main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 27
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
delivered, brought into the world, produced, brought forth
متضاد ها:
died, perished, passed away, ceased, expired
فعل، اسم مفعول
بدنیا آمدن, زاییده‌شده, به دنیا آمده, متولد, متولد شده
She was born in 1950.
to come out of a mother's body, and start to exist:
The toll of babies born with AIDS is rising.
having started life in a particular way:
With a courage born of necessity, she seized the gun and ran at him.
existing as the result of something:
a born writer/athlete
having a natural ability or liking:
newborn
born in the way, place, or order mentioned:
He was born in 1950.
past participle of bear; having come into existence by birth:
It was obvious that Rachel was a born leader.
having a natural ability or tendency:
She was born on a rainy day.
To come into existence; to be brought forth by birth.
He is born of a noble family.
To be the product of a specific source or origin.
She was born to a family of artists.
To give birth to.
او در یک روز بارانی به دنیا آمد.
به دنیا آمدن؛ زاده شدن.
او از یک خانواده نجیب زاده است.
محصول یک منبع یا منشأ خاص بودن.
او به یک خانواده هنرمند زاده شده است.
زاییدن؛ به دنیا آوردن.
He was born in 1990.
The state of being brought into life.
The idea was born out of necessity.
To come into existence.
She was born into a family of artists.
To produce offspring.
او در سال 1990 متولد شد.
حالت به زندگی آمدن.
این ایده از نیاز به وجود آمد.
وجود یافتن.
او در خانواده‌ای هنرمند زاده شد.
زاییدن.

مترادف ها:
take, get, earn, obtain, gain, procure, buy, receive, borrow, attain, inherit, learn, secure, have got
متضاد ها:
sell, lose, forfeit, dispossess, sell off, go without, surrender
فعل، شکل پایه
به دست آوردن, صاحب شدن, (با کوشش) به‌دست آوردن, تحویل کردن, خریدن, سبک کردن, فرا گرفتن, آموختن, مالک شدن, اندوختن, یافتن
I managed to acquire all the books I needed
Buy or obtain (an asset or object) for oneself.
you must acquire the rudiments of Greek
Learn or develop (a skill, habit, or quality)
She managed to acquire a new skill through practice.
To gain possession of something, typically through effort or action.
He acquired a vast collection of rare books.
To become the owner or holder of something.
او توانست با تمرین یک مهارت جدید کسب کند.
به دست آوردن چیزی، معمولاً از طریق تلاش یا عمل.
او یک مجموعه وسیع از کتاب‌های نادر را خریداری کرد.
صاحب یا دارنده چیزی شدن.
She managed to acquire a rare painting for her collection.
To gain possession of something; to obtain.
He acquired a taste for classical music.
To come to have (a particular quality or characteristic).
Children acquire language skills rapidly.
In linguistics, to gain knowledge or understanding of a language or skill.
او موفق شد یک نقاشی نادر را برای مجموعه‌اش به دست آورد.
به دست آوردن چیزی؛ به دست آوردن.
او به سلیقه‌ی موسیقی کلاسیک دست یافت.
دارا شدن (یک کیفیت یا مشخصه خاص).
کودکان به سرعت مهارت‌های زبانی را کسب می‌کنند.
در زبان‌شناسی، به کسب دانش یا درک یک زبان یا مهارت اشاره دارد.

مترادف ها:
even, grade, plane, flat, stage, floor, degree, plain, rank, horizontal, smooth, the degree of, the degree to which
متضاد ها:
uneven, irregular, disorderly, vertical, slope, stair, asymmetrical, wavy, tilt, arch
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مرحله, میزان, سطح, تراز, هموار, تراز کردن, طبقه, صاف, آلت ترازگیری, برابر, سطح برابر, هم‌تراز, مساوی, هم‌پایه, هم‌سطح, یکنواخت, مسطح کردن, یکدست, میزان کردن, موزون, هدف‌گیری, کوبیدن, ترازسازی, با خاک یکسان کردن, مسطح کردن یا شدن, نشانه گرفتن
the front garden is on a level with this floor
A horizontal plane or line with respect to the distance above or below a given point.
a high level of unemployment
A position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
I've now reached level 106 on Candy Crush Saga
(in a video game) each of a series of stages of increasing difficulty through which a player may progress, completing one stage in order to reach the next.
I even used a level to measure properly!
A device consisting of a sealed glass tube partially filled with alcohol or other liquid, containing an air bubble whose position reveals whether a surface is perfectly level or plumb.
flooded levels
A flat tract of land.
we had reached level ground
Having a flat and even surface without slopes or bumps.
his eyes were level with hers
At the same height as someone or something else.
the car braked suddenly, then backed rapidly until it was level with me
Having the same relative position; not in front of or behind.
“Adrian,” she said in her most level voice
Calm and steady.
contractors started leveling the ground for the new power station
Give a flat and even surface to.
Woods sliced the ball into the net to level the score
Make (something, especially a score in sport) equal or similar.
he leveled a long-barreled pistol at us
Aim (a weapon)
Ascertain differences in the height of (land).
She achieved a high level of proficiency in the language.
A position on a scale of amounts or values.
Make sure the table surface is level before putting the vase on it.
A flat or even surface.
He is at a different level of understanding in his studies.
A stage or degree in a process.
او به سطح بالایی از تسلط به زبان دست یافت.
موقعیتی در مقیاس مقادیر یا ارزش‌ها.
مطمئن شوید که سطح میز قبل از گذاشتن گلدان همسطح است.
یک سطح صاف یا یکنواخت.
او در تحصیلاتش در سطح متفاوتی از درک قرار دارد.
یک مرحله یا درجه در یک فرایند.
He was promoted to a higher level within the company.
A specific height or position in a hierarchy.
Her skill level in mathematics is quite advanced.
A degree or standard of quality, skill, or achievement.
سطح آب در دریاچه پس از باران شدید افزایش یافته است.
یک سطح یا خط افقی نسبت به فاصله بالاتر یا پایین‌تر از یک نقطه معین.
او به سطح بالاتری در شرکت ارتقا یافت.
یک ارتفاع یا موقعیت خاص در سلسله مراتب.
سطح مهارت او در ریاضی بسیار پیشرفته است.
یک درجه یا استاندارد از کیفیت، مهارت، یا دستاورد.

