main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 70
1/30

mark

اسم خاص مفرد

ترجمه: علامت گذاری, علامت, نشان, مارک

مترادف‌ها: sign, symbol, stain, point, score, spot, stamp, signature, dot, scribble, imprint, scar, autograph

متضادها: erase, remove, delete, wipe

تعاریف:

علامت گذاری, نمره, ارزه, نشانه, علامت, نشان, جا, لکه, داغ, مارک (اسم کوچک مردانه), هدف, نمره دادن, علامت گذاشتن, پایه, نقطه, مشخص کردن, درجه, علامت گذاری کردن, مرز, بزرگ داشتن, حد, جشن گرفتن, توجه کردن
A small area on a surface having a different color from its surroundings, typically one caused by accident or damage.
the blow left a red mark down one side of her face

ancient

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: باستانی, کهن, آنتیک, باستانی, آثار باستانی

مترادف‌ها: old, antique, historic, archaic, elderly, prehistoric

متضادها: modern, new, contemporary, recent

تعاریف:

کهن, باستانی, دیرینه, باستان, قدیمی, کهنه, پیر
Belonging to the very distant past and no longer in existence.
the ancient civilizations of the Mediterranean

tiring

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تخلیه‌کننده, آزاردهنده, خسته کننده, کسل کننده, خسته‌کننده

مترادف‌ها: exhausting, fatiguing, wearying

متضادها: invigorating, refreshing, energizing

تعاریف:

خسته‌کننده
Causing one to need rest or sleep; fatiguing.
it had been a tiring day

thirteenth

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سیزدهم, مرتبۀ سیزدهم, سیزدهمین

مترادف‌ها: thirteenthly

متضادها: fourteenth

تعاریف:

سیزدهمین, سیزدهم, یک سیزدهم
Constituting number thirteen in a sequence; 13th.
the thirteenth century

flight

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کامیابی, پرواز کردن, پرواز

مترادف‌ها: ascent, soaring, voyage

متضادها: descent, landing, stay

تعاریف:

پرواز, گریز, دسته (پرندگان), مهاجرت (مرغان یا حشرات), پلکان, عزیمت, تعدادی پله, پرواز با هواپیما, پرواز کردن, مسافرت با هواپیما, فرارکردن, کوچ کردن, یک رشته پلکان, سلسله
The action or process of flying through the air.
an eagle in flight

underground

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تحت‌زمینی, زیرسطحی, زیر زمین, زیرزمینی

مترادف‌ها: subterranean, belowground, hidden

متضادها: aboveground, overt, mainstream, terrace

تعاریف:

Beneath the surface of the ground.
miners working underground
زیر زمین, مخفیانه, (انگلیس) راه‌آهن زیرزمینی, غیرقانونی, (مجازاً) تشکیلات محرمانه و زیرزمینی, زیرزمینی, واقع در زیرزمین, زیرزمین, مترو, سازمان مخفی ضددولتی

grandmother

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بزرگ مادر, مادربزرگ

مترادف‌ها: grandma, nana, grammy, granny

تعاریف:

مادربزرگ, مثل مادربزرگ رفتار کردن
The mother of one's father or mother.
my grandmother is ill

prince

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شاهزاده, پرنس, شاهزاده, نوجوان سلطنتی, شازده

مترادف‌ها: noble, heir, royal, duke

متضادها: commoner, plebeian, serf

تعاریف:

شاهزاده, ولیعهد, فرمانروای مطلق, شاهزاده بودن, مثل شاهزاده رفتار کردن, سروری کردن
The son of a monarch.
I was anticipating a marvelous story with a princess waiting for her prince in her royal castle.

hotel

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مهمان‌خانه, مسافرخانه, هتل

مترادف‌ها: inn, lodge, guesthouse

متضادها: hostel, campground, vacation rental

تعاریف:

هتل, مهمانخانه, مسافرخانه
An establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.
a five-star hotel

formula

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دستور, معادله, معادله, فرمول, دستورالعمل

مترادف‌ها: normal, equation, recipe, method

متضادها: improvisation, spontaneity, chaos, disorder, randomness

تعاریف:

فرمول, (شیمی, قاعده, ریاضی, فیزیک) فرمول, روش, اصل, ضابطه, دستور, دستور عمل, قانون, دستور ساخت, طریقه‌ی ساختن, طرز ترکیب, عبارت کلیشه‌ای, کلیشه, اصطلاح رایج, (در آمریکا) شیر خشک, غذای نوزاد, (اتومبیل رانی) فرمول, رده
A mathematical relationship or rule expressed in symbols.
the formula for the capacitance of a spherical capacitor

sum

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جمع‌آوری, جمع, مجموع

مترادف‌ها: amount, quantity, total, aggregate, sum total, add up to, the amount of, summarizes

