main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 94
1/30

thickness

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلفتی, ضخامت, پیمانه

مترادف‌ها: depth, wide, density

متضادها: thin, slim, narrow

تعاریف:

ضخامت, کلفتی, ستبری, لایه, ستبراً, بخش کلفت هرچیز
The distance between opposite sides of something.
the gateway is several feet in thickness

existence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وجود داشتن, جنبه, حیات, وجود

مترادف‌ها: life, living, presence, being, entity, survival, lifetime

متضادها: nonexistence, absence, nothingness, grave 1, death, the presence or absence of

تعاریف:

وجود داشتن, وجود, هستی, بایش, بودن, زندگی, زیست, موجودیت
The fact or state of living or having objective reality.
the plane was the oldest Boeing remaining in existence

depend

فعل، شکل پایه

ترجمه: اتکا کردن, بستگی دارد, بسته بودن, وابسته بودن

مترادف‌ها: rely, count on, bank on, live on

متضادها: lean, independent, self-sufficient, unrelated

تعاریف:

بستگی دارد, وابسته بودن, مربوط بودن, بستگی داشتن, منوط بودن, روی کسی حساب کردن, موکول بودن, توکل کردن
Be controlled or determined by.
differences in earnings depended on a wide variety of factors

joint

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشترک, مفصل, اتصال, مفصل, پیوند

مترادف‌ها: connector, link, union, junction, connection, ankle, elbow, knee, cooperative, communal, collective

متضادها: separation, disconnection, division

تعاریف:

Shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.
the companies issued a joint statement
مفصل, درزه, تحت نظر گرفتن, بند‌گاه, سیگار ماریجوانا, بند, زانویی, پیوندگاه, محل اتصال (دو چیز), لولا, (غذا)فروشی, (گوشت) شقه, رستوران, میخانه, تکه گوشت کبابی, مشترک, خانه, ساختمان, زندان, هلفدانی, سیگار ماری‌جوانا, توأم, شرکتی, مشاع, شریکی, گوشت را شقه کردن, (با همبند یا لولا و غیره) وصل کردن, پهلوی هم قرار دادن

reform

فعل، شکل پایه

ترجمه: توسعه, اصلاح, دگرگونی, اصلاح کردن, اصلاح

مترادف‌ها: amend, revise, improve, modify

متضادها: destroy, deteriorate, leave unchanged, worsen, regress

تعاریف:

اصلاح کردن, بهسازی, اصلاح, بازساخت, بازسازی کردن, بهسازی کردن, ترمیم کردن, اصلاحات, تجدید سازمان
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
an opportunity to reform and restructure an antiquated schooling model

container

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ظرف, بسته, محفظه

مترادف‌ها: chest, pocket, case, bottle, box, tank, bowl, pot, drawer, tin, bin, packet, receptacle, vessel, holder, package, basket, sack, bag, pint, tray, bucket, capsule, pouch, vase, basin

متضادها: bag, dish, contents, empty space, void

تعاریف:

ظرف, محتوی, کانتینر, صندوق, جعبه فلزی یا چوبی بزرگ (مخصوص حمل بار), بارگنج
An object that can be used to hold or transport something.
a microwaveable glass container

rapidly

قید

ترجمه: سریعاً, به سرعت, فوراً, به طور سریع

مترادف‌ها: quickly, swiftly, hastily

متضادها: slowly, gradually, leisurely

تعاریف:

به طور سریع, به‌سرعت, به سرعت, سریعاً, سریعا, باشتاب, باعجله
Very quickly; at a great rate.
the business is expanding rapidly

atom

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اتم, ذره, جزء بنیادی

مترادف‌ها: molecule, particle, elementary particle

متضادها: compound, mixture, aggregate

تعاریف:

اتم, هسته, ذره, جوهر فرد, جز لایتجزی, کوچکترین ذره, ذره تجزیه‌ناپذیر
The basic unit of a chemical element.
Once removed from an atom, an electron may in turn ionize other atoms or molecules.

electrical

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: برق, الکتریکی, برقی

مترادف‌ها: electronic, electric, electrical-powered, power-driven

متضادها: non-electrical, manual, mechanical

تعاریف:

related to or using electricity:
an electrical business/company/retailer
برقی, الکتریکی, الکترونیکی, کهربایی

wool

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پشم, نمد, پشمی

مترادف‌ها: fleece, fabric, textile

متضادها: silk, cotton, linen, synthetic fiber

تعاریف:

پشم, ( wooled ) پشم, جامه پشمی, نخ پشم, کرک, مو
The fine, soft curly or wavy hair forming the coat of a sheep, goat, or similar animal, especially when shorn and prepared for use in making cloth or yarn.
Harris tweed is made from pure new wool

expand

فعل، شکل پایه

ترجمه: بسط دادن, توسعه, افزایش, گسترش

مترادف‌ها: develop, grow, spread, increase, enlarge, extend, swell, widen, stretch, inflate