مترادف ها:
lorry, freight truck, van, freight vehicle, delivery truck
متضاد ها:
car, sedan, compact, van, motorbike, compact vehicle, motorcycle
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کامیون, معامله کردن, سروکار داشتن با, واگن باری روباز, مبادله, واگن باربری, معامله خرده ریز, با کامیون بردن, بارکش, واگن روباز, چرخ باربری
Since yesterday, we have seen a fair bit of traffic on the roads here and lorries and trucks carrying food, water, medicines.
A large, heavy motor vehicle used for transporting goods, materials, or troops.
He has a line on a set of trucks - the wheels and suspension that a railcar rides on - that would fit his car.
An undercarriage with four to six wheels pivoted beneath the end of a railroad car.
The main lifting halyard uses a single revolving truck/pulley, while the yard arm and gaff halyards are suspended by marine grade stainless steel pulleys.
A wooden disk at the top of a ship's mast or flagstaff, with sheaves for signal halyards.
the food was trucked to St. Petersburg
Convey by truck.
Following Adam Smith, humans have a natural tendency to barter, truck, and trade.
Barter.
Small wares.
as modifier 'a truck garden
Market-garden produce, especially vegetables.
Usually it is the male members of the family who walk or transport the buffaloes into Bolu; it is men who purchase and who truck, barter and exchange the buffaloes.
Barter or exchange.
The truck carried a load of lumber to the construction site.
A large, heavy motor vehicle for transporting goods.
He drove the truck across the country to deliver the equipment.
A vehicle designed primarily for carrying cargo.
کامیون چوب را به محل ساخت و ساز منتقل کرد.
وسیله نقلیه بزرگ و سنگینی که برای حمل کالا طراحی شده است.
او کامیون را به سرتاسر کشور رانندگی کرد تا تجهیزات را تحویل دهد.
وسیله‌ای که عمدتاً برای حمل بار طراحی شده است.
The truck delivered supplies to the construction site.
A large, heavy motor vehicle for transporting goods, materials, or troops.
The fire truck rushed to the scene of the blaze.
A similar vehicle used in a specific way, such as a fire truck or garbage truck.
کاميون مواد را به محل ساخت و ساز منتقل کرد.
یک وسیله نقلیه بزرگ و سنگین برای حمل کالاها، مواد یا نیروها.
کاميون آتش‌نشانی به محل آتش سوزی شتافت.
یک وسیله نقلیه مشابه که به شکل خاصی استفاده می‌شود، مانند کاميون آتش‌نشانی.

مترادف ها:
chauffeur, operator, conductor, motorist, screw
متضاد ها:
passenger, pedestrian, bystander, non-driver
اسم، مفرد یا بی‌شمار
راننده, محرک, چوب گلف با سر چوبی, راه‌انداز, شوفر, گرداننده (نرم‌افزار), سورچی, گاریچی
a taxi driver
A person who drives a vehicle.
All the drivers and the trailing wheel down one side are to be equalized in one system, and the same down the other side, for the other two points.
A wheel or other part in a mechanism that receives power directly and transmits motion to other parts.
the hope of achieving such monopolies becomes the main driver of investment
A factor which causes a particular phenomenon to happen or develop.
If you hit 10 golf balls at the driving range with your driver, you'll improve by the eighth swing or so.
A golf club with a flat face, long shaft, and large head (originally of wood), used for driving from the tee.
You need to install the printer driver to use the device.
A program or software that controls a hardware component.
She is the driver behind the new marketing campaign.
A person who is in charge of a particular project or task.
راننده با مهارت از ترافیک شهر عبور کرد.
شخصی که وسیله نقلیه را می‌راند.
شما باید درایور پرینتر را برای استفاده از دستگاه نصب کنید.
نرم‌افزاری که یک سخت‌افزار را کنترل می‌کند.
او مسئول کمپین جدید بازاریابی است.
شخصی که مسئول یک پروژه یا کار خاص است.
The driver of the bus was very skilled.
A person who operates a vehicle.
You need to install the printer driver before using the device.
A program or software that controls a device.
He is the main driver behind the project's success.
A person who is an active participant in a particular activity or operation.
راننده تاکسی به مقصد ما را رساند.
شخصی که وسیله نقلیه‌ای را هدایت می‌کند.
شما باید درایور پرینتر را قبل از استفاده نصب کنید.
نرم‌افزاری که یک دستگاه را کنترل می‌کند.
او موتور محرک موفقیت پروژه است.
شخصی که در یک فعالیت یا عملیات خاص شرکت فعال دارد.