متضادها: chapter, difference, subtraction, division

تعاریف:

جمع, مبلغ, حاصل جمع, جمع کردن, حاصل جمع (اعداد), مجموع, روی هم, خلاصه, مختصر, حساب کردن, باهم جمع کردن, مختصر و موجزکردن, خلاصه نمودن
A particular amount of money.
they could not afford such a sum

statue

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مجسمه, پیکره, تندیس

مترادف‌ها: sculpture, figurine, model

تعاریف:

مجسمه, تندیس, پیکره, هیکل, پیکر, تمثال, پیکر‌سازی
A carved or cast figure of a person or animal, especially one that is life-size or larger.
The sculptor Antonio Canova used classical statues as the basis for his figures of modern men and women.

northern

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سوی شمال, شمالی, منطقه شمالی

مترادف‌ها: north, polar, arctic, boreal

متضادها: south, eastern, southern, western

تعاریف:

شمالی, ساکن شمال, باد شمالی
Situated in the north, or directed toward or facing the north.
the northern slopes

port

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پورت, بندر, درگاه

مترادف‌ها: left, harbor, dock, berth, harbour

متضادها: land, disembark, depart

تعاریف:

بندر, درگاه, درب ورودی و خروجی (کشتی و هواپیما), بندرگاه, ورودی (کشتی یا هواپیما), لنگرگاه, پورت, مأمن, درگاه (کامپیوتر), مبدأ مسافرت, شهر ساحلی, بندر ورودی, شهر بندری, درب, دروازه, در رو, مخرج, شراب شیرین, بارگیری کردن, به بندر آوردن, حمل کردن, بردن, ترابردن
A town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
the French port of Toulon

wander

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرسه زدن, گشتن, سرگردان شدن, سرگردان شدن, سرگردان بودن

مترادف‌ها: roam, drift, meander, stray, amble, go round

متضادها: stay, remain, settle, focus, direct, settle down, steer, navigate

تعاریف:

سرگردان بودن, گشت زدن, آواره بودن, دوری زدن, منحرف شدن, پرسه زدن, پرسه, گشت‌زنی
Walk or move in a leisurely, casual, or aimless way.
he wandered aimlessly through the narrow streets

garbage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خاکروبه, زباله, پسماند

مترادف‌ها: trash, rubbish, waste

متضادها: treasure, valuables, assets

تعاریف:

زباله, آشغال, روده, فضولات, آشغالی, اشغال خاکروبه, محل ریختن زباله, زباله‌دانی, چرت و پرت, اشغال, مزخرف
Wasted or spoiled food and other refuse, as from a kitchen or household.
garbage littered the estate

annoying

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ناراحت‌کننده, آزاردهنده, مزاحم

مترادف‌ها: irritating, bothersome, troublesome

متضادها: pleasing, satisfying, delightful

تعاریف:

مزاحم, اعصاب خردکن, رنجش‌آور, آزاردهنده
Causing irritation or annoyance.
annoying habits

flood

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: طغیانی, سیلاب, سیل

مترادف‌ها: deluge, inundation, flow, torrent, flooded

متضادها: drought, dryness, aridity

تعاریف:

سیل, حجم زیاد, طوفان, مقدار زیاد, (در شعر) رود, طوفان نوح, دریا, پر از آب کردن, اشک, سیل زده کردن, غرق کردن, سیل‌وار ریختن, سیل گرفتن, طغیان کردن, هجوم آوردن, پر کردن (با مقدار یا حجم زیاد)
An overflowing of a large amount of water beyond its normal confines, especially over what is normally dry land.
as modifier 'a flood barrier

frightening

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ترسناک, وحشت‌زا, هراس‌انگیز

مترادف‌ها: terrifying, scary, dreadful, alarming, horrifying

متضادها: comforting, reassuring, soothing

تعاریف:

ترسناک, وحشتناک
Making someone afraid or anxious; terrifying.
a frightening experience

harm

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خسارت, صدمه, ضرر, آسیب رساندن, ضرر

مترادف‌ها: injury, damage, hurt, venom

متضادها: benefit, heal, cure, medicine, medication, asylum, help, protect, rehabilitate, therapy

تعاریف:

صدمه, ضرر, آسیب, صدمه زدن, اذیت, زیان, آسیب رساندن, خسارت, گزند, اسیب رساندن(به)
Physical injury, especially that which is deliberately inflicted.
it's fine as long as no one is inflicting harm on anyone else

disaster

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دعوا, مصدومیت, فاجعه

مترادف‌ها: crisis, catastrophe, calamity, emergency, tragedy

متضادها: success, triumph, advantage

تعاریف:

فاجعه, بلا, بدبختی, حادثه بد, مصیبت, ناکامی بزرگ, ستاره بدبختی
A sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.
159 people died in the disaster

steep

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شیب‌دار, بالا, سرازیر, تند

مترادف‌ها: abrupt, steeped, sheer

متضادها: gentle, flat, gradual

تعاریف:

سرازیر, شیب‌دار, تند, (با شیب) تند, سراشیب, شدید, گزاف, فرو کردن (در مایع), خیساندن, اشباع کردن, شیب دادن, مایع (جهت خیساندن)
(of a slope, flight of stairs, angle, ascent, etc.) rising or falling sharply; nearly perpendicular.
she pushed the bike up the steep hill

arrow

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تیر, پیکان, فلش, پیکان, فلش

مترادف‌ها: bolt, projectile, dart, missile

متضادها: shield, block, protection, stop, deterrent

تعاریف:

فلش, تیر, پیکان, خدنگ, سهم
A shaft sharpened at the front and with feathers or vanes at the back, shot from a bow as a weapon or for sport.
I've never used a bow and arrow

poisonous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زهرآگین, سمی, مسموم

مترادف‌ها: toxic, harmful, venomous

متضادها: non-toxic, safe, harmless, edible

تعاریف:

سمی, زهردار
(of a substance or plant) causing or capable of causing death or illness if taken into the body.
poisonous chemicals

sticky

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: لزج, چسبناک, چسبیده

مترادف‌ها: hard, tacky, adhesive, viscous

متضادها: smooth, slippery, non-stick

تعاریف:

چسبناک, چسبنده, چسبان, چسب‌دار, دشوار, سخت
Tending or designed to stick to things on contact or covered with something that sticks.
her sticky bubblegum

lovely

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دلپذیر, ناهید, دوست داشتني, زیبا

مترادف‌ها: beautiful, pretty, attractive, charming, delightful, pleasing, beautifully, gorgeous, nice

متضادها: ugly, unpleasant, disagreeable

تعاریف:

دوست داشتني, دلپذیر, دوست‌داشتنی, لذت‌بخش, جذاب, دلفریب, زیبا, مهربان و دوست‌داشتنی
Exquisitely beautiful.
lovely views

instrument

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آلات, وسیله, ابزار

مترادف‌ها: means, organ, tool, device, implement, weapon, machine, appliance

متضادها: hand, unarmed, ineffectiveness, toy

تعاریف:

ابزار, آلت, آلت موسیقی, اسباب, ساز, ادوات, وسیله, سند
A tool or implement, especially one for delicate or scientific work.
a surgical instrument

press

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فشار دادن, چاپ, مطبوعات, فشرده‌سازی

مترادف‌ها: contracted, compress, squeeze, flatten, urge, click, tap, media, click on sth, pressures, campaigns

متضادها: release, expand, draw back

تعاریف:

مطبوعات, فشار دادن, شکایت کردن, اقامه دعوی کیفری کردن, ماشین فشار, فشردن, فشار, ازدحام, اتو پرس کردن, جمعیت, ماشین چاپ, پرس کردن, فشار آوردن, مطبعه, جراید, تحت فشار قرار دادن, وارد آوردن, تبلیغات رسانه‌ای, فشردن زور دادن, دستگاه پرس, ازدحام کردن, اتوزدن, چاپ
Move or cause to move into a position of contact with something by exerting continuous physical force.
with object and adverbial of direction 'he pressed his face to the glass

nail

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میخ, کفشک, ناخن, ناخن - میخ

مترادف‌ها: peg, spike, claw

متضادها: removal, detachment, unfastening, hammer

تعاریف:

ناخن - میخ, ناخن, میخ, سم, چنگال, میخ کردن, چنگ, میخ زدن, میخ سر پهن, گل میخ, با میخ کوبیدن, با میخ الصاق کردن, به دام انداختن, قاپیدن, زدن, کوبیدن, گرفتن
A small metal spike with a broadened flat head, driven typically into wood with a hammer to join things together or to serve as a peg or hook.
don't try and hammer nails into the ceiling joists

borrow

فعل، شکل پایه

ترجمه: وام گرفتن, امیوس گرفتن, قرض گرفتن

مترادف‌ها: lease, acquire, rent

متضادها: lend, give, donate, hire out, pay back

تعاریف:

قرض گرفتن, وام گرفتن, پول قرض گرفتن, اقتباس کردن, قرض کردن, رقم قرضی
Take and use (something that belongs to someone else) with the intention of returning it.
he had borrowed a car from one of his colleagues