logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 40
1/30

reduce

فعل، شکل پایه

ترجمه: کاهش دادن, کم کردن, کاهش دادن, كاهش دادن, تقلیل دادن

مترادف‌ها: contracted, decrease, diminish, lessen, cut back, abate, cut down, weaken, shrink, minimize, lower, impair, sliming

متضادها: increase, grow, expand, augment, enlarge, raise, extend, blow up, build up, amount to

تعاریف:

كاهش دادن, کم کردن, تقلیل دادن, کاستن, کاهش دادن, ساده کردن, کم شدن, کاستن (از), تنزل دادن, فتح کردن, استحاله کردن, مطیع کردن
Make smaller or less in amount, degree, or size.
the need for businesses to reduce costs

heart

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دل, جان, باور, دل, دلی

مترادف‌ها: core, soul, center

متضادها: lung, head, periphery, outer

تعاریف:

قلب, مرکز, سینه, آغوش, شکل قلب, شجاعت, دل و جرئت, اشتیاق, رشادت, انگیزه, مغز درخت, عاطفه, لب کلام, جوهر, دل دادن, جرئت دادن, دلیر کردن کسی, به دل گرفتن
A hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
It rises to a peak, called the systolic pressure, at the height of the contraction of each heartbeat as the heart pumps blood out.

disease

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نوعی عارضه, بیماری, اختلال, مرض, نقص

مترادف‌ها: illness, condition, disorder, infection, sickness

متضادها: health, wellness, fitness, remedy, physiology

تعاریف:

مرض, بیماری, ناخوشی
A disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that has a known cause and a distinctive group of symptoms, signs, or anatomical changes.
bacterial meningitis is a rare disease

rate

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نرخ, امتیاز, نرخ, رتبه, درجه

مترادف‌ها: price, valuation, assessment, table, value, evaluation, percentage, percent, the percentage of, frequency

متضادها: disregard, neglect, devalue, underestimate, belittle

تعاریف:

نرخ, میزان, سرعت, ارزیابی کردن, درجه, در چند, سنجیدن, روش, طرز, منوال, نرخ بستن بر, بها گذاشتن بر, برآورد کردن, شمردن
A measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
the crime rate rose by 26 percent

animal

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جاندار, دام, حیوان, حیوان, موجود زنده

مترادف‌ها: beast, creature, organism, living being, mammal

متضادها: human, person, individual, plant, inanimate object, microbe, human being

تعاریف:

حیوان, جانور, جاندار, چهارپا, پستاندار, آدم حیوان‌خوی, انسان ددمنش, آدم وحشی, (انسان یا شی) گونه, نوع, مربوط به روح و جان یا اراده, حس و حرکت, حیوانی, جانوری, جسمانی (در مقابل فکری یا روحانی), نفسانی
A living organism that feeds on organic matter, typically having specialized sense organs and nervous system and able to respond rapidly to stimuli.
wild animals adapt badly to a caged life

indeed

قید

ترجمه: واقعاً, به راستی, در واقع, قطعاً, در واقع

مترادف‌ها: actually, yes, truly, certainly, undoubtedly, in fact, for that matter, oh yes, right so, so

متضادها: not at all, no way, unquestionably, perhaps, maybe, by no means

تعاریف:

در واقع, الحق, به‌راستی, واقعا, واقعاً, به راستی, در حقیقت, جدی, جداً, البته, به‌طور مسلم, فی‌الواقع
Used to emphasize a statement or response confirming something already suggested.
it was not expected to last long, and indeed it took less than three weeks

expect

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتظار داشتن, پیش بینی کردن, انتظار, امیدوار بودن, مترصد بودن

مترادف‌ها: look, anticipate, await, predict, look forward to, forecast

متضادها: doubt, disbelieve, neglect, question, disregard

تعاریف:

انتظار, منتظر بودن, توقع داشتن, انتظار داشتن, حامله بودن, پیشبینی کردن, بچه دنیا آوردن, چشم داشتن, باردار بودن, انگاشتن, گمان کردن, فکر کردن, پنداشتن
Regard (something) as likely to happen.
we expect the best

connection

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اتصال, ارتباط, اتصال, رابطه, پیوند

مترادف‌ها: associations, contact, link, relation, association, relationship, bridge, involvement, correlation, junction, joint, attachment, interface, bond, association between, the relationship between

متضادها: divorce, disconnection, separation, isolation, gap, interval, division, gulf

تعاریف:

ارتباط, اتصال, بستگی, رابطه, ( connexion =) پیوستگی, پرواز، اتوبوس یا قطار اتصالی, وابستگی, نسبت, مقام, خویش
A relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else.
the connections between social attitudes and productivity

female

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فرزند ماده, زن, ماده, زنانه, زن

مترادف‌ها: woman, girl, feminine, lady, female sex

متضادها: male, masculine, boy, he, man, chap

تعاریف:

زن, ماده, مؤنث, جنس ماده, خانم, زنانه, جانور ماده, دختر, مونث
Of or denoting the sex that can bear offspring or produce eggs, distinguished biologically by the production of gametes (ova) which can be fertilized by male gametes.
a herd of female deer

meat

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ماهی, پروتئین, پروتئین, نیمرو, گوشت

مترادف‌ها: flesh, protein, meat product, beef, steak

متضادها: vegetable, plant-based, grain, cheese, rice, dairy, fruit, cereal, lentil

تعاریف:

گوشت, گوشت (فقط گوشت چهارپایان), خوراک, غذا, ناهار, شام, غذای اصلی
The flesh of an animal (especially a mammal) as food.
pieces of meat

likely

قید

ترجمه: بسیار محتمل, احتمالی, احتمال دارد, احتمالی, محتمل

مترادف‌ها: probably, maybe, probable, expected, presumed, presumably, potentially, arguably, prospective, perhaps, possible, is/are likely to, it is likely that

متضادها: unlikely, improbable, doubtful, (are) less likely to

تعاریف:

Probably.
we will most likely go to a bar
Apparently suitable; promising.
a likely-looking spot

double

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دوبرابر, دو برابر, دوست, تکراری, دو برابر

مترادف‌ها: two, twice, dual, doublet, paired, twin

متضادها: single, half, solitary, one, individual

تعاریف:

دو برابر, دوتا, دوبل, جفت, دو, دولا, عین, دوسر, بدل, المثنی, مسابقه دو به دو, هم‌زاد, دو برابر کردن, مسابقه دوبل (تنیس), اتاق دونفره, مضاعف کردن, دو برابر شدن, دولا کردن, تا کردن (با up )
Consisting of two equal, identical, or similar parts or things.
the double doors

associated

فعل، اسم مفعول

ترجمه: مرتبط, همبسته, مرتبط, ایجاد ارتباط, مربوط

مترادف‌ها: connected, allied, involved, related, linked, the corresponding

متضادها: unrelated, disassociated, separate, isolated

تعاریف:

مرتبط است, (در عنوان موسسات و شرکت ها) وابسته به هم, مربوط به, همبسته, مرتبط با, مرتبط, متصل
(of a person or thing) connected with something else.
two associated events

risk

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: ریسک, خطر, ریسک, مخاطره, ریسک پذیری

مترادف‌ها: chance, hazard, danger, peril, exposure, threat, dare, venture, uncertainty, exposure to sth, jeopardize

متضادها: safety, security, certainty, protection, ensure, insurance, refuge, protect, to ensure that, sanctuary

تعاریف:

خطر, ریسک, مخاطره, ریسک کردن, احتمال زیان و ضرر, خطر کردن, به خطر انداختن, گشاد‌بازی
A situation involving exposure to danger.
flouting the law was too much of a risk

including

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: از جمله, در بر گیرنده, شامل, شامل, همراه

مترادف‌ها: comprising, consisting of, encompassing, incorporating, such as

متضادها: without, instead, excluding, omitting, leaving out, except, aside from, apart from, only, except for

تعاریف:

شامل, به‌ضمیمه, اگر ....بشماریم, به انضمام
Containing as part of the whole being considered.
languages including Welsh, Cornish, and Breton

link

فعل، شکل پایه

ترجمه: ارتباط, لینک, ارتباط, ارتباط دادن, پیوند

مترادف‌ها: connect, connection, association, relation, relate, bridge, chain, joint, attach, correlation, attachment, interface, correlate, bond, relationship, sausage, association between, the relationship between

متضادها: disconnection, separation, division

تعاریف:

ارتباط دادن, پیوند, به‌هم پیوستن, رابطه, پیوند دادن, ارتباط, پیوند (سایت), حلقه زنجیر, لینک, دانه زنجیر, متصل کردن, بند, میدان گلف, زنجیر, لینک کردن (کامپیوتر), قلاب, جفت کردن
A relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.
investigating a link between pollution and forest decline

product

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تولید - محصول, محصول, محصول نهایی, نتاج, محصول

