awareness about something.
His ignorant remarks about the culture showed a lack of understanding.
Uninformed or unaware.
او در مورد خطرات طبیعت بی‌خبر بود.
فاقد دانش، اطلاعات یا آگاهی در مورد چیزی.
اظهارات جاهلانه او درباره فرهنگ، بی‌اطلاعی او را نشان می‌دهد.
نادان یا بی‌اطلاع.

مترادف ها:
strange, bizarre, peculiar
متضاد ها:
normal, ordinary, common
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
عجیب و غریب, غریب, خارق‌العاده, عجیب, جادو, مرموز
the weird crying of a seal
Suggesting something supernatural; uncanny.
A person's destiny.
blue eyes weirded him out, and Ivan's were especially creepy
Induce a sense of disbelief or alienation in someone.
The film had a weird plot that left the audience confused.
Strange or unusual, often in a way that is unsettling.
She has a weird ability to predict the future.
Supernatural or uncanny.
فیلم داستان عجیبی داشت که بینندگان را گیج کرد.
غیرعادی و غیرمعمول، به ویژه به شیوه‌ای که ناراحت‌کننده باشد.
او یک توانایی عجیب برای پیش‌بینی آینده دارد.
ماورایی یا غیرطبیعی.
His behavior was so weird that it made everyone uncomfortable.
Strange or unusual.
She has a weird sense of humor.
Having an odd or unnatural character.
رفتار او به قدری عجیب بود که باعث ناراحتی همه شد.
غیرمعمول و عجیب.
او حس شوخی عجیبی دارد.
دارای ویژگی‌های عجیب یا غیرطبیعی.

مترادف ها:
revise, modify, alter
متضاد ها:
ignore, neglect, leave unchanged
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ویرایش, نشر کردن, ویراستاری کردن, اماده چاپ کردن, تدوین کردن, تغییر دادن یا تصحیح کردن, ویرایش کردن, تنظیم کردن, ویراستن
Volume I was edited by J. Johnson
Prepare (written material) for publication by correcting, condensing, or otherwise modifying it.
he began to edit the magazine in 1923
Be editor of (a newspaper or magazine)
in recent years, scientists have sought more precise ways to edit the genome
Alter (a gene or other nucleotide sequence) by the insertion, deletion, or replacement of one or more nucleotides.
the system has no word wrap feature—so even small edits involved extensive rekeying
A change or correction made as a result of editing.
I need to edit my essay before submitting it.
To make changes or corrections to a text.
The editor will edit the manuscript to make it ready for print.
To prepare written material for publication by correcting, condensing, or modifying it.
He decided to edit the video to improve its quality.
To alter or modify something.
من باید مقاله‌ام را قبل از ارسال ویرایش کنم.
متن را تغییر دادن یا اصلاح کردن.
ویرایشگر متن را برای چاپ آماده خواهد کرد.
تهیه متن مکتوب برای انتشار با اصلاح، خلاصه‌سازی یا تغییر.
او تصمیم گرفت که ویدیو را ویرایش کند تا کیفیت آن بهتر شود.
تغییر یا اصلاح چیزی.

مترادف ها:
typed, printed, mechanically written
متضاد ها:
handwritten, manuscript, freeform
Tag
فعل، اسم مفعول
Definitions
نوشته‌شده (با رایانه یا ماشین تحریر),تایپ‌شده
a typewritten letter
Produced by means of a typewriter or computer, as opposed to being written by hand.
The typewritten document was easy to read.
Produced by a typewriter or similar device.
سند تایپ شده خواندنش ساده است.
مستند تهیه شده با ماشین تایپ.

