main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 35
1/30

stomach

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: معده, بطن, شکم, معده, شکم

مترادف‌ها: endures, belly, abdomen, tummy

متضادها: mind, brain, thought, intellect, intestines

تعاریف:

معده, یمینه, شکم (کالبدشناسی), میل, شهامت, اشتها, دل و جرئت, تحمل کردن
The internal organ in which the major part of the digestion of food occurs, being (in humans and many mammals) a pear-shaped enlargement of the alimentary canal linking the esophagus to the small intestine.
as modifier 'severe stomach pains

mouth

اسم خاص مفرد

ترجمه: دهانه, زبان, گوشه, دهان, زبان

مترادف‌ها: orifice, opening, entrance, lips, oral cavity, gob

متضادها: closure, end, seal, nose, ear, forehead

تعاریف:

دهان, دهانه, مصب, زبان (نحوه سخن گفتن), مدخل, بیان, صحبت, گفتن, دهنه زدن (به), در دهان گذاشتن(خوراک), ادا و اصول درآوردن
The opening in the lower part of the human face, surrounded by the lips, through which food is taken in and from which speech and other sounds are emitted.
Ben stood transfixed with disbelief, his mouth open

inside

قید

ترجمه: داخلی, داخل, درون, اندرون, میان

مترادف‌ها: wrong, in, into, within, interior, inner, indoors, indoor, intrinsic, internal

متضادها: out, outside, across, beyond, yard, skin, outdoor, exterior, out there, on the street

تعاریف:

داخل, درون, زندان, باطن, (به) داخل (مکان), نزدیک به مرکز, درون شبکه‌ای, قسمت داخلی, درونی, تو, اعضای داخلی, باند یا مسیر یک (جاده), باند کندرو
The inner side or surface of something.
she ran a finger around the inside of the bowl

coughing

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: سرفه کردن, سرفه زدن, سرفه

مترادف‌ها: hack, whoop, clear throat

متضادها: silence, calm, quiet

تعاریف:

سرفه کردن, گرفتگی گلو و سینه, سرفه
to force air out of your lungs through your throat with a short, loud sound:
The smoke made me cough.

tone

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: لحن, صدا, لود, آوای, تن

مترادف‌ها: look, voice, sound, pitch, inflection, mood, accent

متضادها: dissonance, discord, silence, flatness, monotony

تعاریف:

لحن, صدا, آهنگ, موسیقی, درجه صدا, دانگ, زنگ, کشیدگی طبیعی (پوست، ماهیچه), آهنگ داشتن, رو فرم آوردن, به آهنگ درآوردن, خوش فرم کردن, سفت کردن, نوا
A musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.
the piano tone appears monochrome or lacking in warmth

rough

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ناصاف, خشن, زبر, خشن, ناهموار

مترادف‌ها: hard, coarse, uneven, harsh, approximate, crude, roughly, rugged, jagged

متضادها: smooth, gentle, polished, soft, fine, tender, even, exquisite

تعاریف:

خشن, ناهموار, زبر, تخمینی, تقریبی, درشت, زمخت, متلاطم, توفانی, سخت, ناهنجار, خطرناک, دستمالی کردن, به‌هم زدن, ناامن, زمخت کردن, بخش چمن‌زنی نشده (زمین گلف)
Having an uneven or irregular surface; not smooth or level.
they had to carry the victim across the rough, stony ground

bitter

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سخت, ناراحت, تلخ, رنج‌آور, (مزه) تلخ

مترادف‌ها: harsh, acid, sour, resentful

متضادها: sweet, pleasant, mellow, chocolate, sugar, candy, honey, nectar

تعاریف:

(مزه) تلخ, تلخ, (شخص, خشمگین, نگاه, ناراحت, لحن) تلخ, عصبانی, ناخوشایند, بسیار سرد, دردناک, (نقد, سخن) تند, ناگوار, زننده, زهرآگین, نیش‌دار, (سرنوشت, تجربه) شوم, غم‌انگیز, (نفرت) عمیق, (اعتراض, نزاع, شدید, دشمنی) سخت, (درد) تحمل‌ناپذیر, توان‌فرسا, (سرما, زمستان) سخت, کشنده, تلخی, (در بریتانیا) آبجوی تلخ, آبجوی انگلیسی
Having a sharp, pungent taste or smell; not sweet.
the raw berries have an intensely bitter flavor

afraid

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نگران, ترسان, خائف, ترسیده, نگران