مترادف‌ها: goods, merchandise, item, good

متضادها: ingredient, raw material, input, byproduct, waste, defect

تعاریف:

تولید - محصول, حاصلضرب, فرآورده, کالا, محصول, جنس, حاصل, نتیجه, اثر, بسط دادن, پیامد, ایجادکردن
An article or substance that is manufactured or refined for sale.
food products

milk

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: لبنیات, شیر, خامه, دوغ, دوغ

مترادف‌ها: cream, dairy, lactate

متضادها: juice, water, solid, solid food, dairy-free

تعاریف:

شیر, دوشیدن, شیره گیاهی, بهره‌کشی کردن, تلکه کردن, شیره کشیدن از, سوءاستفاده کردن
An opaque white fluid rich in fat and protein, secreted by female mammals for the nourishment of their young.
a healthy mother will produce enough milk for her baby

reduction

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کاهش, تخفیف, کمرنگ کردن, کاهش, تقلیل

مترادف‌ها: decrease, diminution, lessening, discount

متضادها: increase, augmentation, expansion, growth, addition, extension, volume, supplement, warming, promotion

تعاریف:

کاهش, تقلیل, ( reductional ) اختصار, تبدیل, احیا, احاله
The action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.
talks on arms reduction

plant

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کارخانه, نبات, گیاه, نبات, گیاه

مترادف‌ها: found, vegetation, flora, factory, bush, herb, mill, weed, manufacturing facility, tree, sow, moss

متضادها: animal, destruction, waste, chop down, deconstruction, dismantle, mushroom, microbe, mow

تعاریف:

A place where an industrial or manufacturing process takes place.
the company has 30 plants in Mexico
گیاه, کاشتن, کشت و زرع کردن, نیروگاه, کارخانه, نهال زدن, در زمین قراردادن, مستقر کردن, ماشین‌آلات (سنگین), مأمور مخفی, جاسوس, نهال, پاپوش, رستنی, چیز جاسازی‌شده (برای گناه‌کار نشان دادن کسی), نبات, (محکم) گذاشتن, ماشین‌آلات کارخانه, کاشتن (اصطلاحی), دستگاه, (محکم) قرار دادن, ماشین, به‌طور پنهانی قرار دادن, به‌طور پنهانی گذاشتن, پنهان کردن, جاسازی کردن (چیزی غیرقانونی برای متهم کردن کسی)

diet

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: غذا, رژیم غذایی, غذای انتخابی, رژیم, خوراک

مترادف‌ها: food, nutrition, regimen, meal plan

متضادها: fasting, overindulgence, gluttony, meal, banquet, feast

تعاریف:

رژیم غذایی, پرهیز, رژیم, رژیم (برای کاهش وزن), رژیم گرفتن, برنامه, شورا
The kinds of food that a person, animal, or community habitually eats.
a vegetarian diet

due

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مربوطه, بایستی, مستحق, حسابی, ناشی از

مترادف‌ها: owed, expected, appropriate, scheduled

متضادها: undue, unearned, inappropriate, excessive, unnecessary

تعاریف:

ناشی از, بدهی, کافی, قابل‌پرداخت, مناسب, مقتضی, موعد (پرداخت، انجام کاری و...), مقرر, موعد به دنیا آمدن (کودک), لازم, به‌موجب, پرداختنی, به‌خاطر, حق, موعد پرداخت, سررسید, حقوق, عوارض, مستقیما, سر راست
Expected at or planned for at a certain time.
the baby's due in August

advantage

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برتری, مزیت - فایده - سود - منفعت, فایده, فایده, سود

مترادف‌ها: benefit, edge, upper hand, privilege, asset

متضادها: disadvantage, hindrance, drawback, loss, disaster, damage, problem, nuisance, catastrophe, handicap

تعاریف:

مزیت - فایده - سود - منفعت, مزیت, فایده, برتری, صرفه, سود, اولین امتیاز بعد از دوس یا تساوی 40-40 (تنیس), بهتری, تفوق, مزیت دادن, سودمند بودن, مفید بودن
A condition or circumstance that puts one in a favorable or superior position.
companies with a computerized database are at an advantage

standard

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استاندارد, استاندارد, قانون, معیار, قاعده

مترادف‌ها: normal, typical, quality, principle, regular, criterion, norm, benchmark, measure, flag, conventional, generic, default, ordinary, the level of, the quality of