مترادف ها:
completely, totally, entirely, ideally, flawlessly, excellently
متضاد ها:
imperfectly, incompletely, faultily, badly, poorly
قید
کاملا, عالی, کاملاً, بسیار خوب, بی‌عیب‌ونقص, فوق‌‌العاده, بسیار عالی, به طور کامل, تماما
the ring fitted perfectly
In a manner or way that could not be better.
She executed the dance perfectly, impressing the judges.
In a manner that is without flaws or mistakes.
The cake was perfectly baked, moist and delicious.
Completely and wholly; to the highest degree.
او رقص را کاملاً اجرا کرد و داوران را تحت تأثیر قرار داد.
به شکل بدون نقص یا خطا.
کیک کاملاً پخته شد و مرطوب و خوشمزه بود.
به‌طور کامل و تمام؛ تا بالاترین درجه.
She executed the dance perfectly.
In a manner that is entirely without flaws or defects.
The cake was perfectly baked.
To the highest degree; utterly.
He understood the concept perfectly.
In a way that reflects excellence or completeness.
او رقص را کاملاً اجرا کرد.
به گونه‌ای که بدون هیچگونه نقص یا عیبی باشد.
کیک به‌طور کامل پخته شده بود.
تا بالاترین درجه؛ به‌طور کامل.
او مفهوم را به‌طور کامل درک کرد.
به طریقی که نشان‌دهنده‌ی برتری یا کامل بودن باشد.

مترادف ها:
come, technique, method, strategy, tactic, access, arrival, tackle, come up, walk up, come up to, entrance 1, methodology, entry, style, a way of, advent, driveway
متضاد ها:
withdrawal, retreat, avoidance, stand back, stay away, depart, leave, withdraw, recede
فعل، شکل پایه
the department had been approached about funding
Speak to (someone) for the first time about something, typically with a proposal or request.
one must approach the matter with caution
Start to deal with (something) in a certain way.
رویکرد, نزدیک شدن به, نزدیک آمدن, نزدیک آمدن به, جلو آمدن, نزدیک شدن, نزدیک بودن به, (مجازی) به پای کسی یا چیزی رسیدن, درخواست دادن, با کسی یا چیزی برابری کردن, پیشنهاد (همکاری، معامله) دادن, رهیافت, (به چیزی) پرداختن, روش, راهبرد, نگرش, تلقی, نزدیک‌شدن, نزدیکی, برخورد, نزدیکی به فرودگاه برای نشستن, مرحله کاهش تدریجی ارتفاع به منظور فرود (هواپیما), شیوه, راه ورودی, نزدیک بودن, ورودی, درخواست, تقاضا, پیشنهاد, تقریب, رسیدن, چیز مشابه, راه, راه دسترسی, راه رسیدن
the train approached the main line
Come near or nearer to (someone or something) in distance or time.
we need a whole new approach to the job
A way of dealing with something.
the landowner made an approach to the developer
An act of speaking to someone for the first time about something, typically a proposal or request.
the approach of winter
The action of coming near or nearer to someone or something in distance or time.
The approach of winter was evident in the dropping temperatures.
The act of coming near or nearer to something or someone.
We could see the car approaching from a distance.
To come near or nearer to.
رویکرد او به حل این مشکل نوآورانه بود.
روشی برای برخورد با یک موضوع.
نزدیک شدن زمستان با تغییر دماها مشاهده می‌شد.
عمل نزدیک شدن به چیزی یا کسی.
متوجه شدیم که خودرو از دور نزدیک می‌شود.
نزدیک شدن یا نزدیک‌تر شدن.
As we approach the building, we can see its impressive architecture.
To come near or nearer to something in distance or time.
Her approach to solving problems is very analytical.
A way of dealing with something; a method.
His approach to negotiation was very direct.
The act of coming closer or making a proposal.
زمانی که به ساختمان نزدیک می‌شویم، معماری شگفت‌انگیزش را می‌بینیم.
نزدیک شدن به چیزی، چه از نظر فاصله و چه از نظر زمان.
روش او در حل مسائل بسیار تحلیلی است.
روش یا شیوه‌ای برای برخورد با یک موضوع.
نزدیک شدن او به مذاکره بسیار مستقیم بود.
عمل نزدیک شدن یا مطرح کردن پیشنهادی.

مترادف ها:
further, more distant, remote
متضاد ها:
nearer, closer, adjacent
قید
دورتر, جلوتر, (در فاصله‌ی) بیشتر, بیشتر, زیادتر (further بیشتر به‌کار می‌رود)
How much farther is it to the airport?
comparative offar : to a greater distance:
It was farther to the shop than I expected.
a greater distance from something:
How much farther is it to the airport?
to a greater distance; comparative offar :
She lives farther from the city than I do.
At or to a greater distance.
We need to explore the issue further.
To a greater degree; more.
او در فاصله دورتری از شهر زندگی می‌کند.
در فاصله بیشتری.
ما باید موضوع را بیشتر بررسی کنیم.
به میزان بیشتری; بیشتر.