متضادها: contracted, reduce, contract, fold, press, crush, restrict, squeeze, decrease, diminish

تعاریف:

بسط دادن, منبسط کردن, افزایش دادن, توسعه دادن, گسترش دادن, انبساط یافتن, منبسط شدن, پهن کردن, به تفصیل شرح دادن, گسترده شدن, بسط یافتن, زیاد شدن, افزایش یافتن
Become or make larger or more extensive.
no object 'their business expanded into other hotels and properties

downward

قید

ترجمه: تنزل, پایین, به سمت پایین, سرازیر, رو به پایین

مترادف‌ها: down, south, lower, descending, downwards

متضادها: upward, higher, ascending

تعاریف:

( downwords =) پایین, رو به زیر, رو به پایین, زیرین, متمایل به پایین, (مربوط به) سرازیری
Toward a lower place, point, or level.
he was lying face downward

beneath

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: در زیر, در زیر, زیر, پایین, زیر

مترادف‌ها: under, down, below, underneath, at the bottom of, lower than

متضادها: over, above, upon, on top of, on, up, on top of sth/sb, on the board, overhead

تعاریف:

در زیر, زیر, (در) پایین, پایین, تحت, (در) زیر, از زیر, پایین تر از, روی خاک, کوچکتر, پست‌تر, زیرین, پایینی, پایین‌تر, تحتانی, زیر ‌نفوذ, زیر ‌فشار
Extending or directly underneath, typically with close contact.
in the labyrinths beneath central Moscow

softly

قید

ترجمه: ملایم, یواش, نرم, به آرامی

مترادف‌ها: quietly, gently, lightly, mildly

متضادها: loudly, sharply, harshly, brusquely, strongly

تعاریف:

یواش,آهسته
In a careful and gentle manner.
John kissed Cynthia softly and tenderly

desert

اسم خاص مفرد

ترجمه: بیابان, صحرا, کویر, دشت

مترادف‌ها: abandon, wasteland, forsake

متضادها: pool, river, forest, defend, lake, shower, mud, rescue, oasis, inhabit

تعاریف:

کویر, بیابان, صحرا, ترک کردن, دشت, شایستگی, رها کردن, استحقاق, سزاواری, ول کردن, گریختن از خدمت سربازی
Abandon (a person, cause, or organization) in a way considered disloyal or treacherous.
we feel our public representatives have deserted us

minority

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جزء کوچک, اقلیت, جمعیت کمتر

مترادف‌ها: underrepresented group, subgroup, dissenting group, trifle

متضادها: most, majority, dominant group, mainstream, the vast majority of sth, the majority of

تعاریف:

اقلیت, تعداد کم, اقلیت مذهبی (یا نژادی یا ملی), خردسالی, عدم بلوغ, صغر, کهادی, کهتری
The smaller number or part, especially a number that is less than half the whole number.
as modifier 'a minority party

flooded

فعل، گذشته ساده

ترجمه: سیل زده, طغیانی, غرق شده, سیل

مترادف‌ها: inundated, overwhelmed, submerged, flooded

متضادها: drained, dried, receded

تعاریف:

سیل, آب گرفتگی, حجم زیاد, مقدار زیاد, طوفان نوح, پر از آب کردن, سیل زده کردن, سیل‌وار ریختن, هجوم آوردن, پر کردن (با مقدار یا حجم زیاد), طغیان کردن
covered with water:
flooded fields

document

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مدرک, سند, گزارش

مترادف‌ها: text, write, paper, recording, record, file, report, transcript, certificate, manuscript, script

متضادها: card, non-document, verbal, unwritten, movie

تعاریف:

سند, مدرک, مستند کردن, ثبت کردن, با مدرک ثابت کردن, سند ارائه دادن, سند ارائه دادن برای, مدرک آوردن برای, سندیت دادن
A piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
The site provides access to official documents and reports, but not any political analysis.

user

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استفاده‌کننده, کاربر, مشتری

مترادف‌ها: consumer, operator, client

متضادها: non-user, abstainer, opponent, manufacturer, mechanic, designer

تعاریف:

کاربر, استفاده کننده, مصرف‌کننده, به‌کار‌برنده, استعمال‌کننده, استفاده‌کننده
A person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
the user should press return and a message will be displayed

cent

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سنت, سانت, مقدار, یک صدم

مترادف‌ها: penny, small change, currency unit

متضادها: dollar, wealth, fortune

تعاریف:

سانت, سنت (واحد پول خرد در امریکا که برابر است با یک صدم دلار و علامت اختصاری آن c است), سنت (یک صدم دلار), یک صدم دلار, درصد, (cent) centigrade, (cent) centum, (cent) century, (Cent) Central
a unit of money worth 0.01 of a dollar, or a coin with this value:
A call will cost you around 25 cents.