مترادف ها:
fitness center, sports hall, recreation center
متضاد ها:
home, office, wilderness
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
ورزشگاه, باشگاه ورزش, زورخانه, سالن ورزش, دبیرستان
They also put forward the idea that school gymnasiums, exercise rooms and pools could be geared specifically to adolescent groups during evening hours.
A room or building equipped for gymnastics, games, and other physical exercise.
The gymnasium trains German pupils for university and has a reputation for high academic standards.
A school in Germany, Scandinavia, or central Europe that prepares pupils for university entrance.
The school has a large gymnasium for basketball and other sports.
A room or building equipped for sports, exercise, or physical training.
Students gather in the gymnasium for their physical education classes.
A place for physical education classes in schools.
He spends most of his weekends working out at the local gymnasium.
A facility used for fitness and strength training.
مدرسه یک باشگاه بزرگ برای بسکتبال و سایر ورزش‌ها دارد.
مکانی برای تمرینات ورزشی و فعالیت‌های بدنی.
دانش‌آموزان در باشگاه برای کلاس‌های تربیت بدنی جمع می‌شوند.
محلی برای کلاس‌های تربیت بدنی در مدارس.
او بیشتر آخر هفته‌های خود را در باشگاه محلی ورزش می‌کند.
مکانی برای تناسب اندام و تمرینات بدنی.

مترادف ها:
talk, speech, presentation, preach, seminar
متضاد ها:
silence, quiet, reticence, seminar, inaction
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
سخنرانی, ارائه, خطابه, نکوهش, کنفرانس, انتقاد, درس, سخنرانی کردن, سرزنش, نصیحت کردن, خطابه گفتن, موعظه کردن, نطق کردن, درس دادن (کلاس دانشگاه)
He gave a wonderful illustrated lecture on how to video a wedding.
An educational talk to an audience, especially to students in a university or college.
she was lecturing to her class of eighty students
Deliver an educational lecture or lectures.
The professor delivered a captivating lecture on quantum physics.
A formal talk on a serious subject given to a group of people.
After failing to turn in his assignment, he received a long lecture from his teacher.
A reprimand or scolding given to someone.
The lecture was well-attended by students eager to learn.
The act of delivering a lecture.
استاد یک محاضره جذاب در مورد فیزیک کوانتومی ارائه داد.
سخنرانی رسمی در مورد یک موضوع جدی که به گروهی از افراد ارائه می‌شود.
پس از عدم تحویل تکلیف، او از معلمش یک محاضره طولانی دریافت کرد.
توبیخ یا نصیحتی که به کسی داده می‌شود.
محاضره به خوبی مورد استقبال دانشجویان کنجکاو قرار گرفت.
عمل ارائه محاضره.
The professor gave a fascinating lecture on ancient history.
A formal presentation or talk given to an audience, often for educational purposes.
I learned a lot from the chemistry lecture today.
An instructional session typically involving a professor or a teacher delivering information to students.
After missing class, the student received a lecture from the teacher.
A reprimand or scolding, often in a formal manner.
استاد یک سخنرانی جالب درباره تاریخ باستان داشت.
سخنرانی رسمی یا آموزشی که به یک جمع داده می‌شود.
من از درس شیمی امروز خیلی چیزها یاد گرفتم.
جلسه آموزشی که معمولاً شامل تدریس یک استاد یا معلم است.
پس از غیبت در کلاس، دانش‌آموز یک توبیخ از معلم دریافت کرد.
اخطار یا توبیخی، معمولاً به صورت رسمی.

