logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 53
1/30

seed

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بذر, دانۀ گیاه, تخم, دانه, کشت

مترادف‌ها: grain, kernel, spore, nut, bean

متضادها: weed, pest, blight

تعاریف:

دانه, بذر, تخم, هسته, ذریه, اولاد, بازیکن حرفه‌ای, تخم‌آوری, بازیکن عالی (تنیس), تخم ریختن, رتبه‌بندی کردن (بازیکنان), کاشتن
A flowering plant's unit of reproduction, capable of developing into another such plant.
cut open the peppers and remove the seeds

cow

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گاو, بَزِغاله, گوسفند, گاو نر, گاو ماده

مترادف‌ها: bovine, heifer, ox

متضادها: bull, calf

تعاریف:

Cause (someone) to submit to one's wishes by intimidation.
the intellectuals had been cowed into silence
گاو, گاوماده, ماده گاو, ترساندن, تضعیف روحیه کردن

anger

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عصبانیت, خشم, خشم, عصبانیت, خشم

مترادف‌ها: rage, outrage, fury, ire, madness, wrath

متضادها: calm, peace, happiness, serenity, tranquility, pacify

تعاریف:

عصبانیت, خشم, براشفتگی, عصبانی کردن, غضب, عصبانی شدن, خشمگین کردن, غیظ, برافروختگی, خلم, ستیز, غضبناک کردن, غضب کردن
A strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility.
she could barely restrain her anger at this comment

arise

فعل، شکل پایه

ترجمه: ظهور کردن, برخاستن, ظهور کردن, به وجود آمدن, بوجود امدن

مترادف‌ها: emerge, rise, appear, occur, come up, stand up, ensue, spring up

متضادها: descend, fall, drop, subside, diminish

تعاریف:

بوجود امدن, رخ دادن, برخاستن, بلند شدن, به وجود آمدن, قیام کردن, بلند شدن (از خواب), بپاخاستن, ناشی شدن, به‌وجود آوردن, طغیان کردن, برآمدن, طلوع کردن, رستن, بالا رفتن, صعود کردن, فرازیدن
(of a problem, opportunity, or situation) emerge; become apparent.
new difficulties had arisen

bar

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میله, بار, بار, میله, پرده

مترادف‌ها: pole, counter, block, rail, pub, exclude, keep out, rod, shaft

متضادها: openness, access, freedom, church

تعاریف:

بار, میکده, میله, میل, شمش, میخانه, پیشخوان (بار), تیر, صنف وکلا, هیئت وکلا, نرده حائل, (مجازاً) مانع, قطعه, جای ویژه زندانی در محکمه, تکه, (با the ) وکالت, قالب, دادگاه, ترازه, میزان (موسیقی), بار مشروب‌فروشی, کافه, از بین رفتن (ادعا) ردکردن دادخواست, بستن, دکه, مسدودکردن, تیر دروازه, ممنوع کردن, بازداشتن, مسدود کردن, به‌جز, به‌استنثا, جلوگیری کردن, بنداب, منع کردن, مانع شدن
A long rod or rigid piece of wood, metal, or similar material, typically used as an obstruction, fastening, or weapon.
an iron bar

joy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خوشحالی, شادی, شادی, سرور, خوشحالی

مترادف‌ها: happiness, delight, pleasure, elation, euphoria, bliss

متضادها: sadness, suffering, sorrow, misery, depression, grief, regret

تعاریف:

شادی, خوشی, سرور, شادمانی, مسرت, لذت, مایه مسرت, حظ, جوی (اسم کوچک زنانه), شادی کردن, خوشحالی کردن, لذت بردن از
A feeling of great pleasure and happiness.
tears of joy

hatred

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تنفر, کینه, بغض, مشتی, کینه

مترادف‌ها: abhorrence, loathing, animosity, aversion, animus

متضادها: love, affection, friendship, compassion, tolerance, wish

تعاریف:

Intense dislike or ill will.
racial hatred
تنفر, دشمنی, نفرت, کینه, عداوت, بغض, بیزاری

violence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خشونت, زور, فشار, آشوب, زورگویی

مترادف‌ها: aggression, brutality, ferocity

متضادها: peace, calm, harmony

تعاریف:

خشونت, تندی, عمل خشونت‌آمیز, شدت, سختی, زور, غصب, اشتلم, بی‌حرمتی
Behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
The most serious incidents include criminal damage and violence against people.