مترادف ها:
joy, contentment, delight, well-being, bliss
متضاد ها:
sadness, misery, unhappiness, suffering, regret, depression, grief, anger, sorrow, jealousy, gloom
اسم، مفرد یا بی‌شمار
خوشبختی, خوشحالی, خوشی, شادی, خوشنودی, خرسندی
she struggled to find happiness in her life
The state of being happy.
Her happiness was evident in her smile.
A state of well-being and contentment.
He found happiness in small moments of joy.
A pleasurable or satisfying experience.
Their happiness was contagious, spreading to everyone around them.
The emotion of being pleased or satisfied.
خوشبختی او در لبخندش نمایان بود.
حالت رضایت و خوشی.
او خوشحالی را در لحظات کوچک شادی پیدا کرد.
تجربه‌ای لذت‌بخش یا رضایت‌بخش.
خوشحالی آنها مسری بود و به همه اطرافیان سرایت می‌کرد.
احساس خوشحالی و رضایت.

مترادف ها:
vanish, evaporate, fade, dissolve
متضاد ها:
be, seem, appear, emerge, materialize, exist, show up, turn out, turn up, come off, be left over, pop, loom, turn sth up
فعل، شکل پایه
ناپدید شدن, محو شدن, غایب شدن, محو کردن, پیدا نبودن, ناپدید کردن
he disappeared into the trees
Cease to be visible.
The magician made the rabbit disappear.
To cease to be visible.
The clouds disappeared as the sun came out.
To vanish from sight or existence.
With the rise of technology, some traditional crafts may disappear.
To cease to exist or be known.
جادوگر خرگوش را ناپدید کرد.
از دید ناپدید شدن.
ابرها با آمدن آفتاب ناپدید شدند.
از دید یا وجود محو شدن.
با گسترش تکنولوژی، برخی صنایع دستی سنتی ممکن است محو شوند.
از وجود یا شناخته شدن دست بردن.
The ancient civilization disappeared centuries ago.
To come to an end or cease to exist.
ستاره در آسمان به آرامی ناپدید شد.
به طور ناگهانی یا تدریجی از دید ناپدید شدن.
او در میان شلوغی غیب شد.
به طور کامل غایب شدن.
شواهد این نظریه به مرور زمان محو شدند.
از بین رفتن یا محو شدن.

مترادف ها:
clearly, evidently, manifestly, plainly, apparently, it is easy to see that
متضاد ها:
obscurely, ambiguously, doubtfully, apparently, confusingly, unclearly
قید
به طور مشخص, بدیهی است که, واضح است که, آشکار است که, به‌طرز واضحی, معلوم است که, به‌طرز معلوم, به‌طور آشکار یا معلوم, آشکارا
she was obviously sick
In a way that is easily perceived or understood; clearly.
She is obviously talented in music.
Without any doubt; clearly apparent.
The answer to the puzzle was obviously difficult.
In a manner that is clear to the senses or the mind.
در بیرون واضحاً باران می‌بارید.
به شکلی که به راحتی قابل درک یا مشاهده باشد؛ به وضوح.
او بدیهی است که در موسیقی با استعداد است.
بدون هیچ شکی؛ به وضوح نمایان.
پاسخ معما بدیهی است که دشوار بود.
به شیوه‌ای که برای حواس یا ذهن روشن باشد.
It is obviously going to rain; look at those dark clouds.
In a manner that is evidently true.
او به وضوح بعد از شنیدن خبر ناراحت بود.
به گونه‌ای که به راحتی درک شود؛ واضح.
واضحا قرار است باران بیفتد؛ به این ابرهای تیره نگاه کن.
به طریقی که به وضوح درست باشد.

مترادف ها:
velocity, pace, quickness, hurry, pace 1, rapidity, swiftness, haste
متضاد ها:
slowness, lethargy, delay, laziness, hesitation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سرعت, تندی, آمفتامین (نوعی داروی محرک اعصاب), عجله, دنده (دوچرخه و خودرو), شتاب, با سرعت رفتن, کامیابی, با سرعت غیرمجاز راندن, میزان شتاب, درجه تندی, وضع, حالت, شانس خوب داشتن, کامیاب بودن, به‌سرعت راندن, سریع کارکردن, تسریع کردن
we turned onto the runway and began to gather speed
The rate at which someone or something is able to move or operate.
Each of the possible gear ratios of a bicycle or motor vehicle.
Lens speed indicates how bright the image in the viewfinder will be.
The light-gathering power or f-number of a camera lens.
Aimed at drug users and their families, the film centres on former drug addicts who were addicted to heroin cocaine, speed and ecstasy.
An amphetamine drug, especially methamphetamine.
wish me good speed
Success; prosperity.
I got into the car and home we sped
Move quickly.
may God speed you
Make prosperous or successful.
more kids than ever are speeding, tripping, and getting stoned
Take or be under the influence of an amphetamine drug.
The speed of the car was impressive, reaching 100 km/h in just a few seconds.
The rate at which someone or something moves or operates.
Her speed on the track earned her a gold medal.
Swiftness of movement or action.
The speed of light is approximately 299,792 kilometers per second.
A measure of how quickly an object covers distance.
سرعت ماشین تحت تأثیر جاده و وضعیت آب و هوا قرار می‌گیرد.
میزان حرکت یا فعالیت یک شخص یا چیز.
سرعت او در دویدن باعث شد تا اولین نفر به خط پایان برسد.
شتاب و تندی در انجام کارها.
سرعت نور به‌طور تقریبی ۲۹۹۷۹۲ کیلومتر بر ثانیه است.
معیاری از اینکه یک جسم چگونه سریع فاصله را پوشش می‌دهد.
She completed the task with remarkable speed.
Quickness of movement or action.
The speed of light is approximately 299,792 kilometers per second.
The distance covered per unit of time.
ماشین از حد سرعت مجاز تجاوز کرد.
نرخ حرکت یا عمل یک فرد یا چیزی.
او کار را با سرعت قابل توجهی انجام داد.
سرعت انجام حرکت یا عمل.
سرعت نور تقریباً ۲۹۹،۷۹۲ کیلومتر در ثانیه است.
فاصله‌ای که در واحد زمان طی می‌شود.

