logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 54
1/30

financial

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اقتصادی, مالی, بوجه‌ای, فاینانس, مالی

مترادف‌ها: economic, monetary, fiscal

متضادها: nonfinancial, extrinsic, irrelevant, improvident, unfinancial

تعاریف:

مالی, پولی
Relating to finance.
an independent financial adviser

confusing

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: گیج‌کننده, گیج کننده, سردرگم کننده, مربوط کننده, گیج کننده

مترادف‌ها: bewildering, perplexing, enigmatic, puzzling, unclear

متضادها: clear, simple, straightforward, explanatory, informative

تعاریف:

گیج‌کننده, سردرگم‌کننده
Bewildering or perplexing.
he found being in Egypt very confusing

college

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دانشگاه, کالج, آموزش عالی, دانشکده, دانشگاه

مترادف‌ها: university, institute, academy, educational institution

متضادها: high school, primary school, elementary school, non-educational

تعاریف:

دانشکده, کالج, دانشگاه
An educational institution or establishment, in particular one providing higher education or specialized professional or vocational training.
my brother wanted to go to college

clerk

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منشی, کارمند, دبیر, کارمند, دفتردار

مترادف‌ها: assistant, office worker, secretary, aide, administrative assistant, scribe

متضادها: manager, executive, director

تعاریف:

منشی, دفتردار, کارمند دفتری, متصدی, کشیش, روحانی, متصدی پذیرش هتل, فروشنده (فروشگاه و ...), فروشنده مغازه
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
the clerk inserted the bank's master key in the lower lock

request

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: درخواست, خواست, تقاضا, درخواست, تقاضا

مترادف‌ها: ask, order, demand, invite, appeal, petition, plea, application, invitation, call for, send for, plead, appeal to sb, apply for sth, apply to sb/sth, ask for sth, call for sth, call on sb, beg, summon

متضادها: offer, refusal, decline, command, denial, dictate

تعاریف:

درخواست, تقاضا, تقاضا کردن, درخواست کردن, خواهش, خواسته, خواستار شدن, تمناکردن
An act of asking politely or formally for something.
a request for information

seventeen

عدد اصلی

ترجمه: عدد هفده, هفده, سن هفده

مترادف‌ها: 17, seventeen, one-seven

متضادها: sixteen, eighteen

تعاریف:

هفده, عدد 17, هفده چیز
One more than sixteen, or seven more than ten; 17.
seventeen years later

shall

فعل، فعل کمکی وجهی

ترجمه: قرار است, می‌بایست, بایست, می بایست, باید

مترادف‌ها: will, must, ought to

متضادها: will not, may not, cannot, refuse, decline

تعاریف:

Expressing an instruction or command.
you shall not steal
باید, [نشان زمان آینده], [نشان الزام و اجبار], بایست, بایستی, [نشان از پیشنهاد در جملات پرسشی], فعل معین, آیا

blame

فعل، شکل پایه

ترجمه: سرزنش, سرزنش, گناه, تقصیر, ملامت

مترادف‌ها: accuse, condemn, censure, fault, damn

متضادها: praise, approve, exonerate, excuse, justify, commend, pardon

تعاریف:

سرزنش, مقصر دانستن, عیب‌جویی کردن از, مقصر شناختن, سرزنش کردن, تقصیر, ملامت کردن, انتقادکردن, گله کردن, لکه‌دار کردن, اشتباه, گناه
Assign responsibility for a fault or wrong.
the inquiry blamed the engineer for the accident

responsibility

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مسئولیت, تعهد, وظیفه, تعهد, وظیفه

مترادف‌ها: duty, obligation, accountability, burden, role

متضادها: irresponsibility, negligence, unaccountability, neglect, carelessness, vacation

تعاریف:

مسئولیت, وظیفه, عهده, ضمانت, جوابگویی
The state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
a true leader takes responsibility for their team and helps them achieve goals

provide

فعل، شکل پایه

ترجمه: تأمین کردن, عرضه کردن, تأمین کردن, فراهم کردن, فراهم کردن

مترادف‌ها: deliver, supply, furnish, equip, serve, lend, cater, render, give, contribute, contribute to sth

متضادها: withhold, deprive, deny, deprive sb/sth of sth

تعاریف:

فراهم کردن, تدارک دیدن, تهیه کردن, آماده کردن, مقرر داشتن, ارائه دادن, تهیه دیدن, مشخص کردن, وسیله فراهم کردن, قید کردن, میسر ساختن, تأمین کردن توشه دادن
Make available for use; supply.
these clubs provide a much appreciated service for this area

internal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درونی, باطنی, داخلی, درونی, اینر

مترادف‌ها: inner, inward, inside, interior

متضادها: outer, external, superficial, environmental

تعاریف:

درونی؛ داخلی, داخلی, درونی, ناشی از درون, باطنی
Of or situated on the inside.
the tube had an internal diameter of 1.1 mm

bottle

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بطری, قمقمه, ظرف, شیشه, شیشه