مترادف‌ها: scared, fearful, frightened, worried

متضادها: brave, unafraid, confident

تعاریف:

ترسیدن, ترسیده, هراسان, ترسان, متأسفانه, ترسنده, متأسف, (این واژه برای بیان تاسف یا معذوریت یا نفی به کار می رود), از روی بی‌میلی (غالباً با of میاید), متاسف
Feeling fear or anxiety; frightened.
I'm afraid of dogs

satisfy

فعل، شکل پایه

ترجمه: رضایت دادن, خشنود کردن, رضایت بخشیدن, راضی کردن, شکوفا کردن

مترادف‌ها: fulfill, meet, content, indulge, fulfil, satisfy, quench, gratify

متضادها: disappoint, dissatisfy, frustrate, upset, annoy, offend, let down, terrify, displease

تعاریف:

راضی کردن, خرسند کردن, ارضا کردن, برآورده کردن, خشنود کردن, قانع کردن, داشتن
Meet the expectations, needs, or desires of (someone)
I have never been satisfied with my job

satisfied

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خوشنود, راضی, خشنودی, راضی, رضایت‌مندی

مترادف‌ها: proud, content, pleased, gratified, fulfilled, happy with sb/sth

متضادها: thirsty, frustrated, hungry, dissatisfied, discontent, unhappy, unsatisfied, disappointed, fed up, envious

تعاریف:

راضی, خوشنود, متقاعد, خشنود, قانع, سیر
Contented; pleased.
satisfied customers

length

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: طول, اندازه, فاصله, مدت, طول

مترادف‌ها: distance, extent, measurement, metre, duration, span

متضادها: width, shortness, breadth, brevity, compactness

تعاریف:

طول, قد, درازا, مدت (زمان), قطر (کتاب, نوشته), اندازه, درجه, طول استخر, مدت, طول اسب
The measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions of a body.
it can reach over two feet in length

period

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زمان, مدت, فصل, دوره زمانی, زمان

مترادف‌ها: time, day, month, phase, stage, interval, age, season, era, duration, tenure, week, epoch, decade

متضادها: continuity, intervalless, timelessness, interval, eternity

تعاریف:

دوره زمانی, دوره, زمان, مدت, بازه, موقع, گاه, جلسه, وقت, کلاس, روزگار, زنگ (مدرسه), عصر, نقطه (.), گردش, قاعدگی, نوبت, عادت ماهانه (زنان), ایست, مکث, نقطه پایان جمله, جمله کامل, قاعده زنان, طمث, حد, پایان, نتیجه غایی, کمال, منتها درجه, دوران به‌خصوص, نقطه
A length or portion of time.
he had long periods of depression

disc

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قرص, دیسک, لول, صفحه, صفحه

مترادف‌ها: disk, plate, record, wheel, diskette, roundel

متضادها: sphere, cube, block, globe, prism

تعاریف:

دیسک, ( disk =) دایره, گرده, صفحه, قرص, لوح
a circular flat object:
The dog's name was engraved on a little metal disc attached to its collar.

scientist

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: علمی, محقق, دانشمند, دانشمند, علم شناس

مترادف‌ها: researcher, expert, specialist, chemist, explorer

متضادها: layperson, amateur, non-expert

تعاریف:

دانشمند, عالم
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
a research scientist

rude

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بی ادب, تند, بی نزاکت, خشن, نازکنده

مترادف‌ها: impolite, discourteous, insolent, offensive, disrespectful

متضادها: polite, courteous, respectful, civil, nice, gracious

تعاریف:

خشن, گستاخانه, زمخت, بی‌ادبی, ناهموار, بی‌ادب, خام, گستاخ, جسور
Offensively impolite or ill-mannered.
she had been rude to her boss

comment

فعل، شکل پایه

ترجمه: کامنت, نظر, اظهار نظر, اظهار نظر, نظریه

مترادف‌ها: remark, statement, observation, feedback

متضادها: silence, reticence, indifference, disregard

تعاریف:

اظهار نظر, توضیح, نظر, تفسیر, اظهار نظر کردن, تعبیر, نظر دادن, تفسیر نوشتن, تعبیر کردن
A verbal or written remark expressing an opinion or reaction.
you asked for comments on the new proposals

sweet

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: ملایم, دلپذیر, دلپذیر, شیرین, مطبوع

مترادف‌ها: sugary, pleasant, charming, kind, chocolate, dessert

متضادها: bitter, sour, harsh, salty

تعاریف:

شیرین, مهربان, خوش, مطبوع, ملیح, نوشین, خوب, دلچسب, خوش (صدا، عطر و...), جذاب, دوست‌داشتنی, بامزه, وعده غذای شیرین, دسر, عزیز
Having the pleasant taste characteristic of sugar or honey; not salty, sour, or bitter.
a cup of hot sweet tea

statement

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: گفتار, اظهار, بیانیه, بیانیه, گزارش

مترادف‌ها: sentence, phrase, bill, comment, declaration, proclamation, announcement, account, report, expression, remark, assertion

متضادها: silence, omission, concealment, implication, disclaimer

تعاریف:

بیانیه, حکم, گفته, فیش, صورتحساب, اظهارات, اظهار, بیان, عبارت, تقریر, گزاره, اعلامیه, جمله, شرح, توضیح
A definite or clear expression of something in speech or writing.
do you agree with this statement?

sorry

حرف ندا

ترجمه: پوزش می‌طلبم, پوزش, ببخشید, متاسف, متاسفم

مترادف‌ها: sad, bad, contrite, dismal, gloomy, deplorable, compassionate, dreary, dingy, drab, penitent, rueful, pitiful, drear, unhappy, lamentable, worthless, distressing, remorseful, repentant, regretful, cheerless, meritless, pitying, no-good, good-for-nothing, no-count, no-account, good-for-naught, sorry for, uncheerful, apologetic, excuse me

متضادها: unregretting, unregretful, unrepentant, unapologetic, indifferent, insensitive

تعاریف:

متاسف, ناراحت, متأثر, متأسف, افتضاح, غمگین, تاسف‌بار, ناجور, ترحم‌انگیز, بدبخت, اسفبار, ببخشید, متاسفم
Feeling distress, especially through sympathy with someone else's misfortune.
I was sorry to hear about what happened to your family

friendly

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مهربان, دوستانه, دوست‌دار, صمیمی, محبت‌آمیز

مترادف‌ها: kind, nice, amiable, welcoming, cordial, warm, sociable, hospitable

متضادها: hostile, unfriendly, cold, aloof, threatening, sinister

تعاریف:

دوستانه, مهربان, صمیمی, مساعد, دوستانه (مسابقه), موافق, بازی دوستانه, تعاونی, مسابقه دوستانه
Kind and pleasant.
they were friendly to me

friendship

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دوستی, رفاقت, دوستی, رفاقت, یار

مترادف‌ها: companionship, brotherhood, fellowship, association, camaraderie

متضادها: enmity, hostility, antagonism, hatred, spite, rivalry

تعاریف:

دوستی, رفاقت, اشنایی
The emotions or conduct of friends; the state of being friends.
old ties of love and friendship

address

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خطاب, خطاب, مقصد, آدرس, نشانی

مترادف‌ها: speech, locate, speak to, communicate, confront, tackle, face up to, attend to, do with, location, destination, communication, deal with sb, deal with sth, work on sth, to deal with, greet, plows, treats

متضادها: ignore, neglect, overlook, shrug

تعاریف:

نشانی, آدرس, نشانی دادن, طرز گفتار, خطاب, آدرس دادن, نطق, سخنرانی, پرداختن, رسیدگی کردن, خطاب کردن, مورد خطاب قرار دادن, سخنرانی کردن, آدرس نوشتن, نشانی نوشتن
The particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
they exchanged addresses and agreed to keep in touch

timetable

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: جدول زمانی, برنامه سفر, برنامه زمانی, گاه فهرست

مترادف‌ها: schedule, program, agenda

متضادها: disorganization, chaos, confusion

تعاریف:

گاه فهرست, زمان‌بندی, صورت اوقات, جدول زمانی, برنامه ساعات کار, زمان‌بندی کردن, جدول ساعات کار
A chart showing the departure and arrival times of trains, buses, or planes.
these itineraries are subject to bus timetables

strategy

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: استراتژی, دستاورد, تدبیر, طرح, راهبرد