wise

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عاقلانه, عاقل, دانا, عاقل, خردمند

مترادف‌ها: intelligent, sensible, judicious, prudent, sagacious, knowledgeable

متضادها: stupid, silly, foolish, unwise, ignorant, daft

تعاریف:

عاقلانه, کلمه پسوندیست به‌معنی 'راه, عاقل, روش, طریقه و جنبه', 'عاقل', خردمند, دانا, معقول, فرزانه
Having or showing experience, knowledge, and good judgment.
she seems kind and wise

allow

فعل، شکل پایه

ترجمه: مجاز بودن, تأسیس کردن, مجاز شمردن, مجاز کردن, اجازه دادن

مترادف‌ها: let, admit, permit, authorize, enable, entitle

متضادها: keep, prevent, block, forbid, prohibit, deny, ban, keep out, seal off, compel

تعاریف:

اجازه, اجازه دادن, رخصت دادن, اختصاص دادن (پول و زمان), ستودن, ممکن ساختن, پسندیدن, امکان دادن, تصویب کردن, روا دانستن, پذیرفتن, اعطا کردن
Give (someone) permission to do something.
the dissident was allowed to leave the country

male

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نر, جنس نر, مرد, ذکر, مرد

مترادف‌ها: man, boy, gentleman

متضادها: female, woman, girl, feminine

تعاریف:

نر, مذکر, جنس نر, مردانه, مرد
Of or denoting the sex that produces small, typically motile gametes, especially spermatozoa, with which a female may be fertilized or inseminated to produce offspring.
male children

discipline

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دستور, تربیت, پیوستگی, انضباط, انضباط

مترادف‌ها: science, punish, order, self-control, regulation, penalize

متضادها: chaos, disorder, indiscipline

تعاریف:

انضباط, نظم, انتظام, رشته دانشگاهی, رشته درسی, تأدیب, تادیب, ترتیب, تادیب کردن, نظم ‌و ترتیب دادن, تنبیه کردن, تأدیب کردن, منضبط کردن, به‌نظم درآوردن, تربیت کردن, کنترل کردن
The practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience.
a lack of proper parental and school discipline

expose

فعل، شکل پایه

ترجمه: بی‌پناه گذاشتن, مشخص کردن, افشا کردن, م Exposure, آشکار کردن

مترادف‌ها: reveal, uncover, disclose, make known, manifest

متضادها: cover, protect, conceal, hide, shelter, cover up, cap, screen, bandage, bin

تعاریف:

در معرض (چیزی) قرار گرفتن,در معرض (چیزی) گذاشتن,نشان دادن,افشا کردن
Make (something) visible by uncovering it.
at low tide the sands are exposed

dirty

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نجس, کثیف, آلوده, کثیف, آلودگی

مترادف‌ها: unclean, filthy, grimy, pollute

متضادها: clean, pure, neat, sweep, wash, clean up, wash up, wash off, wash out, wipe

تعاریف:

کثیف, چرکین, گرد و خاکی, چرک, کثیف کردن, هرزه, زننده, رکیک, پست, رذل, فرومایه, ناجوانمرد, خشم‌آلود, غضب‌آمیز, (رنگ) تیره, کدر, (هوا) بد, نامساعد, (صدا) گوشخراش, نخراشیده, سخن‌چینانه, بدجنسانه, نام یا شهرت کسی را لکه‌دار کردن, ننگین کردن
Covered or marked with an unclean substance.
a tray of dirty cups and saucers

worth

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بهای, قیمت, ارزش, بها, قیمت

مترادف‌ها: value, merit, importance, significance, the value(s) of

متضادها: worthlessness, insignificance, inutility, devaluation

تعاریف:

ارزش, قیمت (داشتن), قیمت, (دارای) ارزش, ارزش مادی, معادلِ, اندازه, به ارزشِ, به اندازه‌ی, به قدرِ
Equivalent in value to the sum or item specified.
jewelry worth $450 was taken

bank

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بانک, محل ذخیره, ساحل, بانک, بستنی

مترادف‌ها: financial institution, slope, shore, embankment

متضادها: debt, liability, poverty, withdrawal, deficit

تعاریف:

(of an aircraft or vehicle) tilt or cause to tilt sideways in making a turn.
no object 'the plane banked as if to return to the airport
بانک, کنار, حاشیه, لب, کناره (رود), ساحل, حجم, ضراب‌خانه, توده, روی هم انباشتن, شیب (عرضی) مصنوعی (کنار جاده), در بانک گذاشتن, (پول) در بانک گذاشتن, کپه کردن, (پول) خواباندن, بلند شدن (ابر یا دود) به‌طور متراکم, معامله (بانکی) انجام دادن, بانکداری کردن, در بانک (به‌خصوصی) حساب داشتن

meal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: غذا, غذا, خوراک, وعده غذا, وعده غذایی

مترادف‌ها: lunch, dinner, food, dish, repast, feast, flour, powder, breakfast, supper, for lunch

متضادها: snack, fast, diet

تعاریف:

وعده غذایی, غذا, خوراکی, هنگام خوردن (صبحانه یا ناهار یا شام), بلغور (گندم، جو، ذرت و ...), میان وعده, بلغور (گندم یا جو یا ذرت و غیره), کنجاله, هر چیز بلغور مانند
Any of the regular occasions in a day when a reasonably large amount of food is eaten, such as breakfast, lunch, or dinner.
the evening meal

similarly

قید

ترجمه: مشابه, به‌طور مشابه, به همین ترتیب, به طور مشابه, همچنین

مترادف‌ها: likewise, equally, in the same way, as much as, as if…, as in, as in the case of, in much the same way (as), in the same way (as/that)

متضادها: but, whereas, otherwise, differently, unlike, contrarily, alternatively, dissimilarly, on the other hand, as opposed to

تعاریف:

به طور مشابه, مشابهاً, متشابهاً, به یک شکل, یکجور, همانند, همچنین, همین‌طور
In a similar way.
a similarly priced property

confusion

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بلبشوب, گیجی, سرگیجه, ابهام, گیجی

مترادف‌ها: bewilderment, perplexity, uncertainty, disarray, chaos

متضادها: focus, grammar, lesson, sort, understanding, translation, timetable, design, sense, advice

تعاریف:

گیجی, آسیمگی, پریشانی, آشفتگی, درهم و برهمی, سردرگمی, اغتشاش, دست‌پاچگی, اشتباهی گرفتن
Lack of understanding; uncertainty.
there seems to be some confusion about which system does what

whisper

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نجوا کردن, پچ‌پچ کردن, نجوا, زمزمه, پچ پچه

مترادف‌ها: murmur, sotto voce, breath, hiss, speak softly, mumble

متضادها: speak, shout, sing, yell, scream, boast, read out, cry out, speak out, boom

تعاریف:

پچ‌پچ کردن, نجوا کردن, در گوشی حرف زدن, زمزمه, نجوا, محرمانه یا مخفیانه صحبت کردن, پچ پچ, بیخ گوشی, درگوشی
Speak very softly using one's breath without one's vocal cords, especially for the sake of privacy.
Alison was whispering in his ear

feed

فعل، شکل پایه

ترجمه: پرورش دادن, غذا دادن, خوراک دادن, پرورش دادن, تغذیه کردن

مترادف‌ها: nourish, supply, sustain, graze, fertilise

متضادها: starve, deprive, neglect, withhold

تعاریف:

خوراک, غذا دادن, تغذیه, غذاخوردن, (وعده‌ی) غذا, تغذیه کردن, خوراندن, خورد و خوراک, دادن, فید, (وب, کامپیوتر) فید, برنامه‌های ارسالی از ایستگاه مرکزی, خبرمایه, خوراک وب, چَرا, چریدن, علوفه, علیق, علف, کاه و جو, (فنی) لوله‌ی تغزیه, مجرای تغدیه, خط تغذیه, (فنی) مواد, مایه, (محاوره, سوخت, تئاتر) سر نخ, زمینه‌چینی, غذا دادن به, (دستگاه, کوره و غیره) تغذیه کردن, (دریاچه, مخزن) آب ... را تامین کردن, (آتش) روشن نگه داشتن, تئاتر) سر نخ دادن به, غذا خوردن, (چهارپایان) چریدن, چَرا کردن
Give food to.
the raiders fed the guard dog to keep it quiet

former

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: گذشته, قبلی, پیشین, سابق, سابق

مترادف‌ها: past, previous, antecedent, prior, ex-, preterite

متضادها: next, latter, current, subsequent, present

تعاریف:

سابق, تشکیل‌دهنده, قبلی, قالب‌گیر, پیشین, اولی (در بین دو چیز), جلوی, قبل, در جلو
Having previously filled a particular role or been a particular thing.
her former boyfriend

journalist

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: روزنامه‌نگار, خبرنگار, مطبوعاتی, خبرنگار, روزنامه نگار

مترادف‌ها: reporter, correspondent, newscaster, news writer

متضادها: non-journalist, amateur, censor, propagandist, pseudojournalist, poet

تعاریف:

روزنامه نگار, روزنامه‌نگار, خبرنگار
A person who writes for newspapers, magazines, or news websites or prepares news to be broadcast.
foreign journalists had been expelled from the area

accurate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, صحیح, صحیح, دقیق, دقیق

مترادف‌ها: exact, correct, precise, true

متضادها: inaccurate, wrong, imprecise, mistaken, incorrect, erroneous

تعاریف:

دقیق, درست, صحیح, بی‌اشتباه, عاری از غلط, بی‌خطا, مطابق معیار
(of information, measurements, statistics, etc.) correct in all details; exact.
accurate information about the illness is essential

noticeable

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بارز, مشهود, قابل توجه, قابل‌ملاحظه

مترادف‌ها: obvious, evident, perceptible, prominent, distinct

متضادها: unnoticeable, invisible, subtle

تعاریف:

قابل‌ملاحظه, قابل توجه, قابل‌توجه, محسوس, برجسته, چشمگیر
Easily seen or noticed; clear or apparent.
a noticeable increase in staff motivation

art

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هنر, فنون, آفرینش, هنرمندی, هنر

مترادف‌ها: craft, skill, creation, creativity

متضادها: ignorance, inability, ineptitude, clumsiness

تعاریف:

هنر, فن, صنعت, مهارت, استعداد, استادی, نیرنگ
The expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.
the art of the Renaissance

gain

فعل، شکل پایه

ترجمه: بدست آوردن, کسب, سود, کسب کردن, به دست آوردن

مترادف‌ها: earn, acquire, obtain, profit, acquisition, benefit, secure, attain

متضادها: lose, cost, forfeit, surrender, loss, miss out, sacrifice, give up, sliming

تعاریف:

کسب کردن, سود, جمع کردن, منفعت, به‌دست آوردن, نفع, صرفه, (وزن) زیاد کردن, استفاده, حصول, افزایش, دستاورد, اضافه, سود بردن, فایده بردن, پیدا کردن, بهره, باز یافتن, نائل شدن, پیش رفتن, بهبودی یافتن, رسیدن, زیاد شدن, بهره تقویت
Obtain or secure (something desired, favorable, or profitable)
the process has gained the confidence of the industry

organization

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سازمان, تشکیلات, انجمن, نهاد, سازمان

مترادف‌ها: club, association, institute, institution, body, company, planning, arrangement, establishment, structure, agency

متضادها: disorganization, chaos, disarray, mess, disorder, graffiti, rubble

تعاریف:

سازمان, ساماندهی, سازماندهی, نظم, تدارک, تشکیلات, برنامه‌ریزی
An organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc.
a research organization

either

حرف ربط، همپایه‌ساز

ترجمه: هر کدام, هر یک, یا, یکی از دو, هر یک

مترادف‌ها: or, either one, anyone, one of two, any, one of the two, both

متضادها: nor, neither, none, whereas

تعاریف:

یا, (درمورد دو چیز یا دو کس) یکی از, یا این... یا آن..., [یکی از دو نفر یا چیز], هر دو, (در جمله‌ی منفی) هیچ‌یک از, هم, هیچ‌کدام از, نه این... نه آن..., هم این... هم آن..., هر یک از دو, یکی, یا این یا آن, هریک, هرکدام, (در جمله‌ی منفی) هیچ‌یک, نه این نه آن, هیچ‌کدام, تازه, آن هم, (در جمله‌ی منفی) آن هم
used in negative sentences instead of "also" or "too":
I don't eat meat and my husband doesn't either.

danger

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خطر, ریسک, تهدید, حادثه, تهدید

مترادف‌ها: risk, hazard, peril, threat, the risk of, menace

متضادها: safety, security, protection, certainty, shelter, refuge, asylum, guard, sanctuary

تعاریف:

خطر
The possibility of suffering harm or injury.
his life was in danger