railroad

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ریل‌گذاری, راه‌آهن, راه آهن, نظام حمل و نقل ریلی

مترادف‌ها: railway, track, train line, railroads

متضادها: road, highway, street

تعاریف:

راه آهن, راه‌آهن, با راه‌آهن فرستادن یا سفر کردن, سرهم‌بندی کردن, پاپوش درست کردن
A track or set of tracks made of steel rails along which passenger and freight trains run.
his uncle works on the railroad

fever

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فرو, تب, ناراحتی, نوشته, بخار

مترادف‌ها: temperature, illness, excitement, feverishness

متضادها: normalcy, calm, stability, normal temperature, indifference

تعاریف:

تب, هیجان, (مجازاً) هیجان, شور, تب‌دار کردن, اضطراب, تب و تاب
An abnormally high body temperature, usually accompanied by shivering, headache, and in severe instances, delirium.
I would take aspirin to help me with the pain and reduce the fever

comparison

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تشبیه, مقایسه, سنجش

مترادف‌ها: contrast, juxtaposition, evaluation, analogy, ratio, the ratio of, comparisons

متضادها: contrastlessness, non-comparison

تعاریف:

مقایسه, قیاس, سنجش, مقابله, مطابقه, تطبیق, تشبیه, شباهت, همانندی, (دستور زبان) تفضیل
A consideration or estimate of the similarities or dissimilarities between two things or people.
they drew a comparison between Gandhi's teaching and that of other teachers

express

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بیان کردن, ابراز کردن, خارج کردن, بیان

مترادف‌ها: speak, say, articulate, communicate, declare, speak up, convey, utter

متضادها: conceal, suppress, hide, hold back, imply

تعاریف:

بیان, اظهارداشتن, اظهار کردن, بیان کردن, ابراز کردن, اداکردن, تندرو, پیشتاز, صریح, سریع السیر, روشن, با پست پیشتاز, قطار سریع‌السیر, سریع
Convey (a thought or feeling) in words or by gestures and conduct.
he expressed complete satisfaction

senator

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عضو مجلس سنا, عضو سنا, سناتور, نماینده سنای آمریکا, نماینده سنا

مترادف‌ها: legislator, lawmaker, politician, representative

متضادها: citizen, non-legislator, voter, constituent

تعاریف:

سناتور, عضو مجلس سنا, نماینده مجلس سنا
A member of a senate.
By contrast, the legitimacy of Congressmen, senators, and the president lies solely in their election.

divide

فعل، شکل پایه

ترجمه: تفکیک, تقسیم کردن, جداسازی

مترادف‌ها: separate, share, split, partition, split up, sever, segregate

متضادها: join, connect, mix, combine, bridge, unite, merge, multiply, pull together, integrate

تعاریف:

تقسیم کردن, مجزا کردن, جدا کردن, پخش کردن, تقسیم کردن (ریاضی), قسمت کردن, حد فاصل, تقسیم شدن, مرز, جداساز, فاصله
Separate or be separated into parts.
with object 'consumer magazines can be divided into a number of different categories

height

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قد, عظمت, بلندی, ارتفاع

مترادف‌ها: altitude, elevation, tallness, peak, top

متضادها: depth, lowering, baseness, crater

تعاریف:

قد, بلندی, ارتفاع, رفعت, جای مرتفع, جای بلند, آسمان, اوج, عرش, منتها درجه, تکبر, در بحبوحه, (در جمع) ارتفاعات, عظمت
The measurement from base to top or (of a standing person) from head to foot.
columns rising to 65 feet in height

combination

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همنشینی, ترکیب, ادغام, ترکیبی

مترادف‌ها: mixture, blend, integration, synthesis

متضادها: analysis, separation, division, disjunction

تعاریف:

ترکیبی, ترکیب, مخلوط, آمیزش
A joining or merging of different parts or qualities in which the component elements are individually distinct.
this color combination is stunningly effective

manufacturer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سازنده, شرکت تولید کننده, کارخانه دار, تولیدکننده

مترادف‌ها: producer, fabricator, constructor

متضادها: shop, consumer, buyer, user

تعاریف:

شرکت تولید کننده, سازنده, تولیدکننده, صاحب کارخانه, تولید‌کننده
A person or company that makes goods for sale.
the manufacturers supply the goods to the distribution center

assistance

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پشتیبانی, معاونت, یارانه, یارانه, کمک

مترادف‌ها: aid, service, help, support, guidance, backing, aids, support for

متضادها: hindrance, obstruction, impediment, interference, obstacle

تعاریف:

معاونت, مساعدت, دستیاری, کمک, پایمردی, همدستی, مواظبت, رسیدگی
The action of helping someone with a job or task.
the work was completed with the assistance of carpenters