main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 60
1/30

library

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کتابخانه, کتابخانه, کتابخانه عمومی, کتاب فروشی, مؤسسه کتاب

مترادف‌ها: bookstore, reading room, information center, archive

متضادها: destruction, censorship, ignorance, dispersal

تعاریف:

کتابخانه, قرائت‌خانه, کتابفروشی
A building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to.
a school library

instruction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آموزش, راهنما, دستورالعمل, دستور العمل

مترادف‌ها: lesson, education, training, teaching, directions, guidelines, orders, guideline, command, recipe

متضادها: confusion, misdirection, disorder

تعاریف:

دستورالعمل, آموزش, دستور, راهنمایی, دستور (کامپیوتر)
A direction or order.
he issued instructions to the sheriff

pleasing

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: دلپذیر, خوشایند, لذت بخش, خوش

مترادف‌ها: agreeable, enjoyable, delightful, lovely, satisfying, satisfactory

متضادها: unpleasant, disagreeable, offensive, annoying, disappointing, frustrating, upsetting

تعاریف:

خوش, رضایت‌بخش, باصفا, دلپذیر, دلگشا, مطبوع, خوشایند, بشاش, موجب مسرت
Satisfying or appealing.
the pleasing austerity of the surroundings

typically

قید

ترجمه: معمولاً, معمولا, بیشتر اوقات, به طور معمول

مترادف‌ها: normally, generally, commonly, ordinarily, usually, in general

متضادها: atypically, unusually, rarely

تعاریف:

معمولا, بطور معمول, به‌طور نمونه یا رمز
In most cases; usually.
the quality of work is typically very high

coffee

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قهوه, دوست قهوه, چای قهوه ای, قهوه ای, موزیر

مترادف‌ها: brew, java, espresso

متضادها: tea, soft drink, water, decaf

تعاریف:

قهوه, پودر قهوه, درخت قهوه
A hot drink made from the roasted and ground seeds (coffee beans) of a tropical shrub.
a cup of coffee

harmful

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: زیان آور, مضر, خطرناک

مترادف‌ها: detrimental, injurious, deleterious, poisonous, toxic, damaging, adverse, bad for sb/sth

متضادها: harmless, beneficial, helpful, wholesome, constructive, good for sb/sth, therapeutic, benign, nutritious

تعاریف:

زیان آور, مضر, زیان‌بار, پرگزند
Causing or likely to cause harm.
sugars that can be harmful to the teeth

artificial

اسم خاص مفرد

ترجمه: ساختگی, غیرطبیعی, مصنوعی, دست‌ساز

مترادف‌ها: synthetic, fake, man-made

متضادها: natural, genuine, authentic, organic, ecological

تعاریف:

ساختگی, مصنوعی, بدلی, ریاکارانه, وانمودین, متظاهرانه
Made or produced by human beings rather than occurring naturally, especially as a copy of something natural.
her skin glowed in the artificial light

construct

فعل، شکل پایه

ترجمه: بنا کردن, تأسیس کردن, ساختن

مترادف‌ها: make, build, assemble, create, manufacture, compose, erect, formulate, put sth together

متضادها: ruin, destroy, demolish, abolish, break down, devastate

تعاریف:

ساختن, بنا کردن, ساخت, شکل دادن, پروردن, ایجاد کردن
Build or erect (something, typically a building, road, or machine)
a company that constructs oil rigs

pleasant

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: لذت بخش, دلپذیر, خوشایند

مترادف‌ها: nice, sweet, agreeable, enjoyable, delightful, comfortable, good

متضادها: terrible, painful, bitter, unpleasant, disagreeable, distasteful, sour, uncomfortable, awful, offensive

تعاریف:

دلپذیر, خوشایند, مطلوب, خرم, خوش‌مشرب, مطبوع, پسندیده, خوش مشرب
Giving a sense of happy satisfaction or enjoyment.
a very pleasant evening

tendency

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سابقه, گرایش, تمایل, گرایش, 倾向