مترادف ها:
annual, twelve-month period, calendar year, twelve months, annual cycle
متضاد ها:
week, month, day, minute, century, decade, minute 1, millennium, semester
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سال, سنه, سال نجومی
Roughly half of the American people know that it takes a year for the Earth to go around the Sun.
The time taken by the earth to make one revolution around the sun.
Your paycheck will be debited at the same rate each month for the entire calendar year.
The period of 365 days (or 366 days in leap years) starting from the first of January, used for reckoning time in ordinary affairs.
she had a composure well beyond her years
One's age or time of life.
it's going to take years to put that right
A very long time; ages.
most of the girls in my year were leaving school at the end of the term
A set of students grouped together as being of roughly similar ages, mostly entering a school or college in the same academic year.
She plans to travel every year.
A period of twelve months starting from January 1 to December 31.
A year lasts approximately 365.25 days.
The time it takes for the Earth to make one revolution around the Sun.
He is two years old.
An indeterminate period of time, often used as a measure of age.
او قصد دارد هر سال سفر کند.
مدت زمان دوازده ماه که از اول ژانویه تا 31 دسامبر ادامه دارد.
یک سال تقریباً 365.25 روز طول می‌کشد.
زمانی که زمین یک دور به دور خورشید می‌چرخد.
او دو ساله است.
مدت نامعین زمانی که اغلب به عنوان معیاری برای سن استفاده می‌شود.
The year 2023 will see many technological advancements.
A year is a period of twelve months, or 365 days, which is commonly used to measure time.
The Earth takes approximately one year to orbit the sun.
A year can also refer to the period taken by the earth to make one revolution around the sun.
She is in her final year of university.
In academic terms, a year can refer to a grade level in school.
سال ۱۴۰۲ شاهد پیشرفت‌های فناوری خواهد بود.
سال به دوره‌ای از دوازده ماه یا ۳۶۵ روز اطلاق می‌شود که معمولاً برای اندازه‌گیری زمان استفاده می‌شود.
زمین تقریباً یک سال طول می‌کشد تا به دور خورشید بچرخد.
سال همچنین می‌تواند به دوره‌ای اطلاق شود که زمین یک بار به دور خورشید می‌چرخد.
او در سال آخر دانشگاه است.
در اصطلاحات دانشگاهی، سال می‌تواند به سطح تحصیلی در مدرسه اشاره کند.

مترادف ها:
cautiously, meticulously, prudently, closely, attentively
متضاد ها:
carelessly, recklessly, negligently, hastily, anyhow
قید
با دقت, بادقت, بااحتیاط, به‌دقت, با‌احتیاط, محتاطانه
She carefully folded the letter and put it in her pocket.
with great attention:
She carefully embroidered the pillow.
with great attention, esp. to detail or safety:
She carefully arranged the flowers in the vase.
In a way that deliberately avoids harm or mistakes.
He worked carefully to ensure everything was perfect.
With great attention to detail.
They carefully considered all of their options before making a decision.
Being cautious and attentive.
او گل‌ها را با احتیاط در گلدان چید.
به گونه‌ای که به طور عمدی از آسیب یا اشتباه پرهیز شود.
او به دقت کار کرد تا مطمئن شود همه چیز کامل است.
با توجه زیاد به جزئیات.
آنها با احتیاط همه گزینه‌های خود را بررسی کردند.
مراقب و دقیق بودن.
She carefully placed the fragile vase on the table.
In a way that deliberately avoids harm or errors.
The surgeon operated carefully to minimize risks.
In a cautious manner.
او گلدان شکننده را با احتیاط روی میز گذاشت.
به روشی که به طور عمدی از آسیب یا اشتباهات جلوگیری می‌کند.
جراح با احتیاط عمل کرد تا خطرات را به حداقل برساند.
به شکلی محتاطانه.

مترادف ها:
add, connect, combine, unite, accompany, attend, marry, attach, come in, get in, go into, merge, participate, come into sth, go into sth, participate in sth, stitch, enroll, enlist, fuse
متضاد ها:
cut, separate, disconnect, divide, chop, split, split up, pull apart, break off, cut off, chop off, break up, tear 1, burst, clip, disjoin, detach, rupture, strike, sever, seclude
فعل، شکل پایه
پیوستن, متصل کردن, ملحق شدن, پیوند زدن, عضو شدن, گراییدن, متحد کردن, وصل کردن, وصل شدن, ازدواج کردن, در مجاورت بودن, شرکت کردن در, پیوستن به
the tap was joined to a pipe
Link; connect.
it was soldered so well that you couldn't see the join
A place or line where two or more things are connected or fastened together.
You can join the two pieces of wood with glue.
to connect or link together.
She decided to join the book club.
to become a member of a group or organization.
We will join you for dinner later.
to gather with others at the same time or place.
شما می‌توانید دو تکه چوب را با چسب به هم ملحق کنید.
به هم متصل کردن یا پیوستن.
او تصمیم گرفت به باشگاه کتاب بپیوندد.
عضو یک گروه یا سازمان شدن.
ما بعداً برای شام به شما ملحق خواهیم شد.
به دیگران در یک زمان یا مکان یکسان ملحق شدن.
She decided to join the community club to meet new people.
To connect or unite with something.
He wanted to join the soccer team for the upcoming season.
To become a member of an organization or team.
Let's join our efforts to complete the project faster.
To add or combine one thing with another.
او تصمیم گرفت به کلوپ جامعه بپیوندد تا با افراد جدید آشنا شود.
به چیزی ملحق شدن یا پیوستن.
او می‌خواست به تیم فوتبال برای فصل آینده ملحق شود.
عضو یک سازمان یا تیم شدن.
بیایید تلاش‌های خود را برای تکمیل سریع‌تر پروژه به هم بپیوندیم.
یک چیز را به چیز دیگر اضافه یا ترکیب کردن.

