logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 32
1/30

suck

فعل، شکل پایه

ترجمه: کشیدن, مکیدن, نیستن, مکیدن, پیشنهاد کردن

مترادف‌ها: siphon, absorb, inhale, suck in, sip, draw

متضادها: expel, discharge, release, blow, force out, eject

تعاریف:

مکیدن, مک زدن, شیره کسی را کشیدن, مک, مک‌زنی, شیردوشی
Draw into the mouth by contracting the muscles of the lip and mouth to make a partial vacuum.
they suck mint juleps through straws

seek

فعل، شکل پایه

ترجمه: طلبیدن, دنبال کردن, جستجو کردن, کوشیدن, پیدا کردن

مترادف‌ها: search, look for, pursue, apply for sth, look for sb/sth, search for sth/sb

متضادها: ignore, overlook, neglect, avoid

تعاریف:

جستجو کردن, طلب کردن, جویا شدن, پیگردی کردن, به‌دنبال گشتن, جست‌وجو کردن, خواستار شدن, طلبیدن, جوییدن, پوییدن, سعی کردن, تلاش کردن
Attempt to find (something)
they came here to seek shelter from biting winter winds

page

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: برگ, صفحه, کتاب, صفحه, ورق

مترادف‌ها: sheet, leaf, screen

متضادها: book, article, pdf, bookend, end, closure

تعاریف:

صفحه, صفحه (اینترنتی), پسر بچه, دوران, پادو, دوره, خانه شاگرد, فراخواندن (با بلندگو یا سیستم صوتی عمومی), پیشخدمتی کردن, صدا کردن, پیج کردن, برگ, صفحه‌بندی کردن, صفحات را نمره‌گذاری کردن, شماره‌گذاری کردن
One side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
a book of not less than 40 pages

piano

فعل، شکل پایه

ترجمه: پیانوی کلیددار, ساز ملودیک, آلت موسیقی, کلاویه‌دار, پیانو

مترادف‌ها: keyboard, grand piano, upright piano, forte

متضادها: forte, loud, fortissimo, silence, quiet

تعاریف:

پیانو, (موسیقی) پیانو, آرام بنوازید, قطعه موسیقی آهسته و آرام
A large keyboard musical instrument with a wooden case enclosing a soundboard and metal strings, which are struck by hammers when the keys are depressed. The strings' vibration is stopped by dampers when the keys are released and can be regulated for length and volume by two or three pedals.
I like to use pianos and strings and brass as I feel that they are the most precious instruments to use.

everywhere

قید

ترجمه: در اطراف, در هر مکان, همه جا, در همه جا, هرجا

مترادف‌ها: anywhere, all over, ubiquitously, throughout, in all places, all over…

متضادها: nowhere, somewhere, specific place

تعاریف:

هر کجا, در هرجا, هر جا, در همه‌جا, همه جا, در هر قسمت, در سراسر
In or to all places.
I've looked everywhere

identity

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شخصیت, ماهیت, شخصیت, هویت, هویت

مترادف‌ها: selfhood, personality, character, self, ego

متضادها: anonymity, disguise, imitation, falsehood, nonidentity

تعاریف:

هویت, نام و نشان, یگانگی, همانندی, یکسانی, همسانی, (ریاضی) همانی, هوهویه, گسترش یکسان
The fact of being who or what a person or thing is.
he knows the identity of the bombers

collection

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلکسیون, جمع‌آوری, مجموعه, جمع‌آوری, مجموعة

مترادف‌ها: group, assembly, gathering, accumulation, grouping, set, series, mass, array, harvest, kit, cluster, suite, portfolio, pack, assemblage, album, a (whole) series of, bundle

متضادها: dispersal, disbanding, scattering, separation, division, delivery, distribution, allocation, article, diffusion

تعاریف:

مجموعه, جمع‌آوری, کالکشن, کلکسیون, وصول, گردآوری, گردآورد, اجتماع
The action or process of collecting someone or something.
the collection of maple sap

global

اسم خاص مفرد

ترجمه: سراسری, بین‌المللی, جهانی, کلی, بین‌المللی

مترادف‌ها: international, worldwide, universal, comprehensive

متضادها: local, regional, specific, national, localized

تعاریف:

جهانی, کروی, سراسری
Relating to the whole world; worldwide.
the downturn in the global economy

covering

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: پوشیده, پوشان, پوشش

مترادف‌ها: overlay, shielding, screen, skin, roof, layer, wrapping, upholstery, lining, crust, plaster

متضادها: exposing, revealing, uncovering

تعاریف:

پوشش, جلد, روانداز, لایه, شامل, روکش, سرپوش, پوشه, دربرگیرنده
A thing used to cover something else, typically in order to protect or conceal it.
a vinyl floor covering

central

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مرکزی, اصلی, محوری, محوری, مرکزی

مترادف‌ها: important, main, principal, key, primary, foremost, mid-, centralize

متضادها: peripheral, marginal, secondary, subordinate, incidental, outer, suburban

تعاریف:

مرکزی
Of, at, or forming the center.
the station has a central courtyard

identify

فعل، شکل پایه

ترجمه: شناختن, تشخیص دادن, شناسایی کردن, معین کردن, تشخیص دادن

مترادف‌ها: name, recognize, distinguish, determine, diagnose, detect, spot, pinpoint

متضادها: misidentify, confuse, ignore, mistake for, mistake

تعاریف:

شناسایی کردن, تشخیص دادن, مورد شناسایی قرار دادن, مشخص کردن, تعیین هویت کردن, یافتن, شناختن, پیدا کردن, شناساندن, (روانکاوی) یکی انگاشتن, همانند ساختن, (ریاضی) همانند کردن, همانیدن, یکی گرفتن, (با with) همانند پنداشتن, یکی پنداشتن, همسان کردن, همانند کردن, برابر دانستن, تداعی کردن, احساس همدردی کردن با, هم‌خوانی کردن با
Establish or indicate who or what (someone or something) is.
the judge ordered that the girl not be identified

possibly

قید

ترجمه: شاید, شاید, احتمالاً, امکان‌پذیر, ممکن است

مترادف‌ها: maybe, perhaps, conceivably, presumably, potentially, arguably, it is likely that, it may be, may or may not

متضادها: definitely, certainly, unquestionably

تعاریف:

احتمالاً, شاید, احتمالا, یحتمل, هیچ, به‌هیچ‌وجه, از روی امکان, اصلاً
Perhaps (used to indicate doubt or hesitancy)
he found himself alone, possibly the only surviving officer

violent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: تند, خشن, خشونت آمیز, آشوبگر, خشن

مترادف‌ها: aggressive, ferocious, brutal, fierce, savage, explosive

متضادها: peaceful, calm, gentle

تعاریف:

خشن, تند, خشونت‌آمیز, سخت, شدید, جابر, قاهر, قاهرانه
Using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
a violent confrontation with riot police

careful

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: دقت کرده, احتیاط, احساس مسئولیت, دقت, مراقب

مترادف‌ها: measured, cautious, attentive, prudent, meticulous

متضادها: careless, reckless, negligent, hasty

تعاریف:

Done with or showing thought and attention.
a careful consideration of the facts
محتاط, مراقبت, مواظب, مواظبت, مراقب, متوجه, بااحتیاط, بادقت, (کار) محتاطانه, (کار و غیره) دقیقاً انجام‌شده, سنجیده, دقیق, حساب‌شده

store

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: انبار, فروشگاه, نقش‌برجسته, ذخیره, انبار

مترادف‌ها: keep, market, shop, put away, outlet, archive, save, warehouse, depot, retail outlet, cache

متضادها: factory, shed, disperse, consume, forage

تعاریف:

فروشگاه, انباره, انبار کردن, ذخیره کردن, مغازه, انبار, ذخیره, منبع, مخزن, اندوخته, نگه داشتن (در انبار), موجودی, دکان, اندوختن
A retail establishment selling items to the public.
a health-food store

commonly

قید

ترجمه: معمولاً, به‌طور رایج, اغلب

مترادف‌ها: generally, frequently, usually, typically

متضادها: rarely, seldom, uncommonly, particularly, specially, unusually, oddly

تعاریف:

معمولاً, اغلب, به‌طور عادی, عموما, معمولا
Very often; frequently.
a commonly used industrial chemical

ever

قید

ترجمه: همیشه, هرگز, تا به حال, بیش از همیشه, همیشه

مترادف‌ها: always, of all time, ever so, at all times, forever, at any time

متضادها: never, not ever, seldom

تعاریف:

همیشه, تا حالا, تابه‌حال (در ساختار حال کامل), همواره, ابد, هرگز, هیچ, زمانی, اصلاً, هیچ‌وقت, تاکنون, هرگز (نشانه تأکیدی منفی), تا این هنگام, آخر, بسیار, [نشانه تأکیدی برای بیان تعجب در سوال], خیلی, به‌طور مداوم, در هر صورت, به‌طور فزاینده, به‌طور پیوسته
At any time.
nothing ever seemed to ruffle her

musical

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: آهنگین, موسیقی, موسیقایی, موسیقی, موزیکال

مترادف‌ها: melodic, harmonious, tuneful, harmonic, tune-like

متضادها: take, unmusical, dissonant, cacophonous, noise-like

تعاریف:

موزیکال, مربوط به موسیقی, موسیقیایی, دارای آهنگ, اهل موسیقی, موسقی‌دار, موسیقیدان, هنرمند در زمینه موسیقی, فیلم موزیکال, نمایش موزیکال
Relating to music.
they shared similar musical tastes

scale

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وزن کشی, مقیاس, اندازه, پیمانه, مقیاس

مترادف‌ها: gauge, measuring stick, climb, measure, balance

متضادها: chaos, disorder, disproportion

تعاریف:

مقیاس, فلس, ترازو, میزان, کفه ترازو, معیار, پایه, (جانورشناسی) پولک یا پوسته بدن جانور, توالی نت‌های موسیقی, هر چیز مدرج, گام (موسیقی), اعداد روی درجه گرماسنج و غیره, اندازه, درجه, مقیاس نقشه, وسیله سنجش, خط مقیاس, تناسب, نسبت, طبقه‌بندی, دسته‌بندی, پیمودن, بالا رفتن, مقیاس کردن, توزین کردن, فلس‌گیری کردن
Each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.
Use your hands to spread the potato slices out so that they overlap like unruly fish scales, but are not more than 1 or 2 layers thick.

series

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دسته, سلسله, سری, مجموعه, مجموعه

مترادف‌ها: sequence, set, collection, cycle, succession

متضادها: disorder, disorganization, disarray, chaos, individual

تعاریف:

سلسله, سریال, دنباله, سری, زنجیره, مجموعه, رشته, ردیف, مسابقات, صف, رده
A number of things, events, or people of a similar kind or related nature coming one after another.
the explosion was the latest in a series of accidents

none

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: هیچ‌کس, عدم, هیچ یک, هیچ, هیچ

مترادف‌ها: nobody, naught, nothing, zero, neither, not any

متضادها: number, one, what, all, every, any, some, per, each, everybody

تعاریف:

هیچ یک, هیچ, هیچ‌یک, هیچ کدام, هیچ‌کدام, به‌‌هیچ‌وجه, نه, ابداً, اصلاً
Not any.
none of you want to work

extremely

قید

ترجمه: به شدت, خیلی, بسیار, فوق العاده, خیلی

مترادف‌ها: very, incredibly, exceedingly, highly, terribly, wildly, awfully, severely

متضادها: slightly, somewhat, moderately, fairly, barely, mildly

تعاریف:

فوق العاده, به‌ شدت, شدیدا, به‌ افراط, به شدت
To a very great degree; very.
this is an extremely difficult thing to do

kick

فعل، شکل پایه

ترجمه: کیک, پا زدن, لگد زدن, پایین زدن, زدن

مترادف‌ها: strike, boot, thump, flushes

متضادها: caress, hover, hold, embrace

تعاریف:

لگد زدن, با پا زدن, شوت زدن, لگد, شوت کردن, تکان, جهش, هیجان, (در تفنگ) پس‌زنی, لذت, (مشروب) تند, قدرت, اثر, گیرایی (مشروبات الکلی یا مواد مخدر)
Strike or propel forcibly with the foot.
I kicked the ball up into the air

onto

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: به سمت, به, به سوی, بر روی, بر روی

مترادف‌ها: upon, on, towards, over

متضادها: off, away, down, under

تعاریف:

به سوی, به, به روی, توی, به درون, به سمت, بر, به طرف
Moving to a location on the surface of.
they went up onto the ridge

rock

فعل، شکل پایه

ترجمه: سنگ, تکیه‌گاه, تخته سنگ, راکر, سنگین

مترادف‌ها: swing, stone, mineral, boulder, cliff, music genre, ore, pebble

متضادها: sand, grass, fluid, air

تعاریف:

سنگ, تکان نوسانی دادن, موسیقی راک, جنباندن, نوسان کردن, نبات, تکان تکان خوردن, تخته سنگ یا صخره, تاب خوردن, سنگ خاره, تکان تکان دادن, صخره, تاب دادن, جنبش, تکان دادن, تکان, شوکه کردن
The solid mineral material forming part of the surface of the earth and other similar planets, exposed on the surface or underlying the soil or oceans.
the beds of rock are slightly tilted

dream

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خواب, رویا, خیال, آرزو, رویا

مترادف‌ها: vision, fantasy, illusion, wish, ambition

متضادها: reality, fact, truth, nightmare

تعاریف:

رویا, خواب, آرزو, خواب دیدن, خیال, رویا دیدن, هدف, خواب و خیال, (چیز یا فرد) رویایی, تصور کردن, آرزو داشتن
A series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep.
I had a recurrent dream about falling from great heights

hell

اسم خاص مفرد

ترجمه: عذاب, دوزخ, جهنم, دوزخ, عذاب

مترادف‌ها: inferno, Hades, Gehenna, Netherworld, torment, abyss

متضادها: heaven, paradise, bliss

تعاریف:

جهنم, دوزخ, تجربه بد, عالم اموات, عالم اسفل, سروصدا راه انداختن
A place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often traditionally depicted as a place of perpetual fire beneath the earth where the wicked are punished after death.
irreligious children were assumed to have passed straight to the eternal fires of hell

dressed

فعل، اسم مفعول

ترجمه: لباس پوشیده, پوشیده, پوشاک

مترادف‌ها: clothed, attired, garbed

متضادها: undressed, bare, naked

تعاریف:

لباس پوشیده, ملبس
wearing clothes and not naked:
I usually get dressed before I eat breakfast.

although

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: هرچند, اگرچه, اگرچه, با اینکه, هرچند

مترادف‌ها: though, even though, albeit, whereas, whilst, even if, in spite of the fact that

متضادها: because, as, since, hence, thereby, therefore, for this reason, in addition, it is for this reason that, so we have

تعاریف:

با اينكه, اگرچه, اما, گرچه, با اینکه, هرچند, بااینکه
In spite of the fact that; even though.
although the sun was shining it wasn't that warm

fire

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حرارت, آتش, شعله, حرارت, شعله

مترادف‌ها: shot, shoot, blaze, flame, conflagration, sack

متضادها: water, extinguish, cold, employ, hire, ice, recruit, extinction, quenching

تعاریف:

آتش, آتش‌سوزی, شلیک, آذر, حریق, آتش (گلوله), (نظامی) آتش, تیراندازی, آتش دیده کردن, تیراندازی کردن, اجاق, آتش کردن, بخاری, منقل, شلیک کردن (اسلحه), اخراج کردن, شور و شوق, اشتیاق, برانگیختن, حرارت, به هیجان آوردن, تب و تاب, گرما, آتش زدن (به), به آتش کشیدن, ایجاد حریق کردن در, سوزاندن, حرارت دادن, تفت دادن, (آجر, سفال) پختن, (چای) خشک کردن, سوخت رساندن به, سوختگیری کردن, روشن نگه داشتن, (تخیل, انگیزه, علاقه) تحریک کردن, بر انگیختن, (تفنگ و کمان) شلیک کردن, خالی کردن, (موشک) پرتاب کردن, (مواد منفجره) منفجر کردن, ترکاندن, (حیوان) داغ کردن, (محاوره) بیرون کردن, بیرون انداختن, روشن شدن, مشتعل شدن, آتش گرفتن, شعله‌ور شدن, سوختن, (گیاه, گندم) زرد شدن, خشک شدن, شلیک کردن
Combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
his house was destroyed by fire