مترادف‌ها: inclination, propensity, leaning, trend

متضادها: aversion, disinclination, indifference

تعاریف:

گرایش, تمایل, میل, عادت, توجه, استعداد, زمینه, علاقه مختصر
An inclination toward a particular characteristic or type of behavior.
for students, there is a tendency to socialize in the evenings

debate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بحث, مناظره, جدل

مترادف‌ها: discuss, discussion, argument, dispute, argue, forum, controversy, we talk about

متضادها: agreement, concurrence, harmony

تعاریف:

مناظره, بحث, مذاکرات پارلمانی, مباحثه کردن, منازعه, مباحثه, بحث کردن, مناظره کردن, مورد بحث قرار دادن, در بحث شرکت کردن, ستیزه کردن
A formal discussion on a particular topic in a public meeting or legislative assembly, in which opposing arguments are put forward.
last night's debate on the Education Bill

ideal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کامل, ایده‌آل, نمونه, ایده آل

مترادف‌ها: perfect, ultimate, model, optimal

متضادها: imperfect, suboptimal, flawed

تعاریف:

ایده آل, کمال مطلوب, مطلوب, هدف زندگی, آرمان, ایده‌آل, آرمانی, آرزو, دلخواه, حالت خیالی
Satisfying one's conception of what is perfect; most suitable.
the swimming pool is ideal for a quick dip

window

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دریچه, پنجره, شیشه

مترادف‌ها: opening, aperture, porthole

متضادها: wall, closure, block

تعاریف:

پنجره, ویترین, روزنه, باجه, دریچه, پنجره‌دار کردن
An opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.
The apartments and penthouses have double-glazed redwood framed windows, fitted kitchens and gas-fired central heating.

field

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زمین, رشته, میدان, محیط

مترادف‌ها: domain, area, zone, pitch, acre, realm

متضادها: office, indoor, enclosure, limit, lab, laboratory, bush

تعاریف:

رشته, میدان, زمین (زراعی), مزرعه, پایکار, زمین (ورزش و ...), زمینه (کاری, زمین, تحصیلی و ...), صحرا, دشت, تیم دنبال توپ (بیسبال و کریکت), کشتزار, میدان (مغناطیسی یا الکتریک), دایره, مسابقه‌‌دهندگان, شرکت‌کنندگان, به میدان یا صحرا رفتن, به دنبال توپ بودن (بیسبال و کریکت), به میدان مسابقه یا جنگ فرستادن, وارد رقابت کردن, به میدان (رقابت، مسابقه و ...) آوردن, گرفتن و پرتاب کردن (توپ در بیسبال), پاسخ دادن, رسیدگی کردن, میدانی
An area of open land, especially one planted with crops or pasture, typically bounded by hedges or fences.
a wheat field

note

فعل، شکل پایه

ترجمه: توجه داشته باشید, برگه, یادداشت, نکته

مترادف‌ها: card, memo, message, record, letter

متضادها: forgetfulness, neglect, overlook, coin

تعاریف:

توجه داشته باشید, یادداشت, یاداشت, نت, تبصره, توجه کردن, نکته, ذکر کردن, توضیح, پول کاغذی, (موسیقی) کلید پیانو, اسکناس, آهنگ صدا, تن صدا, نوت موسیقی, لحن, خاطرات, نامه رسمی, یادداشت‌ها (در جمع), تذکاریه یادداشت کردن, متوجه چیزی شدن, ملاحظه کردن, ثبت کردن, به‌خاطر سپردن, متذکر شدن, بیان کردن, نوت موسیقی نوشتن
A brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
I'll make a note in my diary

road

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جاده, خیابان, جاده, خیابان, راه

مترادف‌ها: street, path, way, route, lane, in the street

متضادها: railway, railroad, rail, dead end, impasse, blockade, freeway, car park

تعاریف:

جاده, راه, به جاده, معبر, طریق, خیابان, راه‌آهن
A wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface which vehicles can use.
a country road

authority

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اختیار, قدرت, تحکم, مقام, سند

مترادف‌ها: power, expert, government, agency, specialist, commission, jurisdiction, regime, leadership, control, influence

متضادها: subordination, powerlessness, impotence

تعاریف:

قدرت, اقتدار, اختیار, نفوذ, سلطه, مرجعیت, متخصص, کارشناس, توانایی, مسئول, حق, مقام, اجازه, (به‌طور معمول جمع) مقامات, مراجع, اولیای امور, صاحبان قدرت, (کتاب) مرجع, مأخذ, (شخص) صاحب نظر, (شخص) مرجع
The power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
he had absolute authority over his subordinates

infected

فعل، اسم مفعول

ترجمه: مبتلا شده, آلوده, عفونی شده, مبتلا

مترادف‌ها: contaminated, tainted, ill

متضادها: healthy, pure, uncontaminated, sterile

تعاریف:

مبتلا شده, عفونی, ویروسی (رایانه), آلوده
(of a person, organism, etc.) affected with a disease-causing organism.
rabies results from a bite by an infected dog

virus

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ویروس, عفونت, بیماری

مترادف‌ها: pathogen, microbe, infectious agent, flu

متضادها: antibody, immune, health, bacteria

تعاریف:

ویروس, (کامپیوتر) ویروس, ویروس (رایانه), (پزشکی) ویروس, (صفت گونه) ویروسی, (محاوره) بیماری ویروسی, (مجازی) شائبه, (قدیمی) زهر, سَم, شرنگ
An infective agent that typically consists of a nucleic acid molecule in a protein coat, is too small to be seen by light microscopy, and is able to multiply only within the living cells of a host.
the hepatitis B virus

dislike

فعل، شکل پایه

ترجمه: تنفر, عدم علاقه, نفرت, دوست نداشتن

مترادف‌ها: aversion, disapproval, disfavor

متضادها: like, enjoy, want, wish, rather, desire, prefer, favor, appeal, affection

تعاریف:

دوست نداشتن, خوش نیامدن, بیزار بودن, بیزاری, مورد تنفر واقع شدن, عدم علاقه, چیز مورد تنفر
Feel distaste for or hostility toward.
he was not distressed by the death of a man he had always disliked

citizen

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مردم, شهروند, ملی

مترادف‌ها: inhabitant, resident, national, civilian

متضادها: mayor, minister, prisoner, foreigner, alien, outsider, politician, governor, senator, prime minister

تعاریف:

شهروند, تابع, تبعه, رعیت, تبعه یک کشور
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
a Polish citizen

removal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برطرف کردن, جدا سازی, حذف, از بین بردن, برداشت

مترادف‌ها: extraction, elimination, displacement, withdrawal, exclusion, extract, disposal

متضادها: position, gear, place, contribution, equipment, addition, insertion, retention, nail, layer

تعاریف:

حذف, رفع, انتقال, برداشتن, ازاله, جابجایی, عزل, برداشت, اخراج, برکناری, خلع
The action of taking away or abolishing something unwanted.
the removal of the brain tumor

criticism

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انتقاد, نقد, نقد و بررسی

مترادف‌ها: review, evaluation, appraisal, critiques

متضادها: praise, approval, commendation, congratulation, compliment, applause

تعاریف:

انتقاد, نقد ادبی, نقد (ادبی و ...), عیب‌جویی, نقدگری, نکوهش
The expression of disapproval of someone or something based on perceived faults or mistakes.
he received a lot of criticism

recover

فعل، شکل پایه

ترجمه: بازیابی, عیب‌یابی, بهبود, بهبود یافتن

مترادف‌ها: regain, retrieve, recoup, get over, come round, have back, pull through, restore, get better, get over sb/sth, rehabilitate