مترادف ها:
really, actually, genuinely, indeed, sincerely, literally, honestly
متضاد ها:
falsely, insincerely, untruly
قید
براستی, صادقانه, واقعاً, باشرافت, قربان شما (در پایان نامه), موافق با حقایق, به‌درستی, به‌طورقانونی, به‌خوبی
he speaks truly
In a truthful way.
management does not truly understand or care about the residents
To the fullest degree; genuinely or properly.
this is truly a miracle
In fact or without doubt; really.
why cannot all masters be served truly?
Loyally or faithfully.
I truly believe in our goals.
In a truthful way; sincerely.
She is truly an artist.
Used for emphasis.
He looked truly happy.
In a manner that is genuine or real.
من واقعاً به اهداف‌مان ایمان دارم.
به صورت واقعی; با صداقت.
او اصلاً یک هنرمند است.
برای تأکید.
او به طور واقعی شاد به نظر می‌رسید.
به روشی که واقعی یا حقیقی باشد.
She truly believes that justice will prevail.
In a truthful way; accurately.
He was truly grateful for the help he received.
In a manner that is sincere or genuine.
This is truly a remarkable achievement.
Without any doubt; certainly.
او واقعاً به این موضوع اعتقاد دارد.
به‌طور واقعی و بدون هیچ کم و کاست.
او از کمک‌هایی که دریافت کرده بود، صادقانه سپاسگزار بود.
به صورت صادقانه و حقیقی.
این واقعا یک دستاورد چشمگیر است.
بدون هیچ شکی; قطعاً.

مترادف ها:
listening, audition, perception, auditory perception, sensing, ear
متضاد ها:
deafness, unawareness, ignorance, deaf, inaudibility, silence
فعل، مصدر یا اسم فعل
شنیدن, شنوایی, سامعه, جلسه محاکمه, استماع دادرسی, رسیدگی بمحاکمه, گزارش
people who have very acute hearing
The faculty of perceiving sounds.
I think I had a fair hearing
An opportunity to state one's case.
Peter and Nita have endured years of being treated with condescension and disrespect by hearing people
Able to hear well; not deaf.
Her hearing is much better than his.
The faculty by which sound is perceived.
The committee held a hearing to discuss the proposed changes.
An opportunity to express views, especially in a formal setting.
شنوایی او به مراتب بهتر از اوست.
قوه‌ای که به وسیله آن صدا احساس می‌شود.
کمیته یک جلسه برای بحث درباره تغییرات پیشنهادی برگزار کرد.
فرصتی برای بیان نظرات، به ویژه در یک نشست رسمی.
The judge scheduled a hearing to review the evidence presented.
An opportunity to present one's case in a court of law.
Hearing is essential for communication.
The act of listening to or taking in sounds.
شنوایی او فوق‌العاده است و می‌تواند حتی ضعیف‌ترین صداها را تشخیص دهد.
توانایی درک صداها.
قاضی یک جلسه برای بررسی شواهد تنظیم کرد.
فرصتی برای ارائه یک پرونده در دادگاه.
شنیدن برای ارتباط ضروری است.
عمل گوش دادن یا دریافت صداها.