متضادها: exception, anomaly, irregularity, version, circumstance, experimental, premium, abnormality, alternative to sth

تعاریف:

استاندارد, معیار, متعارف, [آهنگی که خوانندگان بسیاری اجرایش کرده‌اند], پرچم, همگون, استانده, رایج, مرسوم, الگو, قالب, معمولی, مقرر, قانونی, نمونه قبول‌شده, معین, متعارفی, نشان, متداول
A level of quality or attainment.
their restaurant offers a high standard of service

strict

فعل، شکل پایه

ترجمه: سخت گیرانه, محکم, سختگیر, مقرراتی, محکم

مترادف‌ها: rigorous, stern, severe, formal, rigid, stringent

متضادها: loose, lenient, permissive, flexible

تعاریف:

سخت گیرانه, سخت, سخت‌گیرانه, اکید, سخت‌گیر, سختگیر, سرسخت, یک دنده, بی‌چون‌وچرا, محض, مطلق, محکم, دقیق, مشخص, روشن
Demanding that rules concerning behavior are obeyed and observed.
my father was very strict

drink

فعل، شکل پایه

ترجمه: نوشیدنی, نوشیدن, آشامیدنی, آشامیدنی, مشروب

مترادف‌ها: salutes, beverage, refreshment, liquid, sip

متضادها: fast, dehydrate, abstain

تعاریف:

نوشیدن, آشامیدن, نوشیدنی, مشروب, میگساری کردن, نوشیدنی الکلی, باده خوردن, مقداری از نوشیدنی, می نوشیدن, جرعه (از نوشیدنی), مست کردن, (آب و دیگر مایعات) خوردن, مشروب خوردن, نوشیدنی الکلی خوردن, آشامیدنی, مشروب نوشیدن, نوشابه
Take (a liquid) into the mouth and swallow.
we sat by the fire, drinking our coffee

cheese

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پنیر, جبن, پنیر, موسیر, جبن

مترادف‌ها: dairy product, curd, fromage

متضادها: meat, vegetable, fruit, none

تعاریف:

پنیر
a food made from milk, that can be either firm or soft and is usually yellow or white in colour:
Would you like a slice/piece of cheese with your bread?

board

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هیأت, لوح, تخته, حکم, تخته

مترادف‌ها: panel, committee, plank, council, commission, get on, deck, slate, surf

متضادها: disband, leave, depart, get off, dismount, exit, bowl

تعاریف:

تخته, صفحه, تابلو, کمیته, تخته یا مقوا و یا هرچیز مسطح, هیئت‌مدیره, میز غذا, هیئت‌رئیسه, اغذیه, هیئت, میز شور یا دادگاه, غذا, هیئت عامله یا امنا, وعده غذایی (هتل و ...), هیئت مدیره, تابلو (اعلانات), تخته‌بندی کردن, سوار (هواپیما و...) شدن, سوار شدن, مسافر سوار کردن, به کنار کشتی آمدن (به‌منظور حمله), آماده سوارکردن مسافران بودن, تخته‌پوش کردن, ماندن, پانسیون شدن, اقامت داشتن (و وعده غذایی دریافت کردن)
A long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
loose boards creaked as I walked on them

fresh

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تازه, نو, خنک, سالم, نو

مترادف‌ها: crisp, new, recent, novel, original

متضادها: tired, burnt, used, aged, stale, old, spoiled, worn, weary, secondhand

تعاریف:

تازه, تر‌و‌تازه, باطراوت, خنک, خرم, زنده, جدید (و متفاوت), بانشاط, آشامیدنی, باروح, شیرین (آب), سرزنده, سرد, سرحال, تازه‌نفس, تازه‌کار ناآزموده, پررو, جسور, به‌تازگی, خنک ساختن, تازه کردن, خنک شدن, آماده, سرخوش, (در مورداب) شیرین
(of food) recently made or obtained; not canned, frozen, or otherwise preserved.
fresh fruit

fruit

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: میوه, محصول, غذا, محصول, گلابی

مترادف‌ها: produce, crop, yield, apple, lemon, tomato, harvest, strawberry, cherry, grapefruit, berry

متضادها: cheese, vegetable, grain, root, rice, nut, meat, waste, loss, steak

تعاریف:

میوه, ثمر, همجنس‌باز, سود, همجنس‌گرا (مرد), فایده, بر, میوه‌دادن
The sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.
tropical fruits such as mangoes and papaya