مترادف‌ها: container, vessel, flask

متضادها: none, keg

تعاریف:

بطری, شیشه شیر, شیشه, شهامت, محتوی یک بطری, جسارت, در بطری ریختن, جرات
A container, typically made of glass or plastic and with a narrow neck, used for storing drinks or other liquids.
a bottle of soda pop

wine

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: می خمری, نبه, شراب

مترادف‌ها: vino, alcohol, fermented drink

متضادها: water, sober, dry

تعاریف:

شراب, باده, می, شراب نوشیدن
An alcoholic drink made from fermented grape juice.
he opened a bottle of red wine

harmless

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بی ضرر, مضر نبودن, بی ضرر, بی‌ضرر, بی خطر

مترادف‌ها: innocuous, benign, safe

متضادها: dangerous, harmful, poisonous, lethal, toxic, threatening, deadly, fatal

تعاریف:

بی‌ضرر, بی‌خطر
Not able or likely to cause harm.
the venom of most spiders is harmless to humans

precise

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشخص, دقیق, صریح, دقیق, موثق

مترادف‌ها: exact, accurate, specific

متضادها: imprecise, vague, inexact, approximate, general, ambiguous, hazy

تعاریف:

دقیق, موبه‌مو (درست), معین, خاص, مشخص, (شخص, زهن) دقیق, موشکاف, باریک‌بین
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
precise directions

alternative

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گزینه‌ای, گزینه, جایگزین, ن alternatives, بدیل

مترادف‌ها: other, choice, substitute, option, replacement, alternative, alternate

متضادها: only, single, exclusive, surgical, mainstream, sole

تعاریف:

جایگزین, دیگر, راهکار جایگزین, چاره, بدیل, متناوب, غیرمعمول, تناوبی, نامرسوم, وابسته به مدارس یا سازمان هایی که از روش های نوین یا غیر سنتی پیروی می کنند (امریکا), شق, شق دیگر, پیشنهاد متناوب
(of one or more things) available as another possibility.
the various alternative methods for resolving disputes

announce

فعل، شکل پایه

ترجمه: خبر دادن, اعلام, بروز کردن, اعلام کردن, خبر دادن

مترادف‌ها: introduce, publish, declare, proclaim, reveal, advertise, read out, report, publicize

متضادها: conceal, withhold, suppress, sneak

تعاریف:

اعلام, آگهی دادن, به اطلاع رساندن, اعلام کردن, اعلان کردن, انتشاردادن, آشکارکردن, خبر دادن, خبر, مدرک دادن, اخطار کردن, نامزدی خود را (برای انتخابات و شغل و غیره) اعلام کردن
Make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
with clause 'the company announced that its profits declined much less in the second quarter than analysts had expected

objective

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عینیت, نگرش بی‌طرفانه, هدف, هدف، واقعگرایانه, عینی

مترادف‌ها: goal, purpose, unbiased, impartial, detached, aim, target, intention, the aim/purpose of this study/chapter/article, factual

متضادها: subjective, biased, personal, (as) a means of

تعاریف:

هدف، واقعگرایانه, قابل مشاهده, بی‌غرض, بی‌طرف, بی‌طرفانه, علمی و بدون نظر خصوصی, ملموس, عینی, حالت مفعولی, برونی, مقصود, هدف, منظور
(of a person or their judgment) not influenced by personal feelings or opinions in considering and representing facts.
historians try to be objective and impartial

lawyer

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مشاور حقوقی, وکیل, مدافع, مدافع, وکیل

مترادف‌ها: attorney, solicitor, counselor, advocate

متضادها: client, defendant

تعاریف:

وکیل, وکیل دادگستری, مشاور حقوقی, قانون دان, فقیه, شارع, ملا, حقوق‌دان
A person who practices or studies law; an attorney or a counselor.
Despite the pleas of defence lawyers, the attorney general appeared to do nothing to urge restraint.

bear

اسم خاص مفرد

ترجمه: خرس, خرس, بیرون آوردن, بار, تحمل کردن

مترادف‌ها: endures, containing, endure, carry, support, wear, put up with, tolerate, produce, suffer

متضادها: release, yield, discharge, drop, abandon, discard

تعاریف:

(در حالت اسم) خرس، (در حالت فعل) به دنیا آوردن، زاییدن، حمل کردن، تاب آوردن
Give birth to (a child)
she bore six daughters

form

فعل، شکل پایه

ترجمه: ساختار, شکل, فرم, امضاء, شکل

مترادف‌ها: flesh, body, figure, shape, establish, structure, configuration, appearance, questionnaire, comprise, constitute, create, make, build, dialect, mold, forged

متضادها: line, chaos, disorganization, mess, disorder, lack, deform

تعاریف:

فرم, ورقه, نوع, صورت, دیس, شکل, گونه, تشکیل دادن, تناسب اندام, خوش‌هیکلی, ریخت, ترکیب, وجه (دستور زبان), تصویر, سبک, وجه, ساختار, روش, عملکرد, طریقه, قالب (بتن‌ریزی), برگه, تأسیس کردن, شکل گرفتن, پرسش‌نامه, به‌وجود آمدن, ‌تشکیل دادن, ساختن, تشکیل شدن, شکل دادن, به‌شکل درآوردن, قالب کردن, فرم دادن, پروردن, سرشتن, فراگرفتن
The visible shape or configuration of something.
the form, color, and texture of the tree

coin

اسم خاص مفرد

ترجمه: اثر, طلا, پول, سکه, پول

مترادف‌ها: currency, token, bill, penny, piece

متضادها: debt, loan, credit, note, bill

تعاریف:

سکه, سکه زدن, ساختن (واژه یا عبارت زبانی), اختراع و ابداع کردن
A flat, typically round piece of metal with an official stamp, used as money.
she opened her purse and took out a coin

chase

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرعت گرفتن, دنبال کردن, تعقیب, تاراج, تعقیب

مترادف‌ها: dog, track, trail, tag, tail, pursuit, following, chamfer, furrow, go after, chase after, follow, pursue, hasten, hunt, run after, hound

متضادها: flee, evade, avoid, shun, escape

تعاریف:

تعقیب, تعقیب کردن, وادار به فرار کردن, دنبال کردن, شکار کردن, تعقیب و گریز, راندن و اخراج کردن(با away و out و off ), مسابقه, شکار
Pursue in order to catch or catch up with.
police chased the stolen car through the city

suggest

فعل، شکل پایه

ترجمه: اشاره کردن, پیشنهاد می دهد, اشاره کردن, پیشنهاد دادن, توصیه کردن

مترادف‌ها: proposes, recommend, propose, advise, indicate, imply, put forward, put sth forward, indicate(s) that

متضادها: dissuade, discourage, refuse, dictate

تعاریف:

پیشنهاد می دهد, پیشنهاد دادن, اشاره کردن بر, پیشنهاد کردن, به فکر خطور دادن, خبر دادن از, اظهار کردن, حاکی بودن از, پیشنهادکردن, به‌طور غیرمستقیم اشاره کردن, تلقین کردن, غیرمستقیم گفتن
Put forward for consideration.
with clause 'I suggest that we wait a day or two

cash

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وجه نقد, نقد, نقد, پول نقد, وجه نقد

مترادف‌ها: money, currency, funds, dollar, euro, banknotes, quid

متضادها: credit, debt, obligation, cheque, credit card, loan

تعاریف:

پول نقد, وصول کردن, نقدکردن, نقد کردن, دریافت کردن, صندوق پول, پول خرد
Money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
the staff were paid in cash

flow

فعل، شکل پایه

ترجمه: جریان, سیلان, رقصیدن, جریان, سرازیر شدن

مترادف‌ها: hang, current, stream, flux, movement, flood, pour, tide, circulation, surge, bleed, circulate, flush

متضادها: stagnation, standstill, pause, halt, interruption, dam, blockage, stillness

تعاریف:

جریان, گردش, روند, مد (دریا), جاری شدن, روانی, جریان داشتن, مد (برابر جزر), جاری بودن, روان شدن, سلیس بودن, بده, شریدن
(of a fluid, gas, or electricity) move along or out steadily and continuously in a current or stream.
from here the river flows north

dying

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: مردن, فانی, در حال مرگ

مترادف‌ها: deceased, expiring, perishing

متضادها: living, thriving, surviving

تعاریف:

در حال مرگ, مردنی, رو به مرگ, درحال نزع, مردن, مرگ
On the point of death.
he visited his dying mother

useless

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نابخردانه, بی فایده, بی‌فایده, بی ارزش, هذیان

مترادف‌ها: ineffective, pointless, futile, worthless

متضادها: useful, valuable, effective, it is useful to

تعاریف:

بی‌فایده, به‌دردنخور, عاری از فایده, بیهوده, بی‌مصرف, باطله, بی‌استفاده
Not fulfilling or not expected to achieve the intended purpose or desired outcome.
a piece of useless knowledge

despite

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: علی رغم, گرچه, علیرغم, نزدیک, با وجود

مترادف‌ها: scorns, in spite of, regardless of, notwithstanding, regardless, in spite of sth, in the face of sth

متضادها: because, because of, due to, as a result of, thereby, hence, as long as…, due to sb/sth, for this reason, in addition

تعاریف:

با وجود, با اینکه, علیرغم
Without being affected by; in spite of.
he remains a great leader despite age and infirmity

initial

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اولیه, اولیه, ابتدایی, ابتدایی, نخستین

مترادف‌ها: first, primary, original, preliminary, starting

متضادها: final, last, secondary, last 1, subsequent, mid-, ultimate, eventual

تعاریف:

اولیه, آغازین, حرف اول نام و نام خانوادگی, نخستین, ابتدایی, اولین, مقدماتی, حرف اول اسم, پاراف کردن, حروف اول نام خود را نوشتن, (چاپ) حرف بزرگ (به‌ویژه در اول هر پاراگراف)
Existing or occurring at the beginning.
our initial impression was favorable