متضادها: lose, surrender, forfeit

تعاریف:

بهبود یافتن, ترمیم شدن, برگرداندن, بازستاندن, بازیافتن, دوباره به‌دست آوردن, باز یافتن, بهتر شدن, بهبودی یافتن, دوره نقاهت گذراندن (بعد از بیماری), به‌هوش آمدن, دریافت کردن
Return to a normal state of health, mind, or strength.
Neil is still recovering from shock

engaged

فعل، گذشته ساده

ترجمه: مشغول, نامزد شده, متعهد, درگیر

مترادف‌ها: busy, involved, interested, committed, occupied, working

متضادها: disengaged, free, uncommitted, bored

تعاریف:

نامزد شده, نامزد‌شده, نامزد شده (برای ازدواج), سفارش‌شده, مشغول
Busy; occupied.
I told him I was otherwise engaged

waste

فعل، شکل پایه

ترجمه: هدر, زباله, ضایعات, هدر رفتن

مترادف‌ها: loss, debris, refuse, rubbish, garbage, litter, trash, squander, scrap

متضادها: plant, save, enhancement, conservation, utilization, preserve, production, economics, spare, conserve

تعاریف:

هدر, باطله, هرز دادن, دورریختنی, زائد, حرام کردن, بیهوده تلف کردن, اسراف, نیازمند کردن, حرام‌شدن, اتلاف, بی‌نیرو و قوت کردن, از بین رفتن, زباله, پسماند, تلف کردن, هدر دادن
Use or expend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
we can't afford to waste electricity

impact

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ضربه, تأثیر, نفوذ

مترادف‌ها: influence, effect, collision, affect, hit, strike, the effect(s) of, the influence of, the/an effect(s) on

متضادها: insignificance, ineffectiveness, detachment

تعاریف:

تأثیر, به‌هم فشردن, اثر, پیچیدن, تاثیر, زیر فشار قرار دادن, تاثیر گذاشتن, باشدت ادا کردن, تاثیر داشتن, باشدت اصابت کردن, ضربت, فشار, تماس, اصابت, اثر شدید, ضربه
The action of one object coming forcibly into contact with another.
there was the sound of a third impact

stamp

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علامت, تمبر, مهر, علامت, مهری

مترادف‌ها: seal, imprint, mark

متضادها: erase, remove, destroy

تعاریف:

مهر, تمبر, مهر ( mohr ), نشان, مهر (نشان), نقش, مهر خوردن, باسمه, مهر کردن, چاپ, لگد کردن, با پا له کردن, پست, با عصبانیت (و کوبیدن پا) رفتن, جنس, نوع, جوهرگین, پا به زمین کوبیدن, مهر زدن, نشان‌دار کردن, کلیشه زدن, نقش بستن, منقوش کردن, منگنه کردن, تمبرزدن, تمبر پست الصاق کردن
Bring down (one's foot) heavily on the ground or on something on the ground.
he stamped his foot in frustration

belt

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کمربند, حزام, پین

مترادف‌ها: strap, sash, band, harness

متضادها: loosen, detach, release

تعاریف:

کمربند, تسمه, جرعه, بندچرمی, قلپ (نوشیدنی الکلی), شلاق زدن, (کمر) بستن, زدن (معمولا با مشت), محاصره ردن, باشدت حرکت یا عمل کردن
A strip of leather or other material worn around the waist or across the chest, especially in order to support clothes or carry weapons.
a sword belt

approval

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصویب, تأیید, قبول

مترادف‌ها: permission, endorsement, authorization, agreement, consent, acceptance, confirmation, sanction, applause

متضادها: refusal, criticism, disapproval, rejection, denial, offense, protest, complaint, sanction, objection

تعاریف:

تصویب, رضایت, تایید, موافقت, نظر موافق, اجازه, موافقت رسمی, مساعد, پسند, تجویز
The action of approving something.
the road plans have been given approval