main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 46
1/30

leave

فعل، شکل پایه

ترجمه: ترک کردن, ترک کردن, مرخصی, مرخصی, اجازه

مترادف‌ها: will, quit, depart, vacate, retire, abandon, get away, drive off, go out, go away, go off, walk out, resign, evacuate, exit, get out, get lost, on holiday

متضادها: come, change, return, stay, pick, board, accompany, visit, arrive, remain

تعاریف:

ترک کردن, رها کردن, اجازه, اذن, مرخصی, رفتن, رخصت, جا گذاشتن, گذاشتن, باقی گذاردن, باقی ماندن, ول کردن, باقی گذاشتن, باقی گذاشتن (بعد از مرگ), دست کشیدن از, به ارث گذاشتن, رهسپار شدن, سپردن, عازم شدن, به عهده کسی گذاشتن, اجازه دادن, برگ دادن
در صورت داشتن s جمع (leaves)، به معنی برگها و جمع واژه ی leaf می باشد.

ago

قید

ترجمه: گذشته, پیش, پیش‌تر, قبل, از

مترادف‌ها: before, previously, earlier

متضادها: after, later, subsequently

تعاریف:

پیش, (agone) پیش, قبل, قبل (در حالت صفت همیشه دنبال اسم می‌آید), صادر شدن, پیش رفتن
(used after a measurement of time) before the present; earlier.
he went five minutes ago

appropriate

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: درست, درست, مناسب, سزاوار, مناسب

مترادف‌ها: right, steal, proper, due, suitable, fitting, befitting, fit, suited, just, applicable, decent, relevant to sb/sth

متضادها: inappropriate, unsuitable, incorrect, improper

تعاریف:

مناسب, درخور, به‌جا, درست, شایسته, مقتضی, دزدیدن, باب, بالا کشیدن, پسندیده, تصاحب کردن, تخصیص دادن, جایز, اختصاص دادن (پول یا دارایی به هدف خاصی), به خود, برای خود برداشتن, (بدون اجازه) برداشتن, بالا کشیدن (اموال), به جیب زدن, ضبط کردن, اختصاص دادن, منظور کردن, لحاظ کردن
Suitable or proper in the circumstances.
a measure appropriate to a wartime economy

glad

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شاد, شاد, خوشحال, شاد, خوشنود

مترادف‌ها: happy, pleased, joyful, delighted

متضادها: sad, unhappy, miserable

تعاریف:

خوشحال, خرسند, مایل, شاد, سپاسگزار, خوش‌رو, ممنون, مسرور, خوشنود
Pleased; delighted.
with infinitive 'I'm really glad to hear that

economic

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اقتصادی, تجاری, مالی, تجاری, مالی

مترادف‌ها: financial, commercial, fiscal, monetary

متضادها: uneconomic, wasteful, nonproductive, profligate

تعاریف:

اقتصادی, (مربوط به علم) اقتصاد, مقرون به صرفه, باصرفه
Relating to economics or the economy.
the government's economic policy

century

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هزار سال, عصر, قرن, قرن, صد سال

مترادف‌ها: hundred years, centenary, age, hundred, centennial, era

متضادها: decade, millennium, year, month

تعاریف:

قرن, سده, کسب 100 امتیاز توسط یک بازیکن, سِنچری (کریکت)
a period of 100 years:
The city centre has scarcely changed in over a century.

tool

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آلات, ابزار, ابزار, وسیله, تجهیزات

مترادف‌ها: machine, instrument, implement, device, weapon, instrumental, utensil, a means of sth

متضادها: obstacle, hindrance, impediment, toy

تعاریف:

ابزار, آلت, وسیله, افزار, اسباب, آلت دست, دارای ابزارکردن, به‌صورت ابزار درآوردن, الت, شکل دادن, مجهز کردن
A device or implement, especially one held in the hand, used to carry out a particular function.
gardening tools

independence

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استقلال, خودکفایی, آزادی, آزادی, استقلال

مترادف‌ها: autonomy, self-governance, freedom, self-sufficiency, liberty, sovereignty

متضادها: dependence, subordination, duty, correlation, subservience, addiction, colony, slavery, delegation, collaboration

تعاریف:

The fact or state of being independent.
Argentina gained independence from Spain in 1816
استقلال, آزادی, بی‌نیازی از دیگران

soul

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نفس, نفْس, روح, جان, جان

مترادف‌ها: spirit, psyche, heart, essence, core

متضادها: body, matter, nonexistence, materiality, physicality, flesh

تعاریف:

روح, نفس, جان, روان, فرد, شخص, آدم, (شخص) روحیه, مظهر, [نوعی موسیقی آمریکایی ترکیبی از آراند‌بی و کلیسایی], نمونه‌ی اعلی, موسیقی سول, تجسم, روح و روان, کَس, (در جمع) ارواح, بچه, موسیقیِ سول (نوعی موسیقی حزن‌انگیز جاز یت بلوز), (در آمریکا, محاوره) فرهنگ سیاهان, هویت سیاهان, سرشت اصلی, طبیعت اصلی, ذات, (در جمع) جمعیت, سکنه, نفوس, نفر
The spiritual or immaterial part of a human being or animal, regarded as immortal.
It ignores all the empirical evidence for animal awareness while resting on an assumption for which there is no evidence: that human beings but no other animals possess immortal souls.

private

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: محرمانه, فردی, شخصی, خصوصی, محرمانه

مترادف‌ها: personal, confidential, intimate, secret, exclusive, civilian

متضادها: public, open, common, officer, shared, societal, governmental, colonel, corporate, sergeant

تعاریف:

خصوصی, پوشیده, شخصی, (در) خلوت, محرمانه, اختصاصی, سرباز وظیفه, مستور, سرباز, (جمع) اعضا تناسلی
Belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
all bedrooms have private facilities

interview

فعل، شکل پایه

ترجمه: مصاحبه, مصاحبه, گفتگو, مصاحبه, ملاقات

مترادف‌ها: discussion, questioning, meeting

متضادها: silence, disagreement, disregard

تعاریف:

مصاحبه, دیدار (برای گفت‌وگو) مصاحبه, مصاحبه کردن, مذاکره
A meeting of people face to face, especially for consultation.
I tried having meetings, disciplinary interviews and discussing issues, but they still do nothing.

search

فعل، شکل پایه

ترجمه: جستجو, تحقیق, کاوش, جستجو کردن, یافتن

مترادف‌ها: look, seek, look for, explore, look up, quest, pursuit, look sth up, forage

متضادها: find, discover, reveal, ignore, overlook, neglect

تعاریف:

جستجو کردن, تجسس, جست‌وجو, جست‌وجو کردن, جست و جو, گشتن, جستجو, تکاپو, بازرسی بدنی کردن, بازرسی, در پی یافتن چیزی بودن, کاوش, به‌دنبال یافتن چیزی بودن, بازرسی کردن
Try to find something by looking or otherwise seeking carefully and thoroughly.
I searched among the rocks, but there was nothing

mix

فعل، شکل پایه

ترجمه: مخلوط کردن, آمیختن, آمیزه, ترکیب, ترکیب

مترادف‌ها: blend, combine, merge, stir, fuse, concoct, amalgamate, randomize, scramble, hybrid, socialize, brew

متضادها: separate, divide, disconnect, breed, dissociate, sift

تعاریف:

مخلوط کردن, آمیختن, ترکیب کردن, آمیزه, مخلوط, درآمیختن, درهم کردن, قاتی شدن, اشوردن, مخلوط شدن, سرشتن, ترکیب, قاتی کردن, امیختن, اختلاط
Combine or put together to form one substance or mass.
peppercorns are sometimes mixed with other spices for a table condiment

combine

فعل، شکل پایه

ترجمه: ادغام کردن, همراه کردن, ترکیب کردن, جمع کردن, ادغام کردن

مترادف‌ها: add, join, mix, unite, merge, fuse, blend, integrate, mix up, unify, incorporate, comprise, consolidate

متضادها: cut, separate, divide, detach, disunite, distinguish, split, split up, pull apart, cut up

تعاریف:

ترکیب کردن, مخلوط کردن, باهم پیوستن, ملحق شدن, مخلوط شدن, متحد شدن, ترکیب شدن, آمیختن (شیمی) ترکیب شدن, ماشین کمباین, ماشین درو و خرمنکوبی, کمباین
Unite; merge.
the band combines a variety of musical influences

fit

فعل، شکل پایه

ترجمه: سازگار, فیت, مناسب, تناسب, سالم

مترادف‌ها: suit, belong, healthy, suitable, appropriate, compatible, try on, proper, in shape, accommodate, tuck, seizure

متضادها: sick, unsuitable, inappropriate, incompatible, ill, ill-fitting, unhealthy, out of shape, inadequate, unfit