مترادف‌ها: plan, approach, method, planning, policy, methodology, tactic, tactics, plan for sth

متضادها: tactic, improvisation, reaction, impulsiveness, disorder, chaos

تعاریف:

استراتژی, حیله, راهبرد, رزم‌آرایی, فن تدابیر جنگی, فن لشکر‌کشی
A plan of action or policy designed to achieve a major or overall aim.
time to develop a coherent economic strategy

silly

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: احمقانه, بی‌خود, احمق, دمدمی, احمقانه

مترادف‌ها: stupid, foolish, absurd, ridiculous, laughable, lighthearted, daft, sillies

متضادها: sensible, wise, serious, prudent, thoughtful

تعاریف:

احمقانه, نادان, مزخرف, ابله, احمق, سبک مغز, چرند
Having or showing a lack of common sense or judgment; absurd and foolish.
another of his silly jokes

surprise

فعل، شکل پایه

ترجمه: تعجب, شگفتی, غافلگیری, غافلگیری, تعارف

مترادف‌ها: astonishment, unexpectedness, amazement, shock, amaze, astonish, startle

متضادها: expectation, predictability, familiarity, normalcy

تعاریف:

تعجب, غافلگیر کردن, متعجب ساختن, ( surprize ) تعجب, شگفت, حیرت, شوک, شگفتی, غافلگیرکردن, غافلگیری (مهمانی و ...)
An unexpected or astonishing event, fact, or thing.
the announcement was a complete surprise

shock

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شوکه شدن, ضربه, تکان, شوک, ضربه

مترادف‌ها: stun, jolt, surprise, trauma, appall, startle, traumatised

متضادها: calm, comfort, soothe, assurance

تعاریف:

شوکه شدن, تکان, کاکل, تکان دادن, خرمن گیسو, ترساندن, ضربه روحی, شوک, صدمه, تکان شدید, هول, برق‌گرفتگی, هراس ناگهانی, شوک الکتریکی, لطمه, متعجب ساختن, تصادم, غافلگیر کردن, تلاطم, شوکه کردن, ضربت سخت, تشنج سخت, توده, خرمن, توده کردن, تکان سخت خوردن, خرمن کردن, هول و هراس پیدا کردن, ضربت سخت زدن, دچار هراس سخت شدن, سراسیمه کردن
A sudden upsetting or surprising event or experience.
it was a shock to face such hostile attitudes when I arrived

surprising

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تعجب‌آور, غافل‌گیرکننده, تعجب‌انگیز, شگفت‌انگیز, غافلگیرکننده

مترادف‌ها: astonishing, unexpected, incredible, shocking, the unexpected, remarkable

متضادها: predictable, expected, ordinary

تعاریف:

تعجب آور, شگفت‌انگیز, حیرت‌آور, تعجب‌آمیز
Causing surprise; unexpected.
a surprising sequence of events

shocking

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: وحشتناکی, شگفت‌انگیز, تکان‌دهنده, شوکه کننده, چشمگیر

مترادف‌ها: astonishing, surprising, stunning, appalling, astounding

متضادها: expected, predictable, unremarkable, unsurprising, normal

تعاریف:

منزجر‌کننده, ناپسند, مایه انزجار, شوکه‌کننده, برخورنده, هولناک, موحش, تکان‌دهنده, بسیار بد
Causing indignation or disgust; offensive.
shocking behavior

produce

فعل، شکل پایه

ترجمه: محصولات, تولید کردن, کشت, تولید کردن, محصولات زراعی

مترادف‌ها: create, make, generate, manufacture, fruit, vegetable, crop, tomato, turn out, bring out, give off, yield, induce, evoke, bear, apple, give rise to, bring sth about, result(s) in, created

متضادها: destroy, halt, stop, derive, consume, deplete

تعاریف:

تولید کردن, فرآوردن, ایجاد کردن, به وجود آوردن, محصول, ارائه دادن, بیرون آوردن, درآوردن, زاییدن, نشان دادن, عمل آوردن, تهیه‌کنندگی کردن, محصولات
Make or manufacture from components or raw materials.
the company has just produced a luxury version of the aircraft