main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 38
1/30

fuel

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: منبع انرژی, انرژی, محلول سوخت, مواد سوختی, سوخت

مترادف‌ها: power source, energy, propellant, gasoline, gas, petrol, energy source, combustible

متضادها: starvation, depletion, exhaustion, ash, starve, deplete, exhaust

تعاریف:

سوخت, غذا, مواد غذایی, اغذیه, تقویت, سوخت دادن, سوخت‌گیری کردن, سوخت تأمین کردن, سوخت دادن (به), افزایش دادن, تحریک کردن, دامن زدن, تجدید نیرو کردن
Material such as coal, gas, or oil that is burned to produce heat or power.
one aircraft ran out of fuel and had to ditch

tap

فعل، شکل پایه

ترجمه: پتک, فشردن, شیر, فشار, ضربه

مترادف‌ها: pat, hit, strike, click, faucet, press, touch

متضادها: avoid, ignore, neglect, hit hard

تعاریف:

ضربه زدن, شیر آب, ضربه آرام (با انگشت دست), ضربت آهسته, شیر, ضربات آهسته و پیوسته زدن, شیر آب زدن به, زنشی (آواشناسی), از شیر آب جاری کردن, قلاویز (ابزار), بهره‌برداری کردن از, به آرامی ضربه زدن (با انگشتان), سوراخ چیزی را بند آوردن
A device by which a flow of liquid or gas from a pipe or container can be controlled.
she turned the cold tap on

potential

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: توانایی, ظرفیت, احتمال, پتانسیل, پتانسیل

مترادف‌ها: capability, possibility, capacity, potentially, prospect, prospective, is/are likely to be

متضادها: impossibility, incapacity, inability, limit

تعاریف:

پتانسیل, عامل بالقوه, (استعداد) ذاتی یا بالقوه, عامل, توانایی, بالفعل, ذخیره‌ای, محتمل, بالقوه, نهانی, پنهانی, دارای استعداد نهانی
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
a two-pronged campaign to woo potential customers

outer

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خارجی, خارجی, سطحی, بیرونی, بیرونی

مترادف‌ها: external, exterior, outward, superficial, peripheral

متضادها: core, inner, mid-, internal, central, heart, interior, nucleus

تعاریف:

بیرونی, خارجی
Outside; external.
the outer door

river

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: رودخانه, نهر, نهری, جریان آب, رود

مترادف‌ها: stream, brook, creek

متضادها: desert, dry land, drought, lake, pond, creek

تعاریف:

رودخانه, رود
A large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another such stream.
the River Danube

peace

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: صلح, آرامش, صلح, سکون, آرامش

مترادف‌ها: tranquility, serenity, harmony

متضادها: army, stress, arms, gun, war, conflict, disruption, fighting, fight, noise

تعاریف:

Leave.
I woke up at seven, thanked my host, and peaced out
Used as an order to remain silent.
peace, be still!

kindness

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مهربانی, لطف, نیکی

مترادف‌ها: compassion, benevolence, generosity, favour, goodness, favor

متضادها: cruelty, harshness, indifference, spite, hostility, atrocity, brute

تعاریف:

مهربانی, محبت, لطف
The quality of being friendly, generous, and considerate.
he thanked them for their kindness and support

space

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جا, محل, فضاهای خالی, فضا, مکان

مترادف‌ها: area, expanse, room, region, void, air, blanks

متضادها: crowdedness, congestion, compactness, crowd, fullness

تعاریف:

فضا, فاصله, مکان, فاصله گذاشتن, جا, وسعت, کیهان
A continuous area or expanse which is free, available, or unoccupied.
a table took up much of the space

late

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تاخیر, عقب, دیر, تاخیر, غیر به موقع

مترادف‌ها: tardy, delayed, overdue, behind

متضادها: early, punctual, timely, prompt, on time, in time

تعاریف:

After the expected, proper, or usual time.
she arrived late
Far on in time; toward the end of a period.
it happened late in 1984

early

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: اولیه, زود, زود, قبل از موعد, اوایل

مترادف‌ها: future, premature, timely, prompt, in advance

متضادها: late, delayed, tardy

تعاریف:

زود, پیش از موقع, زودتر, ابتدا, اوایل, به‌زودی, (صبح, اولیه, بهار, ابتدایی, عمر و غیره) اوایل, آغاز, زودهنگام, (ملاقات, حضور) به‌ موقع, به هنگام, سر وقت, (اقدام) سریع, (میوه) پیش‌رس, نوبر, (مرگ) زودرس, (متن, اثر) کهن, قدیمی, پیشین, (تاریخ) باستانی, کهن, (انسان, کلیسا و غیره) اولیه, نخستین, آغازین
Happening or done before the usual or expected time.
we ate an early lunch

whether

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: اگر, مگر, چه, چه, آیا

مترادف‌ها: if, whether or not, in case, whether or not…

متضادها: certainly, definitely, surely

تعاریف:

چه, آیا, که, خواه, که آیا, چه ..., خواه ..., اعم از اینکه, (قدیمی) کدام؟, کدام‌یک؟
Expressing a doubt or choice between alternatives.
he seemed undecided whether to go or stay

mainly

قید

ترجمه: به طور عمده, به‌طور عمده, اصلیاً, عمدتاً, عمدتاً

مترادف‌ها: mostly, primarily, largely, chiefly, predominantly, principally

متضادها: minimally, secondarily, incidentally, partially

تعاریف:

به طور عمده, بیشتر, در اساس, عمدتا, اصلا, در اصل, به‌طور عمده
More than anything else.
he is mainly concerned with fiction

artist

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هنرمند موسیقی, آرتیست, خلاق, هنرمند نقاش, هنرمند

مترادف‌ها: musician, creator, performer, artisan, singer, painter, dancer, entertainer, craftsman, designer

متضادها: nonartist, amateur, critic, non-artist, dilettante

تعاریف:

هنرمند, هنرور, نقاش, هنرپیشه, صنعتگر, نقاش و هنرمند, بازیگر, ماهر در هنرهای روی صحنه, موسیقیدان
A person who produces paintings or drawings as a profession or hobby.
There he met all the other famous artists like Henri Matisse, Joan Miro and George Braques.

complete

فعل، شکل پایه

ترجمه: تمام, پایان یافته, مکمل, تمام, کامل

مترادف‌ها: over, all, whole, total, entire, finish, full, finished, conclude, thorough, absolute, get through, fill out, fill up, finish off, close 2, fill in, accomplish, comprehensive, fill sth in

متضادها: half, incomplete, partial, unfinished, chip, embark, specimen, segment, bit, piece

تعاریف:

کامل, تمام, تکمیل کردن, کامل کردن, تمام‌عیار, انجام دادن, بانجام رساندن
Having all the necessary or appropriate parts.
a complete list of courses offered by the college

parent

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: والد, والدین, پدر, پدر و مادر, والد

مترادف‌ها: guardian, caretaker, progenitor, provider

متضادها: child, offspring, descendant, sibling, daddy, orphan

تعاریف:

والدین, پدر یا مادر, (در جمع) والدین, یکی از والدین, منشأ, والد, به‌عنوان والدین عمل کردن
A father or mother.
the parents of the bride

inner

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: داخلی, مخفی, باطنی, درونی, داخلی

مترادف‌ها: internal, inside, hidden, innermost, interior

متضادها: outer, external, superficial, exterior

تعاریف:

درونی, داخلی, تویی, روحی, باطنی
Situated inside or further in; internal.
an inner courtyard

mother

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مادر بزرگ, نیایش, مادری, مادرانه, والد مؤنث

مترادف‌ها: mom, mum, mummy, mater, mommy

متضادها: dad, father, child, offspring, daddy

تعاریف:

مادر, مادری کردن, پروردن, مادروار از کسی نگه‌داری کردن, ننه, والده, مام, سرچشمه, اصل
A woman in relation to her child or children.
his mother was a painter

gasoline

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سوخت, گازوئیل, بنزین, گازوئیل, سوخت

مترادف‌ها: petrol, fuel, hydrocarbon, gas

متضادها: electricity, biodiesel, renewable energy, diesel, hydrogen

تعاریف:

گازوئیل, گازولین, بنزین, (آمریکا) بنزین
Refined petroleum used as fuel for internal combustion engines.
The mother had warned them that heat from the kitchen might ignite the gasoline in the fuel tank.

buy

فعل، شکل پایه

ترجمه: خریدن, خریدار, تهیه کردن, خرید, خریدن

مترادف‌ها: purchase, acquire, obtain, procure

متضادها: sell, relinquish, dispose, rent, auction, rental, give away, lease

تعاریف:

خریدن, خرید, باور کردن, ابتیاع, پذیرفتن, تطمیع کردن, به‌دست آوردن
Obtain in exchange for payment.
with two objects 'he bought me a new dress

engine

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دستگاه, محرک, محرک, موتور, engines

مترادف‌ها: machine, motor, device, mechanism

متضادها: brake, stopper, decelerator, impediment

تعاریف:

موتور, ماشین, اسباب, آلت, محرک, ماشین بخار, تدبیر کردن, نقشه کشیدن
A machine with moving parts that converts power into motion.
the roar of a car engine

highly

قید

ترجمه: به شدت, بسیار, زیاد, بسیار, عالی

مترادف‌ها: very, extremely, exceedingly, greatly

متضادها: low, slightly, barely, mildly, poorly

تعاریف:

بسیار, زیاد, به‌شدت, گزاف, خیلی, به‌خوبی, قویا, خیلی خوب, خوب, مورد تأیید, با موافقت, (حقوق یا مزد و غیره) گزاف, بالا, عالی‌رتبه, بلند‌زینه, جاهمند, (قدیمی) در جای بلند, به جای مرتفع
To a high degree or level.
as submodifier 'a highly dangerous substance

certainly

قید

ترجمه: به‌طور قطع, مطمئنا, قطعا, البته, قطعاً

مترادف‌ها: yes, definitely, undoubtedly, surely, indeed, inevitably, confidently, yeah, of course, positively, no doubt, oh yes, there is no doubt that

متضادها: not, maybe, perhaps, no, somehow, possibly, whether, doubtfully, questionably, uncertainly

تعاریف:

قطعا, همانا, مسلما, حتماً, مطمئناً, بی شک, به‌یقین, حتما
Undoubtedly; definitely; surely.
the prestigious address certainly adds to the firm's appeal

accident

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تصادف, تصادف, تصادف, حادثه, سانحه

مترادف‌ها: mishap, misfortune, incident, event

متضادها: intention, plan, design, intentional act, purpose

تعاریف:

تصادف, سانحه, حادثه, اتفاق, واقعه ناگوار, مصیبت ناگهانی, اتفاق ناگهانی یا پیش بینی نشده, رخداد, اتفاقی, تصادفی, پیشامد, واقعه, تصادف (اتومبیل, قطار, هواپیما و...), (پزشکی) عارضه, علامت بد مرض, عارضه (در فلسفه)
An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
he had an accident at the factory

roll

فعل، شکل پایه

ترجمه: غلتاندن, رول کردن, غلتیدن, چرخاندن, چرخاندن

مترادف‌ها: turn, twist, spin, bread, sandwich, tumble

متضادها: stop, hold, settle, unroll, straighten, flatten

تعاریف:

رول کردن, طومار, لوله, روشن بودن, روشن کردن, گرد کردن, توپ (پارچه و غیره), صورت, لوله کردن, غلت خوردن, ثبت, فهرست, حرکت کردن, پیچیدن, قل خوردن, غلت دادن, چیز پیچیده, غلتاندن, چرخش, قل دادن, گردش, غلتک, حرکت کردن (روی چرخ), نورد, وردنه کردن, غلتاندن (آواشناسی), طاقه, توپ, غلتک زدن, رول, به دوران انداختن, نان گرد (مخصوص همبرگر), غلتیدن, نان ساندویچی, رول فیلم (عکاسی), گشتن, تراندن, تردادن, تلاطم داشتن
Move or cause to move in a particular direction by turning over and over on an axis.
no object, with adverbial of direction 'the car rolled down into a ditch

charge

فعل، شکل پایه

ترجمه: انتقاد, بار, عهد, شارژ, هزینه

مترادف‌ها: cost, fee, accuse, fare, toll, accusation, tuition, prosecute, indictment, billing, flushes

