logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 93
1/30

hip

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چشم, لگن, فشن, هنرپیشه, پشت

مترادف‌ها: trendy, stylish, cool, waist, side, pelvis

متضادها: outdated, unfashionable, obsolete, shoulder, knee

تعاریف:

لگن, (انسان) لُمبر, کفل, (حیوان) کَفل, کمر, میوه گل سرخ, مفصل ران, (ندایی که هنگام هورا کشیدن سر می‌دهند) هیپ, هورا!, (عامیانه) تو مُد, امروزی, هیپی
A projection of the pelvis and upper thigh bone on each side of the body in human beings and quadrupeds.
Not only was there damage to my hip, but my pelvis had been fractured as well.

register

فعل، شکل پایه

ترجمه: دست‌نوشت, فهرست, ثبت نام

مترادف‌ها: list, record, enroll, log, check in, check into, enrol, subscribe

متضادها: cancel, withdraw, ignore

تعاریف:

ثبت نام, دفتر ثبت, ثبت‌نام کردن, ثبت کردن, ثبت آمار, نشان دادن, دستگاه تعدیل گرما, پیچ دانگ صدا, لیست, لیست یا فهرست, فهرست, صندوق پول, نگاشتن, گونه کاربردی (زبان‌شناسی), در دفتر وارد کردن, منطبق کردن, ثبات
An official list or record, for example of births, marriages, and deaths, of shipping, or of historic places.
a membership register

loosely

قید

ترجمه: به آرامی, سست, آزادانه, به طور شل

مترادف‌ها: slackly, casually, unrigidly, broadly

متضادها: closely, strictly, tightly, firmly

تعاریف:

به طور شل, شل, به شلی
In a way that is not firmly or tightly fixed or held together.
her hair hung loosely over her shoulders

decrease

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نزول, کم شدن, کاهش, نزول کردن

مترادف‌ها: reduce, reduction, decline, diminish, lessen, cut back, cut down, go down, recession, fade, come down, decline in sth, a/the reduction in, dwindle

متضادها: peak, increase, grow, grade, spring, expand, augment, extension, volume, multiply

تعاریف:

نزول کردن, کاستن, کاهش, کاهش یافتن, کم شدن, کاهش دادن, نقصان یافتن, کم کردن, کم کردن یا شدن, تنزل
Make or become smaller or fewer in size, amount, intensity, or degree.
no object 'the population of the area has decreased radically

predict

فعل، شکل پایه

ترجمه: تخمین زدن, حدس زدن, پیش‌بینی کردن, پیش بینی

مترادف‌ها: expect, foretell, anticipate, forecast, foresee, prophecy

متضادها: ignore, doubt, question

تعاریف:

پیش بینی, پیشگویی کردن, پیش‌بینی کردن, قبلاً پیش‌بینی کردن
Say or estimate that (a specified thing) will happen in the future or will be a consequence of something.
it is too early to predict a result

violently

قید

ترجمه: به شدت, خشونت آمیز, سخت, قهرآمیز

مترادف‌ها: aggressively, fiercely, vehemently

متضادها: gently, calmly, peacefully

تعاریف:

خشونت آمیز
Using physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
I was once violently assaulted on a bus

governor

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استاندار, فرماندار, ولی, فرماندار, مدیر

مترادف‌ها: ruler, administrator, leader, chief

متضادها: subordinate, follower, citizen

تعاریف:

فرماندار, حاکم, حکمران, فرمانده
The elected executive head of a state of the US.
The key battleground states of Arizona and New Mexico, have elected Democratic governors since the 2000 presidential race.

sympathy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همدلی, همدردی, ابراز همدردی, دلسوزی

مترادف‌ها: pity, compassion, empathy

متضادها: indifference, apathy, hostility

تعاریف:

ابراز همدردی, همدردی, ترحم, هم‌سویگی, دلسوزی, رقت, همفکری, موافقت
Feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune.
they had great sympathy for the flood victims

reproduce

فعل، شکل پایه

ترجمه: تکرار, تکثیر, بازآفرینی, بازتولید, تولید مثل

مترادف‌ها: duplicate, replicate, breed, copy, generate, imitate

متضادها: destroy, halt, prevent, cease

تعاریف:

تکثیر, کپی کردن, دوبار تولید کردن, کپی گرفتن, باز عمل آوردن, دوباره ایجاد کردن, تکثیر کردن, بازتولید کردن, چاپ کردن, زاییدن, دوباره ساختن, تولیدمثل کردن
Produce again.
a concert performance cannot reproduce all the subtleties of a recording

poison

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تسمم, زهر, سم

مترادف‌ها: toxin, venom, hazard

متضادها: medicine, antidote, cure, health, medication, nutrient

تعاریف:

سم, زهر, سمی کردن, مسموم کردن, شرنگ, زهرآلود, سمی
A substance that is capable of causing the illness or death of a living organism when introduced or absorbed.
he killed himself with poison

initiative

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پیشنهاد, نوآوری, ابتکار عمل, ابتکار

مترادف‌ها: first, project, enterprise, resourcefulness, drive

متضادها: indecision, inactivity, apathy

تعاریف:

ابتکار عمل, آغازگرانه, قریحه, ابتکار, پیشقدمانه, مقدماتی, برنامه, اولیه, رویکرد, آغازگری, طرح (جدید), پیشقدمی, پیشگامی, تازه‌آوری, نوآوری, حق بردن لایحه به پارلمان
The ability to assess and initiate things independently.
use your initiative, imagination, and common sense

host

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میزبان, میزبان برنامه, میزبان عروسی

مترادف‌ها: recipient, provider, entertainer, broadcaster, multitude

متضادها: guest, visitor, client, parasite

تعاریف:

میزبان, مهمان‌دار, گروه, دسته, ازدحام, سپاه, تعداد زیاد, نان مراسم عشای ربانی (مسیحیت), صاحبخانه, مجری (برنامه رادیویی و تلویزیونی), میزبان بودن, انگل‌دار, میزبانی کردن
A person who receives or entertains other people as guests.
a dinner-party host

located

فعل، اسم مفعول

ترجمه: مستقر, قرار گرفته, واقع شده

مترادف‌ها: situated, positioned, sited, in place

متضادها: lost, moved, displaced, removed

تعاریف:

واقع شده, قرار گرفته, قرار داشتن (در جایی), (در جایی) واقع شده
to be in a particular place:
Our office is located in midtown Manhattan.

recognition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تشخیص, به رسمیت شناسی, تشخیص, به رسمیت شناختن, شناسایی

مترادف‌ها: reward, credit, award, acknowledgment, identification, appreciation, awareness, acceptance, detection, gratitude

متضادها: disregard, neglect, ignorance, rejection

تعاریف:

به رسمیت شناختن, تشخیص, شناخت, شناسایی, سپاس, به‌رسمیت شناختن, قدردانی, بازشناخت, قبول, بازشناسی, پذیرش
Identification of someone or something or person from previous encounters or knowledge.
she saw him pass by without a sign of recognition

mild

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کم‌فشار, ملایم, سبک, خفیف

مترادف‌ها: gentle, moderate, soft, temperate

متضادها: spicy, extreme, severe, harsh, fierce, overwhelming, intense, drastic, dire, pungent

تعاریف:

خفیف, معتدل, ملایم, سست, جزئی, آرام, خونسرد, مهربان, متین, آرام و مهربان
Not severe, serious, or harsh.
he received a mild sentence

conference

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نشست, کنفرانس, سمینار, جلسه, سمینار

مترادف‌ها: meeting, convention, congress, seminar, summit, consultation, symposium

متضادها: disagreement, conflict, dispute

تعاریف:

کنفرانس, مشاوره, کنگاش, همایش, گفت‌وگو, مذاکره, هم‌رایزنی
A formal meeting for discussion.
he gathered all the men around the table for a conference

institution

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: موسسه، نهاد, موسسه, نهاد, سازمان

مترادف‌ها: school, organization, establishment, agency, foundation, university, academy

متضادها: disorganization, chaos, anarchy

تعاریف:

موسسه، نهاد, نهاد, تأسیس قضایی, اصل حقوقی, بنیاد, بنگاه, موسسه, مؤسسه, رسم معمول, عرف
A society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
a certificate from a professional institution

infection

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عفونت, آلودگی, بیماری

مترادف‌ها: contagion, disease, illness, transmissions, infections

متضادها: health, immunity, purity

تعاریف:

عفونت, آلودگی, سرایت مرض, گند
The process of infecting or the state of being infected.
strict hygiene will limit the risk of infection

examination

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: امتحان, بررسی, آزمایش, معاینه

مترادف‌ها: analysis, trial, survey, test, assessment, investigation, testing, inspection, scrutiny, audit, study, question, case study, the analysis of, the study of

متضادها: neglect, overlook, disregard

تعاریف:

معاینه, آزمون, امتحان, آزمایه, آزمایش, محک, بررسی, بازرسی, رسیدگی
A detailed inspection or investigation.
an examination of marketing behavior

committee

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شورا, کمیته, هیئت

مترادف‌ها: board, council, commission, panel, task force

متضادها: individual, solo, lone

تعاریف:

کمیته, هیئت یا کمیته, کمیسیون, هیات, مجلس مشاوره
a small group of people chosen to represent a larger organization and either make decisions or collect information for it:
She sits on/is on the school's development committee.

victim

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قربانی, تلفات, زیان‌دیده

مترادف‌ها: sufferer, prey, target, casualty, hostage

متضادها: criminal, perpetrator, aggressor, attacker, accused, predator, survivor, offender, culprit

تعاریف:

قربانی, طعمه, دستخوش, شکار, هدف, تلفات
A person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
victims of domestic violence

arrest

فعل، شکل پایه

ترجمه: دستگیری, بازداشت, نظارت

مترادف‌ها: containing, detain, capture, apprehend

متضادها: release, free, liberate

تعاریف:

دستگیری, توقیف کردن, بازداشت کردن, بازداشتن, جلوگیری کردن, دستگیر کردن, متوقف کردن, ممانعت کردن, ممانعت, بازداشت, توقیف, جلوگیری
Seize (someone) by legal authority and take into custody.
the police arrested him for possession of marijuana

broadcast

فعل، اسم مفعول

ترجمه: پخش, برنامه, فرستادن

مترادف‌ها: publish, radio, transmit, air, spread, on tv, on television, tv show, sow

متضادها: conceal, suppress, withhold, sneak

تعاریف:

پخش, پراکندن, پخش کردن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی), داده‌پراکنی, سخن‌پراکنی, برنامه (تلویزیونی یا رادیویی), منتشر کردن, اشاعه دادن, رساندن, پخش کردن (از رادیو)
Transmit (a program or some information) by radio or television.
the announcement was broadcast live

suspicion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تردید, ظن, شک, سوءظن, شک

مترادف‌ها: doubt, mistrust, skepticism, inclination, distrust

متضادها: trust, confidence, certainty, credibility

تعاریف:

سوءظن, بدگمانی, شک, تردید, مظنون بودن
A feeling or thought that something is possible, likely, or true.
she had a sneaking suspicion that he was laughing at her

measurement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اندازه‌گیری, حجم سنجی, مقیاس, اندازه‌گیری, اندازه گیری

مترادف‌ها: length, calculation, gram, dose, evaluation, assessment, calibration

متضادها: estimation, guess, approximation

تعاریف:

اندازه گیری, ابعاد (جمع), اندازه, اندازه‌گیری, سنجش
The action of measuring something.
accurate measurement is essential

soup

اسم خاص مفرد

ترجمه: سوپ, آش, شوربا

مترادف‌ها: broth, stew, consommé

متضادها: solid food, snack, entree

تعاریف:

سوپ, (فیلم و غیره) بهتر کردن, جالب‌تر کردن, جذاب‌تر کردن
A liquid dish, typically made by boiling meat, fish, or vegetables, etc., in stock or water.
a bowl of tomato soup

threaten

فعل، شکل پایه

ترجمه: ترساندن, تهدید کردن, آشکار ساختن خطر, خطر انداختن, تهدید کردن

مترادف‌ها: loom, intimidate, bully, menace, jeopardize

متضادها: assure, reassure, encourage

تعاریف:

تهدید کردن, آسیب رساندن, ترساندن, به خطر انداختن, خبر دادن از, خبر از وقوع چیز (بدی) دادن
State one's intention to take hostile action against someone in retribution for something done or not done.
with object 'the unions threatened a general strike

kilogram

اسم خاص مفرد

ترجمه: کیلو, کیلوگرم, کیلو, وزن, کلیوگرم

مترادف‌ها: kg, metric ton, mass unit, kilo

متضادها: milligram, ounce, gram, pound

تعاریف:

کیلوگرم, هزارگرم, مخفف آن kilo یا
The SI unit of mass (equivalent to approximately 2.205 lb), first introduced as a unit of mass for the metric system.
These systems would send tens or hundreds of kilograms instead of tons into orbit per launch.

faint

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نابینا, ضعیف, تیره

مترادف‌ها: delicate, weak, dim, feeble, pass out, subtle

متضادها: strong, bright, vivid, pronounced

تعاریف:

ضعیف, ضعف کردن, غش کردن, کم‌نور, از حال رفتن, غش, بی حال, سست, کم, مبهم, اغما, بیهوشی
(of a sight, smell, or sound) barely perceptible.
the faint murmur of voices

underwater

فعل، شکل پایه

ترجمه: زیر دریا, زیر آب و دریا, زیر آب

مترادف‌ها: subaqueous, submarine, beneath the surface

متضادها: above water, surface

تعاریف:

زیر آب, چیر آبی, زیرآبی, زیر آبزی
Situated, occurring, or done beneath the surface of water.
there are underwater volcanoes in the region