logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 61
1/30

corner

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زاویه, کنار, گوشه

مترادف‌ها: angle, nook, intersection

متضادها: center, middle, open space, ring

تعاریف:

گوشه, نبش, کنج, کنار, گوشه‌دار کردن, گوشه گذاشتن به, کرنر (فوتبال و هاکی), پیچ تند (جاده)
A place or angle where two or more sides or edges meet.
Jan sat at one corner of the table

post

فعل، شکل پایه

ترجمه: مقام, پست, نامه

مترادف‌ها: after, mail, position, announcement, column, pole, stake

متضادها: receive, quit, delete

تعاریف:

پست, اطلاعیه زدن, چاپار, (آگهی و...) نصب کردن, نامه‌رسانی, ارسال کردن, پستچی, فرستادن, پست کردن, مجموعه پستی, بسته پستی, منتشر کردن (در وبسایت), سیستم پستی, پست گذاشتن (در اینترنت), پستخانه, صندوق پست, تیر, دیرک, تعجیل, سمت (شغلی), مقام, عجله, ارسال سریع, منصب, خط پایان (به ویژه اسب‌دوانی), پاسگاه, تیر تلفن و غیره, تیر دگل کشتی و امثال آن, پست نظامی, اداره پست, سمت, شغل, مسئولیت, آگهی و اعلان کردن, بدیوار زدن
A long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
follow the blue posts until the track meets a forestry road

jam

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترافیک, گلابی, مربا

مترادف‌ها: conserve, marmalade, preserve

متضادها: unblock, free, release

تعاریف:

مربا, مسدود شدن, مخمصه, بسته شدن, چپاندن, وضع بغرنج, فرو کردن, تنگنا, [عمل گیرکردن], گنجاندن (با زور و فشار), گیرکردگی, متراکم کردن, راه‌بندان, شلوغ کردن, بدون نت زدن, شلوغ کردن (با آمد‌وشد زیاد), فی‌البداهه نواختن, بستن, بدون تمرین نواختن, مسدود کردن, پارازیت دادن, ازدحام ( جمعیت یا خودرو), از کار انداختن, گیر کردن, پارازیت انداختن
Squeeze or pack tightly into a specified space.
four of us were jammed in one compartment

industry

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کسب‌وکار, صنعت, صنعتی

مترادف‌ها: business, manufacturing, sector

متضادها: leisure, idleness, laziness

تعاریف:

صنعت, صناعت, پیشه و هنر, ابتکار, مجاهدت
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
the competitiveness of American industry

increasingly

قید

ترجمه: به طور فزاینده, به طور فزاینده ای, به تدریج بیشتر, رو به افزایش

مترادف‌ها: progressively, increasing, gradually, more and more

متضادها: decreasingly, less, diminishing

تعاریف:

به طور فزاینده ای, به‌طور افزاینده, به طور فزاینده, با افزایش, بیش از پیش, پیوسته بیشتر, هی بیشتر
To an increasing extent; more and more.
sentence adverb 'increasingly, attention is paid to health

regulation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مقررات, تنظیمات, قوانین

مترادف‌ها: rule, discipline, directive, ordinance, law, legislation, enforcement, governance, statute

متضادها: disorder, chaos, lawlessness, anarchy

تعاریف:

مقررات, آیین‌نامه, قاعده, دستور, تنظیمات, قانون, اداره, مقرره, کنترل, تنظیم, تعدیل
A rule or directive made and maintained by an authority.
planning regulations

base

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اساس, مؤلفه, پایه

مترادف‌ها: wrong, found, mean, foots, stems, bottom, foundation, camp, support, basis, platform, root, heel, humblest

متضادها: top, apex, tip, summit, ceiling, roof, shoulder, acid, blade, crown

تعاریف:

پایه, ته, مبنا, پایگاه, مکان استقرار اصلی, ( bases . pl ) ته, مقر اصلی (خانه یا دفتر), زمینه, بیس (بیسبال), اساس, قلیا, بنیاد, باز (شیمی), قاعده (هندسه), ته ستون, زیربنا, تکیه گاه, شالوده, فرومایه, مستقر بودن, (موسیقی) صدای بم, (در مکانی) قرار داشتن, پست, بنیان نهادن, مبنا قراردادن, غیراخلاقی
The lowest part or edge of something, especially the part on which it rests or is supported.
she sat down at the base of a tree

satisfaction

فعل، شکل پایه

ترجمه: رضایت, خشنودی, رضایت, سعادت, قناعت

مترادف‌ها: pleasure, enjoyment, contentment, fulfillment, content 1, content, gratification

متضادها: regret, dissatisfaction, discontent, unhappiness, disappointment, frustration, hunger, longing

تعاریف:

رضایت, خشنودی, خرسندی, رضامندی, ارضا
Fulfillment of one's wishes, expectations, or needs, or the pleasure derived from this.
he smiled with satisfaction

exception

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جز استثنا, استثنا, تفاوت, استثنا, مستثنی

مترادف‌ها: exclusion, anomaly, irregularity, exemption, variation

متضادها: example, principle, standard, inclusion, norm, criterion, rule, stereotype, pattern, case

تعاریف:

استثنا, اعتراض, رد
A person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule.
the drives between towns are a delight, and the journey to Graz is no exception

observation

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مشاهده, بررسی, نظارت

مترادف‌ها: comment, watching, monitoring, surveillance, remark

متضادها: ignorance, neglect, overlooking

تعاریف:

مشاهده, بررسی, مراقبت, ملاحظه, نظر, اظهار, گفته, اظهارنظر
The action or process of observing something or someone carefully or in order to gain information.
she was brought into the hospital for observation

counter

فعل، شکل پایه

ترجمه: مقابل, پاسخ, کنتور, پیشخوان, کنتور

مترادف‌ها: table, bar, surface, opposition, desk, oppose, anti-, countertop, reply, challenge, react, contradict, counteract

متضادها: support, agreement, addition, agree, accept

تعاریف:

پیشخوان, باجه, سطح صاف میز, بساط, شمارنده, پیشخوان آشپزخانه, ضربت متقابل, شمارشگر, مقابله کردن, در جهت مخالف, جواب دادن, در روبه‌رو, تلافی کردن, معکوس, بالعکس, معامله به مثل کردن با
A long flat-topped fixture in a store or bank across which business is conducted with customers.
Having eaten these we were hard pressed to ignore the shop counter as we departed.

determined

فعل، گذشته ساده

ترجمه: مصرّ, تعیین شده, قاطع, مشخص

مترادف‌ها: bent, resolute, steadfast, persistent, found that, tenacious, ambitious

متضادها: indecisive, wavering, uncertain

تعاریف:

مشخص, مصمم, قاطع
Having made a firm decision and being resolved not to change it.
with infinitive 'Alice was determined to be heard

price

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قیمت, هزینه, بها

مترادف‌ها: rate, cost, value, expense, fare

متضادها: free, gift, complimentary

تعاریف:

قیمت, ارزش, هزینه, بها, بها قائل شدن, قیمت گذاشتن
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
land could be sold for a high price

access

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ورود, دسترسی به, دسترسی

مترادف‌ها: door, enter, entry, accessibility, approach, entrance 1, admission, reach, entrance, penetrate

متضادها: bar, exclusion, barrier, denial, fence, gate, exit

تعاریف:

دسترسی, دسترس, اجازه (برای داخل شدن), دست یافتن, دست‌یابی, راه, دسترسی پیدا کردن, تقریب, دسترسی داشتن, افزایش, الحاق, اصابت, اجازه دخول, مدخل ورود, (پزشکی) بروز مرض, بروز بیماری, (در مسیحیت) تقرب به خدا, (حقوق) دسترسی یا مجال مقاربت, حمله, دسترسی داشتن به, (کامپیوتر) دسترسی داشتن, برداشت کردن
A means of approaching or entering a place.
the staircase gives access to the top floor

lab

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مرکز تحقیقاتی, آزمایشگاه, لابراتور

مترادف‌ها: laboratory, research facility, testing center

متضادها: field, open space, uncontrolled environment

تعاریف:

آزمایشگاه, ( laboratory ) آزمایشگاه
A laboratory.
a science lab

obtain

فعل، شکل پایه

ترجمه: دریافت کردن, گرفتن, کسب کردن, کسب کردن, به دست آوردن

مترادف‌ها: get, earn, acquire, buy, receive, gain, procure, secure, derive, inherit, take, get to…

متضادها: lose, relinquish, forfeit, surrender

تعاریف:

به دست آوردن, کسب کردن, به‌دست آوردن, گیر آوردن, گرفتن, فراهم آوردن, وجود داشتن (شرایط و...), وجود داشتن (شرایط و غیره), حکم‌فرما بودن, حکم فرما بودن, فراهم بودن
Get, acquire, or secure (something)
an opportunity to obtain advanced degrees

latter

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دوم, اخیر, آخر, آخر, دومی

مترادف‌ها: last, final, subsequent, second

متضادها: former, previous, earlier, preceding

تعاریف:

دومی, آخر, آخری, دوم, بعدی, عقب‌تر, دومی (از بین دو چیز), این یک, اخیر
Situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
the latter half of 1989

nonsense

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حرف پوچ, مزخرفات, مزخرفات, بافت و باد, بطلان

مترادف‌ها: absurdity, drivel, rubbish, twaddle, balderdash

متضادها: meaning, sense, science, reason, philosophy, logic, sign, the meaning of

تعاریف:

حرف پوچ, یاوه, مزخرف, مهمل, بی‌معنی, خارج از منطق
Spoken or written words that have no meaning or make no sense.
he was talking absolute nonsense

thoroughly

قید

ترجمه: به‌طور کامل, به‌طور جامع, به‌طور کامل, به‌طور جامع, کاملاً

مترادف‌ها: deeply, completely, fully, exhaustively, intensively, extensively, closely, all the way

متضادها: partially, incompletely, superficially

تعاریف:

کاملاً, به‌طور کامل, به طور کامل, به تمام و کمال, کاملا, حسابی, فوق‌العاده, واقعاً
In a thorough manner.
he searched the house thoroughly

analysis

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تجزیه و تحلیل, تحلیل و بررسی, تحلیل, بررسی

مترادف‌ها: examination, evaluation, assessment, commentary, scrutiny, study, case study, the study of, calculus

متضادها: synthesis, integration, combination

تعاریف:

تحلیل و بررسی, تجزیه, تجزیه و تحلیل, تحلیل, بررسی, پژوهش, (دستور زبان) تجزیه - ترکیب, (روان شناسی) روان‌کاوی, (ریاضی) مشتق و تابع اولیه, آنالیز
Detailed examination of the elements or structure of something.
statistical analysis

resource

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منبع, وسایل, منابع

مترادف‌ها: asset, supply, reference, facility

متضادها: depletion, loss, lack

تعاریف:

منبع, وسیله, کاردانی, ممر, مایه, ابتکار
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
local authorities complained that they lacked resources

union

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اتحاد. اتصال, پیوند, اتحادیه, اتحاد

مترادف‌ها: association, coalition, alliance, wedding, marriage, joint, merger, matrimony, federation

متضادها: divorce, division, separation, disunity

تعاریف:

اتحاد. اتصال, اجتماع, اتحادیه, پیوستگی, اتحاد, الحاق, اتصال, وصلت, ادغام, اتحاد و اتفاق, ازدواج, یگانگی وحدت, مهره ماسوره, وحدت, همبستگی, پیوند, اشتراک منافع
The action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
he was opposed to closer political or economic union with Europe

missing

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: گمشده, نبوده, گم شده, فاقد

مترادف‌ها: absent, lost, excluded

متضادها: present, found, included

تعاریف:

گمشده, گم‌شده, گم, ناموجود, مفقود, ناپیدا, سربه‌نیست
(of a thing) not able to be found because it is not in its expected place.
a quantity of cash has gone missing

concern

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دغدغه, موارد, نگرانی

مترادف‌ها: refers, care, worry, interest, anxiety, involvement, trouble, the issue of, pertain

متضادها: indifference, disregard, apathy

تعاریف:

نگرانی, مربوط بودن به, موسسه, ربط داشتن به, شرکت, دلواپسی, جالب بودن برای, مهم بودن برای, اهمیت داشتن برای, نگران کردن, ربط, دلواپس کردن, ربط داشتن, دخل داشتن, (مسئله یا هرچیز) مورد‌توجه یا علاقه, درباره (چیزی) بودن, موضوع, مربوط بودن, قضیه, توجه, علاقه, مشغول کردن, دغدغه, درگیر کردن, ناراحتی
Relate to; be about.
the story concerns a friend of mine

actively

قید

ترجمه: به طور فعال, به صورت فعال, فعالانه

مترادف‌ها: energetically, vigorously, dynamically

متضادها: passively, inactively, idly

تعاریف:

فعالانه, به طور فعال, به‌طورکاری, به طور موثر
in a way that involves positive action:
He's very actively involved in (= does a lot of work for) the local party.

deliberately

قید

ترجمه: عمداً, به عمد, از روی عمد, عمدی

مترادف‌ها: intentionally, purposely, on purpose

متضادها: automatically, accidentally, unintentionally, inadvertently, randomly

تعاریف:

عمدی, از قصد, به‌عمد, عمدا, از روی عمد, به‌قصد, سنجیده, حساب‌شده, دانسته, با دقت و تأنی, ژرف‌نگرانه, ژرف‌اندیشانه
Consciously and intentionally; on purpose.
the fire was started deliberately

further

قید

ترجمه: به علاوه, فراتر, بیشتر, عمیق تر

مترادف‌ها: else, more, another, farther, beyond, additional, even more…

متضادها: less, fewer, nearer

تعاریف:

به علاوه, دیگر, دورتر, اضافی, بیشتر, عقب‌تر, دورتر (زمان و مکان), تکمیلی, دیگری, پیش‌تر, جلوتر, فراتر, بیش از این, باز, باز هم, به‌علاوه, به اضافه‌ی اینکه, در ضمن, وانگهی, همچنین, نیز, هم, (منافع, کار و غیره) کمک به ... کردن, کمک به پیشبرد ... کردن, پیش بردن, جلو بردن, تسهیل کردن, وسیله‌ی ... را فراهم کردن, تقویت کردن
At, to, or by a greater distance (used to indicate the extent to which one thing or person is or becomes distant from another).
for some time I had wanted to move further from London

abandon

فعل، شکل پایه

ترجمه: دست کشیدن, ترک کردن, رها کردن

مترادف‌ها: quit, desert, forsake, leave, give up, drop out, throw away, give sth up, ditch

متضادها: maintain, read, try, keep, control, return, achieve, support, perform, attempt

تعاریف:

رها کردن, دست کشیدن, ترک کردن, متوقف کردن, ول کردن, صرف نظر کردن, قال گذاشتن, خود را تسلیم کردن, رهایی, بی‌بند و باری, اشتیاق, شور و شعف
Cease to support or look after (someone); desert.
her natural mother had abandoned her at an early age

sink

فعل، شکل پایه

ترجمه: فرو رفتن, غرق شدن, سینک, کاهش یافتن

مترادف‌ها: basin, washbowl, submerge, drown, settled

متضادها: swim, float, rise, ascend, spring, sail, drift, bounce, raft, buoy

تعاریف:

فرو رفتن, چاهک, روشویی, ظرفشویی, فروبردن, سینک, غرق شدن, دستشویی آشپزخانه, وان دستشویی, نزول یافتن, کم شدن, رسوخ, پایین آمدن, ته‌نشینی, غروب کردن (خورشید), حفره یا گودال, فرو کردن, نزول کردن, توپ را به داخل حفره زدن (گلف و اسنوکر), غرق کردن, ته رفتن, نشست کردن, گود افتادن
Go down below the surface of something, especially of a liquid; become submerged.
he saw the coffin sink below the surface of the waves

shoe

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پاپوشی, کفش, پاپوش

مترادف‌ها: footwear, sneaker, boot

متضادها: barefoot, naked

تعاریف:

کفش, نعل اسب, نعل کردن, کفش پوشیدن, دارای کفش کردن, نعل زدن به
A covering for the foot, typically made of leather, having a sturdy sole and not reaching above the ankle.
He wore black tennis shoes with dull white laces, baggy blue slacks and a white long sleeved shirt.