مترادف ها:
stems, foundation, source, origin, carrot, settle down, base, ginger
متضاد ها:
tip, apex, extremity, fruit, branch, leaf, crown, stem, summit, neck, twig
اسم، مفرد یا بی‌شمار
ریشه, (گیاه‌شناسی) ریشه, ریشه (دندان), سرچشمه, بن, پایه, اصل, (درجمع) اصول, بنیاد, منشا, بنیان, اساس, زمینه, ریشه‌کن کردن, داد زدن, غریدن, از عددی ریشه گرفتن, ریشه (ریاضی), ریشه‌دار کردن, جست‌وجو کردن, زیر و رو کردن
cacti have deep and spreading roots
The part of a plant which attaches it to the ground or to a support, typically underground, conveying water and nourishment to the rest of the plant via numerous branches and fibers.
love of money is the root of all evil
The basic cause, source, or origin of something.
find the cube root of the result
A number or quantity that when multiplied by itself, typically a specified number of times, gives a specified number or quantity.
make sure that these files can only be accessed by the root user
A user account with full and unrestricted access to a system.
root your own cuttings from stock plants
Cause (a plant or cutting) to grow roots.
vegetarianism is rooted in Indian culture
Establish deeply and firmly.
George was rooted to the spot in disbelief
Cause (someone) to stand immobile through fear or amazement.
we explained how to manually root almost any Android device
Gain access to the root account of (a smartphone or computer)
stray dogs rooting around for bones and scraps
(of an animal) turn up the ground with its snout in search of food.
I have a root through the open drawers
An act of rooting.
The root of the tree spread deep into the earth.
The part of a plant that anchors it to the ground and absorbs nutrients from the soil.
The root of the problem lies in poor communication.
The fundamental or core part of something.
The root of her family history can be traced back to Europe.
A source or origin.
ریشه درخت در عمق زمین پخش شده است.
قسمتی از گیاه که آن را به زمین متصل می‌کند و از خاک مواد مغذی جذب می‌کند.
ریشه مشکل در ارتباطات ضعیف نهفته است.
قسمت بنیادی یا هسته‌ای چیزی.
ریشه تاریخ خانوادگی او به اروپا بر می‌گردد.
یک منبع یا منشا.
The tree's roots spread deep into the soil.
The part of a plant that is typically underground, anchoring the plant and absorbing nutrients.
The root of the problem lies in poor communication.
The fundamental or essential part of something.
ریشه‌های درخت در اعماق خاک پراکنده شده‌اند.
قسمتی از گیاه که معمولاً زیر خاک است و گیاه را در زمین نگه می‌دارد و مواد مغذی را جذب می‌کند.
ریشه مشکل در ارتباطات ضعیف نهفته است.
قسمت بنیادی یا ضروری چیزی.
ریشه داستان به افسانه‌های باستانی برمی‌گردد.
یک منبع یا منشأ.

مترادف ها:
physician, medic, medical practitioner, surgeon, healer
متضاد ها:
patient, illness, injury, layman, amateur
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دکتر, (مخفف آن. Dr است) پزشک, دکترا, طبابت کردن, پزشک, مداوا کردن, دست بردن, درجه دکتری دادن به, دستکاری کردن
I'll make him go and see the doctor
A qualified practitioner of medicine; a physician.
he was made a Doctor of Divinity
A person who holds a doctorate.
An artificial fishing fly.
the reports could have been doctored
Change the content or appearance of (a document or picture) in order to deceive; falsify.
I will doctor him everyday until he is better
Treat (someone) medically.
The doctor prescribed medication for my cold.
A person licensed to practice medicine; one who is qualified to treat illness and injury.
She is a doctor of philosophy.
A person who has earned a degree or professional qualification in a specific field.
پزشک دارویی برای سرماخوردگی من تجویز کرد.
شخصی که مجوز دارد تا در زمینه پزشکی فعالیت کند؛ کسی که صلاحیت درمان بیماری و جراحات را دارد.
او دکترای فلسفه دارد.
شخصی که درجه یا مدرک حرفه‌ای در یک زمینه خاص دارد.
The doctor examined the patient and prescribed some medication.
A person licensed to practice medicine; a physician.
She is a doctor of philosophy in psychology.
A person who holds a doctorate, especially a Ph.D.
He is a doctor of economics.
A person who is a specialist in a particular field.
پزشک بیمار را معاینه کرد و دارو نوشت.
شخصی که مجوز طبابت دارد; پزشک.
او دکترای فلسفه در روانشناسی دارد.
شخصی که دارای مدرک دکترا است, به ویژه دکترا در رشته‌ای خاص.
او دکترای اقتصاد است.
شخصی که متخصص در یک زمینه خاص است.

مترادف ها:
rest, nap, slumber, go to bed
متضاد ها:
wake, wakefulness, alertness, activity, awake, vigil, insomnia
فعل، شکل پایه
خواب, به خواب رفتن, خوابیدن, خفتن, خواب رفتن
I was on the verge of sleep
A condition of body and mind that typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
she sat up, rubbing the sleep from her eyes
A gummy or gritty secretion found in the corners of the eyes after sleep.
she slept for half an hour
Be in a state of sleep; be asleep.
studios sleeping two people cost $70 a night
Provide (a specified number of people) with beds, rooms, or places to stay the night.
After a long day at work, he needed a good sleep to recharge.
A natural periodic state of rest for the mind and body, in which the eyes usually close and consciousness is completely or partially suspended.
She likes to sleep with her favorite blanket.
To be in a state of rest during which the body is not active and the mind is not conscious.
The project is in sleep mode until we get more funding.
The state of being inactive or dormant.
پس از یک روز طولانی در محل کار، او به خواب خوبی نیاز داشت تا انرژی‌اش را تجدید کند.
وضعیتی طبیعی و دوره‌ای از استراحت برای ذهن و بدن که در آن چشم‌ها معمولاً بسته شده و آگاهی کاملاً یا به طور جزئی معلق می‌شود.
او دوست دارد با پتو موردعلاقه‌اش بخوابد.
وضعیتی که در آن بدن غیرفعال و ذهن هوشیار نیست.
این پروژه تا زمانی که تامین مالی بیشتری دریافت نکند در وضعیت خواب است.
وضعیت غیرفعال یا خواب آلودگی.
Sleep is essential for maintaining good health.
A natural periodic state of rest for the mind and body, characterized by altered consciousness, relatively inhibited sensory activity, inhibition of most voluntary muscles, and reduced interactions with surroundings.
She fell into a deep sleep after a long day.
A condition of body and mind in which the ideological and physiological activity is partially inhibited.
The project has been in a sleep phase for months.
A state of rest similar to sleep, especially a state of inactivity.
خواب برای حفظ سلامتی ضروری است.
وضعیت طبیعی و دوره‌ای از استراحت برای ذهن و بدن، که با کاهش فعالیت‌های حسی و مهار بسیاری از عضلات داوطلبانه همراه است.
او پس از یک روز طولانی به خواب عمیق رفت.
وضعیت بدن و ذهن که در آن فعالیت‌های ایدئولوژیک و فیزیولوژیکی به طور جزئی مهار می‌شود.
این پروژه برای چند ماه در مرحله خواب بوده است.
وضعیتی از استراحت مشابه خواب، به ویژه وضعیتی از عدم انجام فعالیت.