تعاریف:

مناسب, درخور, تندرست, مقتضی, شایسته, متناسب, قابل, خوراندن, بی‌هوشی, خوش‌قیافه, غش, تشنج, زیبا, جذاب (از نظر جنسی), هیجان, اندازه بودن, کار گذاشتن, نصب کردن, جور درآمدن با, متناسب بودن, اندازه بودن (جامه), مناسب ساختن, برازندگی, پرو کردن, زیبنده بودن بر, اندازه, مناسب بودن برای, زیبنده, شایسته بودن, متناسب کردن, حمله, سوار یا جفت کردن, (حقوق) صلاحیت دار کردن, تطبیق کردن, قسمتی از شعر یا سرود, بند, زمان گذشته ساده فعل Fit, قسمت سوم فعل Fit
Of a suitable quality, standard, or type to meet the required purpose.
the meat is fit for human consumption

cure

فعل، شکل پایه

ترجمه: بهبود, شفا, درمان

مترادف‌ها: heal, treat, remedy, solution to sth, therapy

متضادها: cancer, harm, injure, worsen, drug, poison, symptom, bruise, plague

تعاریف:

درمان, علاج, شفا, شفا دادن, دارو, درمان کردن, بهبودی دادن
Relieve (a person or animal) of the symptoms of a disease or condition.
he was cured of the disease

treatment

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رفتار, رفتار, معالجه, مداوا, رویکرد

مترادف‌ها: therapy, medicine, processing, medication, remedy, care, procedure

متضادها: surgery, neglect, abandonment, mistreatment, symptom

تعاریف:

رفتار, درمان, معامله, طرز برخورد, معالجه, طرز عمل, تلقی
The manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
the directive required equal treatment for men and women

quote

حرف ندا

ترجمه: اقتباس, گفتار, نقل قول, نقل, اقتباس

مترادف‌ها: citation, quotation, reference, excerpt, cite

متضادها: silence, original statement, paraphrase, plagiarize, forge, falsify

تعاریف:

نقل قول, اعلام کردن, استناد, نقل‌قول, نقل‌قول کردن, قیمت اعلام کردن, نقل کردن, قیمت دادن, مظنه دادن, از زبان کسی نقل کردن, نقل قول کردن, مثال آوردن, بازگویه کردن, ذکر کردن, واگویه کردن, قیمت, (بازرگانی) قیمت سهام (و غیره) را ذکر کردن, مظنه (نرخ), علامت نقل‌قول
Repeat or copy out (a group of words from a text or speech), typically with an indication that one is not the original author or speaker.
he quoted a passage from the Psalms

define

فعل، شکل پایه

ترجمه: مشخص کردن, تعریف کردن, تعريف كردن, شرح دادن, واضح کردن

مترادف‌ها: explain, describe, clarify, specify, characterize, ascertain, illustrate

متضادها: confuse, obscure, misinterpret, mystify

تعاریف:

تعريف كردن, (مفهوم, توصیف کردن, اصطلاح) تعریف کردن, تعریف کردن, (کلمه) معنی کردن, شرح دادن, خطوط جایی را مشخص کردن, مشخص کردن, متمایز ساختن, (وظایف, تعیین کردن, شرایط) مشخص ساختن, معین کردن, (قدرت) تحدید کردن, حدود چیزی را مشخص کردن, (احساسات) شرح دادن, بازنمودن, توضیح دادن, روشن کردن
State or describe exactly the nature, scope, or meaning of.
the contract will seek to define the client's obligations

dangerous

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خطرناک, مخاطره‌آمیز, تهدیدآمیز, پرخطر, خطرناک

مترادف‌ها: hazardous, unsafe, risky, perilous, threatening

متضادها: safe, harmless, secure

تعاریف:

خطرناک, خطیر
Able or likely to cause harm or injury.
a dangerous animal

national

اسم خاص مفرد

ترجمه: وطن, ملی, کشوری, ملی, وطنی

مترادف‌ها: patriotic, domestic, public, citizen, federal, sovereign

متضادها: international, foreign, local, regional, overseas, global, municipal

تعاریف:

ملی, تبعه, قومی, وابسته به قوم یا ملتی, تابع, شهروند
Relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
this policy may have been in the national interest

joke

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جوک, مزاح, لطیفه, شوخی, شوخی

مترادف‌ها: gag, jest, quip, witticism, japes

متضادها: seriousness, sorrow, grimness, solemnity, gravity

تعاریف:

شوخی, جوک, لطیفه, کار مسخره, بذله, شوخی کردن, چیز مضحک
A thing that someone says to cause amusement or laughter, especially a story with a funny punchline.
she was in a mood to tell jokes

chemical

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ترکیب شیمیایی, مواد شیمیایی, شیمیایی, مواد شیمیایی, شیمیایی

مترادف‌ها: substance, compound, element

متضادها: non-chemical, organic, natural, herb, nonchemical

تعاریف:

شیمیایی, کیمیایی, ماده شیمیایی
any basic substance that is used in or produced by a reaction involving changes to atoms or molecules:
The government has pledged to reduce the amount of chemicals used in food production.

engineering

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علوم مهندسی, مهندسی, مهارت فنی, فنون مهندسی, عمران

مترادف‌ها: design, construction, technology

متضادها: destruction, dismantling, neglect, ignorance, negligence

تعاریف:

مهندسی
The branch of science and technology concerned with the design, building, and use of engines, machines, and structures.
The live interaction with the crew can help students envision career possibilities resulting from studying science, technology, engineering and math.

cat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پشمالو, میو, گربه, گربه, میمون

مترادف‌ها: feline, kitty, pussy, pet, tabby

متضادها: dog, canine, wolf

تعاریف:

گربه, گربه‌سان
A small domesticated carnivorous mammal with soft fur, a short snout, and retractable claws. It is widely kept as a pet or for catching mice, and many breeds have been developed.
Domestic cats may breed much more frequently, as often as 3 times a year, as they are not typically limited by nutrition or climate.

primarily

قید

ترجمه: بیشتر, به طور عمده, در درجه اول, عمدتا, بیشتر

مترادف‌ها: basically, mainly, predominantly, principally, originally, largely, chiefly, mostly, in the first place, above all, first of all

متضادها: secondarily, incidentally, minimally, secondly

تعاریف:

در درجه اول, بدایه, عمدتا, مقدمه, بیشتر, اولاً, اصولاً, اصلاً
For the most part; mainly.
around 80 percent of personal computers are used primarily for word processing

hardly

قید

ترجمه: به سختی, کم, بسیار کم, به سختی, به ندرت

مترادف‌ها: just, barely, scarcely, narrowly, rarely

متضادها: easily, frequently, often, quite, quite a…

تعاریف:

به ندرت, سخت, به‌سختی, به‌زور, مشکل, کم, به‌زحمت, به‌ندرت, بادرشتی
Scarcely (used to qualify a statement by saying that it is true to an insignificant degree)
the little house in which he lived was hardly bigger than a hut

junior

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کم سن, جونیور, کم سن و سال, کم سن, نوآموز

مترادف‌ها: younger, less experienced, underclassman, young, novice, subordinate, youngster

متضادها: senior, elder, expert, managerial

تعاریف:

خردسال, تازه‌کار, کم‌سابقه, دون‌پایه, تازه استخدام, تازه استخدام‌شده, کوچک‌تر, (برای) جوانان, خرده‌پا, دانشجوی سال سوم, اصغر, دانش‌آموز سال سوم, مؤخر, کم, شخص جوانتر, فرزند پسر, دانشجوی سال سوم دانشکده یا دبیرستان
Of, for, or denoting young or younger people.
junior tennis

president

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رئيس جمهور, رئیس کشور, رئیس, سردار, رئیس‌جمهور

مترادف‌ها: leader, chief, chairman, chairwoman, head of state

متضادها: subordinate, follower, underling

تعاریف:

رئيس جمهور, (با حرف بزرگ) رئیس‌جمهور, رئیس‌جمهور, (در عنوان) پرزیدنت, رئیس, (با حرف بزرگ)(مدرسه, کالج و غیره) رئیس, (در آمریکا) (بانک, شرکت و غیره) رئیس, رئیس کل
The elected head of a republic.
the Irish president

prepare

فعل، شکل پایه

ترجمه: تدارک دیدن, آماده کردن, پیش آماده کردن, پیش آماده, تهیه کردن

مترادف‌ها: arrange, get ready, organize, till, bake, warm up, equip, set up, groom, brew

متضادها: disorganize, neglect, ignore, postpone, improvise

تعاریف:

آماده کردن, تدارک دیدن, آماده بودن, آماده شدن, پستاکردن, مهیا ساختن, مجهز کردن, ساختن
Make (something) ready for use or consideration.
prepare a brief summary of the article