متضادها: refund, release, discharge, payment, credit, remission

تعاریف:

شارژ, هزینه, بار, اتهام, حمله, مطالبه هزینه, هزینه‌های ثابت, یورش, بار الکتریکی, تقویت روحیه, حساب, مسئولیت, پر کردن (مخازن, انبارها و ...), وظیفه, تصدی, اتهام وارد کردن, عهده‌داری, متهم کردن, پول گرفتن, (هزینه) مطالبه کردن, یورش بردن, وزن, حمله کردن, شارژ شدن, گماشتن, شارژ کردن (وسایل برقی و ...), عهده‌دار کردن, (با کارت اعتباری) پرداخت کردن, زیر بار کشیدن, (با کارت اعتباری) خرید کردن, متهم ساختن, به حساب زدن, مطالبه (بها), سریع دویدن, پرکردن (باطری و تفنگ), با عجله آمدن, مورد حمایت, با عجله رفتن, واگذار کردن, سپردن, محول کردن (وظیفه یا مسئولیت), پر کردن (سلاح)
Demand (an amount) as a price from someone for a service rendered or goods supplied.
with two objects 'he charged me 2 euros for the postcard

responsible

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: قابل اعتماد, متعهد, مسئول, مسئول, متعهد

مترادف‌ها: accountable, liable, answerable, trustworthy, reliable

متضادها: irresponsible, unreliable, negligent

تعاریف:

مسئول, مسئولیت‌پذیر, وظیفه‌شناس, عهده‌دار, پرمسئولیت, مسئولیت‌دار, مسئولیت (چیزی را برعهده داشتن), معتبر, پاسخگو, آبرومند
Having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one's job or role.
the department responsible for education

excitement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شور, اشتیاق, هیجان, شور, انگیزه

مترادف‌ها: enthusiasm, exhilaration, thrill, fever, eagerness, fuss

متضادها: boredom, apathy, indifference, disinterest

تعاریف:

هیجان, شور, غلیان
A feeling of great enthusiasm and eagerness.
her cheeks were flushed with excitement

share

فعل، شکل پایه

ترجمه: به اشتراک گذاشتن, اشتراک گذاری, اشتراک گذاری, اشتراک, قسمت کردن

مترادف‌ها: distribute, divide, communicate, stock, contribution, portion, stake, quota, contribute

متضادها: own, withhold, retain, keep

تعاریف:

اشتراک گذاری, سهم, قسمت کردن, تقسیم کردن, حصه, بخش, (به) اشتراک داشتن, شریک بودن, بهره, سهیم بودن, قسمت, (افکار, بخش کردن, سهم بردن, تجربیات و ...) به اشتراک گذاشتن, در میان گذاشتن, قیچی کردن, نقش داشتن, شرکت داشتن, تسهیم کردن, شرکت کردن, سهام (جمع)
A part or portion of a larger amount which is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
under the proposals, investors would pay a greater share of the annual fees required

themselves

ضمیر شخصی

ترجمه: خودشان را, خودشان, خود, خودش, خودشان

مترادف‌ها: them, oneself, themselves, yourself, thems, their own, they

متضادها: myself, ourselves, others, somebody else, someone else, herself, another, itself

تعاریف:

خودشان, خودشان را, [ضمیر انعکاسی سوم شخص جمع]
Used as the object of a verb or preposition to refer to a group of people or things previously mentioned as the subject of the clause.
countries unable to look after themselves

character

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علامت, شخصیت, شخصیت, حرفه, ویژگی

مترادف‌ها: identity, personality, nature, attribute, the nature of

متضادها: nobody, nonentity, facelessness

تعاریف:

شخصیت, دخشه, کاراکتر (در فیلم, مونه, آثار ادبی و تاریخی و ...), منش, خیم, نهاد, شخصیت دوست‌داشتنی, سیرت, آدم جالب, خصلت, حرف الفبا, سرشت, صفات ممتازه, هر نوع حروف نوشتنی و چاپی, خط, رقم, شخصیت‌های نمایش یا داستان, نوشتن, مجسم کردن
The mental and moral qualities distinctive to an individual.
running away was not in keeping with her character