main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 82
1/30

rush

اسم خاص مفرد

ترجمه: هجوم بردن, شتاب, سرعت, عجله

مترادف‌ها: hurry, hasten, sprint, dash, hurry up, surge, reed, scramble, haste, zoom, flushes

متضادها: wait, dawdle, slow down, linger, think over, await, creep, wait for sb/sth, stroll, ponder

تعاریف:

هجوم بردن, (گیاه‌شناسی) نی بوریا, شلوغی, بوریا, عجله, انواع گیاهان خانواده سمار, باعجله رفتن, یک پر کاه, عجله کردن, جزئی, به عجله انداختن, حمله, هول کردن, یورش, حرکت شدید, ازدحام مردم, جوی, جویبار, بر سر چیزی پریدن, کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
Move with urgent haste.
Jason rushed after her

niece

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خواهرزاده دختر, خواهرزاده, برادرزاده, خواهرزاده (مونث)

مترادف‌ها: relative, descendant, family member

متضادها: aunt, nephew, stranger, non-relative, uncle

تعاریف:

خواهرزاده (مونث), دختر برادر یا خواهر و غیره, برادرزاده (مونث)
A daughter of one's brother or sister, or of one's brother-in-law or sister-in-law.
Gerry is survived by his brothers, sister, nieces, nephews and other relatives.

fasten

فعل، شکل پایه

ترجمه: محکم کردن, بستن, سفت کردن

مترادف‌ها: hang, seal, tie, attach, secure, tighten, lock, tie up, do up, bind, stitch

متضادها: loosen, detach, release

تعاریف:

بستن, محکم کردن, وصل کردن, چسباندن, بسته شدن, سفت شدن
Close or do up securely.
the tunic was fastened with a row of gilt buttons

departure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عزیمت، خروج, خروج, ترک, پیمان‌شکنی

مترادف‌ها: going, exit, leaving, farewell, passing, deviation

متضادها: station, reception, arrival, coming, return, entry, entrance 1, residence, landing, immigration

تعاریف:

عزیمت، خروج, عزیمت, کوچ, عمل رفتن, مرگ, حرکت (از جایی), انحراف, (پرواز، قطار و ...) خروجی, عدول, حرکت (قطار, هواپیما و...)
The action of leaving, especially to start a journey.
the day of departure

abandoned

فعل، اسم مفعول

ترجمه: ت abandon شده, ترک شده, بی‌صاحب, رها شده, کنار گذاشته شده

مترادف‌ها: lonely, deserted, forsaken, neglected, discarded, stranded

متضادها: attempted, occupied, embraced, supported, retained

تعاریف:

رها شده, ترک‌شده, متروکه, رها‌شده, رهاشده, ول‌شده, هرزه, دارای فساد اخلاقی, بیبند و بار, بیپروا
Having been deserted or cast off.
an abandoned car

tube

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تیوب, مخزن, لوله

مترادف‌ها: pipe, cylinder, channel, TV, tunnel, straw, funnel

متضادها: block, seal, closure

تعاریف:

لوله, لامپ, بسته (لوله‌مانند), تیوپ, تونل, تلویزیون, مجرا, مترو, دودکش, نای, نی, لوله خمیرریش و غیره, ناودان, لاستیک تویی اتومبیل و دوچرخه و غیره, لوله‌دار کردن, از لوله رد کردن
A long, hollow cylinder of metal, plastic, glass, etc. for holding or transporting something, chiefly liquids or gases.
a plastic tube is connected to the tap and the beer is ready to be pulled

network

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تشکیل, پیوند, شبکه

مترادف‌ها: system, web, net, connections, grid, socialize, maze

متضادها: disconnection, isolation, division

تعاریف:

شبکه, ارتباط برقرار کردن, شبکه توری, شبکه‌سازی کردن, شبکه ارتباطی, به‌طور همزمان از چند شبکه پخش کردن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی), وابسته به شبکه
An arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
a spider constructs a complex network of several different kinds of threads

roughly

قید

ترجمه: نامنظم, بدون دقت, تقریباً, تقریباً, زبر

مترادف‌ها: about, approximately, imprecisely, rough, crudely, more or less, or so

متضادها: smoothly, gently, precisely, exactly, accurately, finely

تعاریف:

تقریباً, باخشونت, خشن, محکم, بی‌ادبانه, به‌سختی, به‌طور سرهم‌بندی, تخمیناً, به‌تخمین, به‌تقریب, حدوداً, به‌طور کلی, کمابیش
In a manner lacking gentleness; harshly or violently.
the man picked me up roughly

plug

فعل، شکل پایه

ترجمه: سوراخ, پلاگ, شاخه, سیم اتصال, پلاگ

مترادف‌ها: connector, adapter, filler

متضادها: pipe, needle, faucet, unplug, disconnect

تعاریف:

شاخه, توپی, تبلیغ کردن, سوراخ گیره, درپوش گذاشتن, در, مسدود کردن, سر, دوشاخه, قاش, مجرابند, قاچ, درپوش, دوشاخه کلید اتصال, پریز (برق), سر بطری, شمع (خودرو و ...), توپی گذاشتن (در), بستن, در چیزی را گرفتن, قاچ کردن, تیر زدن, برق وصل کردن, دو شاخه
An obstruction blocking a hole, pipe, etc.
somewhere in the pipes there is a plug of ice blocking the flow

engineer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مهندس, مهندسی, طراح

مترادف‌ها: designer, developer, architect, mechanic

متضادها: layman, amateur, novice

تعاریف:

مهندس, مهندسی کردن, اداره کردن, طرح کردن و ساختن
A person who designs, builds, or maintains engines, machines, or public works.
This is important to the engineers who design and build products, because it gives them a tool to determine what the future costs will be.

ear

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گوشی, گوشه, شنوایی, دل, گوش

مترادف‌ها: auricle, hearing organ, auditory organ, hearing

متضادها: mouth, deafness, insensitivity, inaudibility

تعاریف:

گوش, شنوایی, سنبله, خوشه, حساسیت سامعه (به ویژه درمورد موسیقی-داشتن گوش حساس که تفاوت‌های آهنگ و زیر و بمی را خوب درک می‌کند), توجه, ملاحظه, شنونده, دسته, خوشه‌دار یا گوش‌دار شدن
The organ of hearing and balance in humans and other vertebrates, especially the external part of this.
If the growth is large, then it may have caused more damage and this sometimes leads to some loss of hearing in the affected ear.

servant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کارگر, نوکر, برده, خدمتکار, سرف

مترادف‌ها: attendant, helper, aide, assistant, slave

متضادها: lord, master, owner, employer

تعاریف:

خدمتکار, نوکر, خادم, پیشخدمت, بنده
A person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.
Financially they were well enough established to be able to employ a domestic servant.

politician

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سیاسی, سیاستمدار, نماینده

مترادف‌ها: statesman, lawmaker, representative, senator

متضادها: layman, nonpolitician, citizen

تعاریف:

سیاستمدار, اهل سیاست, وارد در سیاست, سیاست‌باز, اهل زدوبند
A person who is professionally involved in politics, especially as a holder of or a candidate for an elected office.
a local politician

personality

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فردیت, هویت, شخصیت, خصوصیت, ویژگی

مترادف‌ها: identity, character, disposition, ego, self, temperament

متضادها: uniformity, sameness, lack of individuality

تعاریف:

شخصیت, ویژگی فردی, هویت, وجود, اخلاق و خصوصیات شخص, صفت شخص
The combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
she had a sunny personality that was very engaging

chairman

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرپرست, مدیر, رئیس, رئيس هیئت مدیره, رییس هیئت مدیره

مترادف‌ها: president, leader, head

متضادها: chairwoman, subordinate, follower, member

تعاریف:

رئيس هیئت مدیره, رئیس, فرنشین, ریاست کردن, اداره کردن
A person, especially a man, designated to preside over a meeting.
the chairman of the conference

sack

فعل، شکل پایه

ترجمه: گونی, بسته, کیسه, بسته, کیسه

مترادف‌ها: bag, pouch, parcel, dismiss, container, fire, plunder

متضادها: fill, employ, secure, pack, hire, protect, defend, purse

تعاریف:

کیسه, گونی, اخراج کردن, کوارتربک را بر زمین افکندن, جوال, کوارتربک را زمین زدن (فوتبال), پیراهن گشاد و کوتاه, شراب سفید پر‌الکل و تلخ, یغما, اخراج, غارتگری, بیغما بردن, اخراج کردن یا شدن, در کیسه ریختن
A large bag made of a strong material such as burlap, thick paper, or plastic, used for storing and carrying goods.

insulting

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: عصبی, تحقیرآمیز, توھین آمیز, توهین آمیز

مترادف‌ها: disrespectful, offensive, derogatory

متضادها: respectful, complimentary, praising

تعاریف:

توهین آمیز, توهین‌آمیز
Disrespectful or scornfully abusive.
insulting remarks

sale

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تخفیف, حراج, فروش

مترادف‌ها: transaction, deal, bargain, auction, commerce, retail

متضادها: purchase, acquisition, buying

تعاریف:

فروش, حراج, فروش ویژه, بازار فروش, قابل‌فروش حراج
The exchange of a commodity for money; the action of selling something.
we withdrew it from sale

film

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نوار, سینما, فیلم

مترادف‌ها: take, movie, video, tape, picture, motion picture, footage, take

متضادها: still image, photograph

تعاریف:

فیلم, پرده نازک, فیلم عکاسی, فیلم سینما, فیلم‌برداری کردن, (در جمع) سینما, غبار, تاری چشم, فیلم برداشتن از, غشا
A thin flexible strip of plastic or other material coated with light-sensitive emulsion for exposure in a camera, used to produce photographs or motion pictures.
he had already shot a whole roll of film

telephone

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گوشی, تلفن, تلفن همراه

مترادف‌ها: phone, cellular phone, mobile

متضادها: disconnect, silence, mute, telegraph

تعاریف:

تلفن, تلفن زدن, دورگو, تلفن کردن
A system for transmitting voices over a distance using wire or radio, by converting acoustic vibrations to electrical signals.
a telephone call

battery

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: باتری, منبع انرژی, باطری, کندو

مترادف‌ها: cell, source of power, accumulator

متضادها: drain, depletion, discharge

تعاریف:

باتری, ضرب و جرح, (نظامی) اتشبار, صدای طبل, ضرب و شتم, حمله با توپخانه, مرغداری, باطری
A container consisting of one or more cells, in which chemical energy is converted into electricity and used as a source of power.
as modifier 'battery power

mystery

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: راز, رمز و راز, معما, رمز

مترادف‌ها: secret, enigma, puzzle

متضادها: solution, clarity, certainty, description

تعاریف:

رمز و راز, رمز, راز, معما, سر, رازآلود, معمایی, صنعت, هنر, حرفه, پیشه
Something that is difficult or impossible to understand or explain.
the mysteries of outer space

mixture

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترکیب, مخلوط, وشی, اختلاط

مترادف‌ها: blend, fusion, compound, combination, a combination of, dough

متضادها: separation, division, disunity, atom

تعاریف:

مخلوط, ترکیب, آشوره, آمیزش, مختلط, آمیزه, امتزاج
A substance made by mixing other substances together.
form the mixture into a manageable dough

weekly

اسم خاص مفرد

ترجمه: هفتگی, هفته‌ای, هفته ای, هفتگی, هفته ای

مترادف‌ها: weekly basis, once a week, per week, weekly, every week, once-a-week, periodic

متضادها: daily, annually, monthly, yearly

تعاریف:

هفتگی, هفته‌ای یکبار, نشریه هفتگی, هفته به هفته, هفته‌نامه
Done, produced, or occurring once a week.
there was a weekly dance on Wednesdays

column

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ستون, عمود, پایه

مترادف‌ها: pillar, post, support, pole, spine

متضادها: row, none

تعاریف:

ستون, ستون (نوشتاری), پایه, مقاله, رکن
An upright pillar, typically cylindrical and made of stone or concrete, supporting an entablature, arch, or other structure or standing alone as a monument.
a wide entrance portico of eight Ionic columns

restrict

فعل، شکل پایه

ترجمه: محصور کردن, کاهش دادن, بازداشتن, محدود کردن, کنترل کردن

مترادف‌ها: ban, limit, curtail, confine, lock up, seal off, limit to, prohibit, constrain, restrain, inhibit, censor

متضادها: expand, liberate, unrestrict, permit, allow for, allow, free, prescribe, authorize, entitle

تعاریف:

محدود کردن, منحصر کردن, منحصرکردن به
Put a limit on; keep under control.
some roads may have to be closed at peak times to restrict the number of visitors

ambition

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جاه طلبی, آرزو, همت, بلند‌همتی

مترادف‌ها: aspiration, goal, desire, dream, drive

متضادها: apathy, indifference, disinterest, complacency

تعاریف:

بلند‌همتی, آرزو, جاه‌طلبی, بلندپروازی, جاه‌طلب بودن
A strong desire to do or to achieve something, typically requiring determination and hard work.
her ambition was to become a pilot

blonde

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زردی مو, موهای بلند, مو طلایی, موهای روشن, بلوند

مترادف‌ها: fair-haired, light-haired, flaxen, yellow-haired

متضادها: brunette, dark-haired, black-haired

تعاریف:

طلایی, بور, بلوند, سفیدپوست, سفیدرو, موطلایی
with pale yellow or gold hair:
blonde hair/highlights

opening

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دریچه, بازکردن, افتتاح, شروع

مترادف‌ها: first, mouth, opportunity, window, hole, beginning, start, entrance, slot

متضادها: wall, rail, closing, end, conclusion, closure, lid

تعاریف:

افتتاح, افتتاحیه, دهانه, چشمه, ابتدا, جای خالی, شروع, سوراخ, سرآغاز, حفره, گشایش, اولیه, ابتدایی, آغازین
An aperture or gap, especially one allowing access.
she peered through one of the smaller openings

whistle

فعل، شکل پایه

ترجمه: سوت, زنگ, فریاد

مترادف‌ها: toot, signal, blow

متضادها: silence, muffle, hush

تعاریف:

سوت, سوت زدن, صفیر
A clear, high-pitched sound made by forcing breath through a small hole between partly closed lips, or between one's teeth.