logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
4000 Essential Words 4
4000 Essential Words 4 - Lesson 2
1/20

fiery

فعل، شکل پایه

ترجمه: داغ, آتشین, پرشور

مترادف‌ها: passionate, intense, ardent, fervent

متضادها: calm, indifferent, apathetic, unemotional

تعاریف:

آتشین, آتش‌گون, آتش‌بار, زودجوش, آتشی‌مزاج, تندخو, سوزان, آتشی, پرحرارت, پرشور
Consisting of fire or burning strongly and brightly.
the sun was a fiery ball low on the hills

hay

اسم خاص مفرد

ترجمه: عرش, علف خشک, کاه, یونجه

مترادف‌ها: fodder, straw, grass

متضادها: grain, forage, fresh grass

تعاریف:

یونجه, علف خشک, علوفه‌ی خشک, گیاه خشک‌کرده, یونجه خشک, حشک کردن (یونجه و مانند آن), تختخواب, پاداش
Grass that has been mown and dried for use as fodder.
Here we plant a mixture of alfalfa and timothy, or alfalfa and orchard grass, as hay for horses or dairy cows.

steward

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرپرست, وکیل خرج, پرسنل, مدیر

مترادف‌ها: butler, caretaker, manager, guardian

متضادها: neglector, abandoner, wastrel

تعاریف:

وکیل خرج, مهماندار (هواپیما و ...), پیشکار, مباشر, ناظر, مباشرت کردن
A person who looks after the passengers on a ship, aircraft, or train and brings them meals.
Arriving passengers greet their cabin stewards and table waiters like long-lost family friends with smiling handshakes, hugs and much backslapping.

wreck

فعل، شکل پایه

ترجمه: خرابی, ویرانه, تخریب, سقوط

مترادف‌ها: ruin, devastate, destroy, dismantle

متضادها: repair, restore, preserve

تعاریف:

ویرانه, کشتی شکستگی, خرابه, خرابی, تکه پاره, لاشه کشتی و هواپیما و غیره, لاشه (هواپیما، کشتی و ...), خراب کردن, تصادف شدید, خسارت وارد آوردن, با خاک یکسان کردن, خرد و متلاشی شدن, نابود کردن, ویران کردن
The destruction of a ship at sea; a shipwreck.
the survivors of the wreck

character

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علامت, شخصیت, شخصیت, حرفه, ویژگی

مترادف‌ها: identity, personality, nature, attribute, the nature of

متضادها: nobody, nonentity, facelessness

تعاریف:

شخصیت, دخشه, کاراکتر (در فیلم, مونه, آثار ادبی و تاریخی و ...), منش, خیم, نهاد, شخصیت دوست‌داشتنی, سیرت, آدم جالب, خصلت, حرف الفبا, سرشت, صفات ممتازه, هر نوع حروف نوشتنی و چاپی, خط, رقم, شخصیت‌های نمایش یا داستان, نوشتن, مجسم کردن
The mental and moral qualities distinctive to an individual.
running away was not in keeping with her character

arc

اسم خاص مفرد

ترجمه: قوس, کمان, نیم‌دایره

مترادف‌ها: curve, bow, bend

متضادها: straight line, linearity, flatness

تعاریف:

قوس, کمان, منحنی, طاق, قوس (ریاضی), هلال, جرقه
A part of the circumference of a circle or other curve.
the point where a tangential line touches the arc of a circle

accident

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصادف, تصادف, تصادف, حادثه, سانحه

مترادف‌ها: mishap, misfortune, incident, event

متضادها: intention, plan, design, intentional act, purpose

تعاریف:

تصادف, سانحه, حادثه, اتفاق, واقعه ناگوار, مصیبت ناگهانی, اتفاق ناگهانی یا پیش بینی نشده, رخداد, اتفاقی, تصادفی, پیشامد, واقعه, تصادف (اتومبیل, قطار, هواپیما و...), (پزشکی) عارضه, علامت بد مرض, عارضه (در فلسفه)
An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
he had an accident at the factory

raft

فعل، شکل پایه

ترجمه: دسته الوار شناور بر آب, کشتی بادی, تخته‌پاره, شناور

مترادف‌ها: floater, flatboat, platform

متضادها: sink, submerge, drown

تعاریف:

دسته الوار شناور بر آب, کلک (نوعی قایق ابتدایی), دگل, قایق مسطح الواری, با قایق الواری رفتن یا فرستادن
A flat buoyant structure of timber or other materials fastened together, used as a boat or floating platform.
As kids, we were always on the water in canoes or rowboats or homemade rafts.

thorn

فعل، شکل پایه

ترجمه: تار, سیخ, خار, خوشه

مترادف‌ها: spike, prickle, barb

متضادها: blossom, flower, petal

تعاریف:

خار, تیغ, سرتیز, موجب ناراحتی, تیغ‌دار کردن, لطمه, اختلال, ضربه
A stiff, sharp-pointed, straight or curved woody projection on the stem or other part of a plant.
Roses ramble over walls, branches stiff with thorns and laden with huge blossoms.

flesh

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گوشت, جسد, پیکر, تن, تن

مترادف‌ها: form, frame, build, figure, shape, chassis, anatomy, pulp, soma, bod, physique, material body, human body, physical body, meat, pink, body, liver, muscle

متضادها: bone, spirit, soul, skeleton

تعاریف:

گوشت, گوشت (جانداران), مغز میوه, [قسمت خوراکی میوه‌ها], جسم, گوشت (میوه), شهوت, جسمانیت, حیوانیت, بشر, در بدن فرو کردن
The soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones of an animal or a human.
she grabbed Anna's arm, her fingers sinking into the flesh

horrified

فعل، اسم مفعول

ترجمه: هراسان, وحشت زده, ترسیده

مترادف‌ها: appalled, shocked, disgusted, aghast, frightened

متضادها: unaffected, calm, unperturbed, reassured, stoic

تعاریف:

هراسان, وحشت زده, وحشت‌زده
Filled with horror; extremely shocked.
the horrified spectators

admiral

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فرمانده نیروی دریایی, دریادار, آدمیرال, فرمانده

مترادف‌ها: naval officer, fleet commander, naval chief

متضادها: private, enlisted sailor, subordinate

تعاریف:

فرمانده, (نیروی دریایی) دریاسالار, امیرالبحر, دریاسالار (نیروی دریایی), عالی‌ترین افسر نیروی دریایی
A commander of a fleet or naval squadron, or a naval officer of very high rank.
In 1914 Beatty was one of the youngest admirals in the Royal Navy, and, as commander of the battle-cruiser squadron of the Grand Fleet, held one of the navy's most prestigious appointments.

string

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: نخی, ریسمان, رشته, زنجیر, رشته

مترادف‌ها: cord, thread, line, rope

متضادها: chunk, lump, mass, block

تعاریف:

رشته, سیم, زه, زهی, زه (دسته راکت تنیس و ...), نخ, ریسمان, تار, بند, رشته کردن, نخ (ضخیم), رشته (مهره), ردیف, سلسله, زنجیره, مجموعه, نخ کردن (با سوزن و غیره), زه انداختن به, کشیدن, ریش‌ریش, نخ‌مانند, ریشه‌ای, چسبناک, دراز, به نخ کشیدن (مثل دانه‌های تسبیح), به صف کردن, زه‌دار کردن
Material consisting of threads of cotton, hemp, or other material twisted together to form a thin length.
unwieldy packs tied up with string

loop

فعل، شکل پایه

ترجمه: حلقه, چرخش, حلقة

مترادف‌ها: circle, cycle, circuit, ring

متضادها: line, straight, break

تعاریف:

حلقه, (در طناب, حلقه (طناب), روبان, خط‌آهن فرعی, خط و غیره) حلقه, جاده فرعی, گره, (ظرف) دسته (گِرد), (محاوره, پزشکی) آی یو دی, (راه آهن) خط انحرافی, جاده‌ی انحرافی, (برق) مدار بسته, (هواپیما, موتور سیکلت) دور, (کامپیوتر) حلقه, لوپ, (فیلم, نوار) حلقه, حلقه کردن, گره زدن, حلقه درست کردن دورِ, حلقه درست کردن, حلقه زدن, حلقه شدن, پیچ خوردن
A shape produced by a curve that bends around and crosses itself.
make a loop in the twine

paddle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پدال زدن, چمچ زدن, پدال, پارو زدن

مترادف‌ها: swim, oar, paddle wheel, scooper

متضادها: anchor, stop, rest

تعاریف:

پارو زدن, بیلچه, پاروی پهن قایقرانی, در آب (دریا و...) پابرهنه راه رفتن, پدال, با باله شناحرکت کردن, پارو, دست و پا زدن, با دست نوازش کردن, وررفتن, با چوب پهن کتک زدن
A short pole with a broad blade at one or both ends, used without an oarlock to move a small boat or canoe through the water.
At the crack of dawn, as you slice through the calm river with quiet paddle strokes, your canoe glides upstream through a bank of fog that will slowly burn off with each cast of your fishing rod.

conscience

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اخلاق, وجدان, ضمیر

مترادف‌ها: moral sense, scruples, inner voice

متضادها: unconsciousness, indifference, immorality

تعاریف:

وجدان, ضمیر, ذمه, باطن, دل
An inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior.
he had a guilty conscience about his desires

grapefruit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: (گیاه‌شناسی) گریپ‌فروت, سیترون, پرتقال تلخ, گریپ‌فروت

مترادف‌ها: citrus, fruit

متضادها: sweet fruit

تعاریف:

(گیاه‌شناسی) گریپ‌فروت, گریپ فروت, درخت تو سرخ, میوه توسرخ
A large round yellow citrus fruit with an acid juicy pulp.
In a bowl, combine the grapefruit, blood orange, lemon, lime, and tangerine segments.

sour

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ترش, زهرآگین, تلخ

مترادف‌ها: bitter, acidic, tart, acid

متضادها: sweet, chocolate, sugar, pleasant, mellow, honey, nectar

تعاریف:

ترش, تند, گندیده, ترش بودن, فاسد, مزه اسید داشتن, مثل غوره و غیره), ترش شدن
Having an acid taste like lemon or vinegar.
she sampled the wine and found it was sour

stake

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سُوزان, سهم, سهام, تعهّد

مترادف‌ها: bet, pole, gamble, share, investment, post, wager, back

متضادها: loss, disinterest, withdrawal

تعاریف:

سهام, ستون چوبی یا سنگی تزئینی, مبلغ سرمایه‌گذاری شده, میخ چوبی, سهم, گرو, شرط, پول شرط‌بندی شده, شرط‌بندی مسابقه با پول روی میز در قمار, تیرچه, به چوب یا به میخ بستن, تکه چوب نوک‌تیز, قائم کردن, تیر چوبی, محکم کردن, شرط‌بندی کردن, شهرت خود را به خطر انداختن, پول در قمار گذاشتن
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, act as a boundary mark, etc.
A row of more than 15 bricks, pieces of concrete, metal poles, wooden stakes and a traffic cone were balanced on the track in a blatant act of sabotage.

kerosene

اسم خاص مفرد

ترجمه: ( kerosine =) نفت چراغ, کیروسین, نفت سفید, مینیما

مترادف‌ها: paraffin, coal oil, lamp oil

متضادها: water, non-flammable substances

تعاریف:

( kerosine =) نفت چراغ, نفت چراغ, نفت سفید, نفت لامپا
A light fuel oil obtained by distilling petroleum, used especially in jet engines and domestic heaters and lamps and as a cleaning solvent.
Do not use kerosene or fuel oil emulsions as they can cause undesirable flavors in fish.