مترادف ها:
new, current, fresh
متضاد ها:
old, ancient, dated, prehistoric
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
اخیر, تازه, امروزی, جدید, متأخر, جدیدالتأسیس
his recent visit to Britain
Having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
In general, species richness in the Miocene and Pliocene was high whereas Pleistocene and Recent diversity is very low.
‘In general, species richness in the Miocene and Pliocene was high whereas Pleistocene and Recent diversity is very low.’
The Holocene epoch.
She has just returned from a recent trip to Japan.
Having happened or started only a short time ago.
His recent work has garnered a lot of attention.
Belonging to the present time; current.
There have been many recent developments in technology.
Not long ago; in the near past.
او به تازگی از یک سفر اخیر به ژاپن برگشته است.
پدیده‌ای که در زمان کوتاهی گذشته است.
کارهای اخیر او توجه زیادی را جلب کرده است.
مربوط به زمان حال؛ کنونی.
توسعه‌های بسیاری در فناوری در اخیر رخ داده است.
مدت زمان زیادی از آن نگذشته باشد؛ در گذشته نزدیک.
The recent developments in technology have changed our lives.
Having happened or appeared not long ago.
She moved to the city in recent years.
Belonging to a time not long past.
He published a recent article on environmental science.
New or fresh; not previously known.
توسعه‌های اخیر در علم فناوری زندگی ما را تغییر داده است.
چیزی که به تازگی رخ داده یا به وجود آمده است.
او در سال‌های اخیر به شهر نقل مکان کرد.
مربوط به زمانی نه چندان دور.
او مقاله‌ای اخیر در مورد علم محیط‌زیست منتشر کرد.
جدید یا تازه؛ قبلاً شناخته شده نبوده است.

مترادف ها:
delicate, weak, dim, feeble, pass out, subtle
متضاد ها:
strong, bright, vivid, pronounced
Tag
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
Definitions
ضعیف, ضعف کردن, غش کردن, کم‌نور, از حال رفتن, غش, بی حال, سست, کم, مبهم, اغما, بیهوشی
the faint murmur of voices
(of a sight, smell, or sound) barely perceptible.
the heat made him feel faint
Weak and dizzy; close to losing consciousness.
I fainted from loss of blood
Lose consciousness for a short time because of a temporarily insufficient supply of oxygen to the brain.
she hit the floor in a dead faint
A sudden loss of consciousness.
The light in the room was faint.
Lacking strength or brightness.
She began to feel faint after running the marathon.
To lose consciousness for a short period.
He had a faint hope of passing the exam.
Weak or subtle in nature.
نور در اتاق تیره بود.
فاقد قدرت یا روشنی.
او بعد از دویدن ماراتن احساس کرد که دارد بیهوش می‌شود.
برای مدت کوتاهی بیهوش شدن.
او امیدی تیره برای قبول شدن در امتحان داشت.
ضعیف یا نامشخص در ماهیت.

مترادف ها:
solution, decision, conclusion, determination, settlement, solution to sth
متضاد ها:
situation, problem, issue, dilemma, questionnaire, indecision, vacillation, irresolution, the issue of, the problem of
Tag
اسم، مفرد یا بی‌شمار
Definitions
وضوح, تفکیک‌پذیری, اراده, عزم, تصمیم, نیت, دقت, رفع, قصد, تحلیل, تجزیه, چاره, حل, راه حل, نتیجه, مصوبه, ثبات قدم, قطعنامه, تصویب
she kept her resolution not to see Anne any more
A firm decision to do or not to do something.
he handled the last French actions of the war with resolution
The quality of being determined or resolute.
the peaceful resolution of all disputes
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
The acetylcholine binding site at atomic resolution has five aromatic amino acids.
The process of reducing or separating something into its components.
The new altitude would multiply the resolution of the measurements that Cassini's instruments could make at Enceladus by a factor of nearly 6.
The smallest interval measurable by a scientific (especially optical) instrument; the resolving power.
the gradual resolution of an uncertain feeling into a named emotion
The conversion of something abstract into another form.
The resolution of the conflict took several months.
The action of solving a problem or the resolving of a dispute.
The camera has a resolution of 20 megapixels.
The smallest interval measurable by a scientific instrument; the resolving power.
او عزم بر ورزش کردن مرتب گرفت.
تصمیم قاطع برای انجام یا عدم انجام کاری.
حل و فصل اختلاف چندین ماه طول کشید.
عمل حل کردن یک مشکل یا تصمیم‌گیری در مورد یک اختلاف.
دوربین دارای وضوح 20 مگاپیکسل است.
کوچک‌ترین فاصله قابل اندازه‌گیری توسط یک ابزار علمی; قدرت تفکیک.