مترادف ها:
pattern, example, template, representation, ideal, statue, precedent, prototype
متضاد ها:
counterexample, deviation, anomaly, variation
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مدل, نمونه, ماکت, مثال, مدل سازی, مدل (لباس, نقاشی و ...), سرمشق, مانکن, قالب, الگو, طرح, نقشه, مانکن بودن, طرح ریختن, نمایش دادن لباس, ساختن, مدل لباس بودن, شکل دادن, شکل دادن (به گل رس و...), مطابق مدل معینی در آوردن, به عنوان نمونه عمل کردن, نمونه قرار دادن, نمونه چیزی بودن
a model of St. Paul's Cathedral
A three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
the law became a model for dozens of laws banning nondegradable plastic products
A system or thing used as an example to follow or imitate.
a statistical model used for predicting the survival rates of endangered species
A simplified description, especially a mathematical one, of a system or process to assist calculations and predictions.
a fashion model
A person employed to display clothes by wearing them.
trading your car in for a newer model
A particular design or version of a product.
use the icing to model a house
Fashion or shape (a three-dimensional figure or object) in a malleable material such as clay or wax.
the research method will be modeled on previous work
Use (a system, procedure, etc.) as an example to follow or imitate.
a computer program that can model how smoke behaves
Devise a simplified description, especially a mathematical one, of (a system or process) to assist calculations and predictions.
the clothes were modeled by celebrities
Display (clothes) by wearing them.
The scientists created a model of the climate system to predict future changes.
A representation of a system or phenomenon, often used for analysis or explanation.
She works as a model for a famous fashion brand.
A person employed to display clothing or other products.
He is considered a model of professional conduct.
A standard or example for imitation or comparison.
دانشمندان مدلی از سیستم آب و هوایی ایجاد کردند تا تغییرات آینده را پیش‌بینی کنند.
نموداری از یک سیستم یا پدیده که معمولاً برای تحلیل یا توضیح استفاده می‌شود.
او به‌عنوان مدل برای یک برند مد معروف کار می‌کند.
شخصی که برای نمایش لباس یا محصولات دیگر استخدام می‌شود.
او به‌عنوان نمونه‌ای از رفتار حرفه‌ای در نظر گرفته می‌شود.
استاندارد یا مثالی برای تقلید یا مقایسه.
The climate model predicted significant temperature increases.
A simulation or representation used in scientific or technical contexts.
معمار مدل ساختمان جدید را ارائه کرد.
یک نمای سه‌بعدی از یک فرد یا چیز یا ساختار پیشنهادی، معمولاً به مقیاسی کوچکتر از اصل.
مدل اقلیمی پیش‌بینی کرد که دما به شدت افزایش خواهد یافت.
شبیه‌سازی یا نمایشی که در زمینه‌های علمی یا فنی استفاده می‌شود.

مترادف ها:
function, position, part, duty, responsibility, a function of
متضاد ها:
disregard, neglect, apathy
اسم، مفرد یا بی‌شمار
نقش, وظیفه, (نمایش و فیلم و غیره) نقش, رل, کار, تکه نان, سهم
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris
An actor's part in a play, movie, etc.
He played the role of Hamlet in the play.
A part played by an actor in a performance.
Her role in the team is to lead the marketing efforts.
The function or position that someone or something has in a situation, organization, or society.
In her family, she has taken on the role of caretaker.
A customary or expected function.
او نقش هملت را در نمایش ایفا کرد.
نقش، بخشی که یک بازیگر در نمایش ایفا می‌کند.
وظیفه او در تیم رهبری تلاش‌های بازاریابی است.
وظیفه یا پستی که فرد یا چیزی در یک موقعیت، سازمان یا جامعه دارد.
در خانواده‌اش، او نقش مراقب را بر عهده دارد.
کارکرد معمولی یا مورد انتظار.
She has taken on the role of leader in the group.
A part or function played by a person or thing in a particular situation.
He delivered a brilliant performance in his role as Hamlet.
The character or part played by an actor in a performance.
The role of education in society is crucial.
A specified function or duty.
او نقش رهبری را در گروه بر عهده گرفته است.
نقشی که یک فرد یا چیز در یک وضعیت خاص ایفا می‌کند.
او اجرای درخشانی در نقش هملت داشت.
شخصیت یا نقشی که یک بازیگر در یک نمایش بازی می‌کند.
نقش آموزش در جامعه بسیار حیاتی است.
یک وظیفه یا عملکرد خاص.

مترادف ها:
come, quantity, sum, total, dose, bit, ounce, the degree of, the degree to which, the number of
متضاد ها:
none, zero, lack, insignificance, shortage
اسم، مفرد یا بی‌شمار
میزان, مقدار, مبلغ, ( vi ): سرزدن, بالغ شدن, رسیدن (مبلغ چیزی), رسیدن, بالغ شدن (مبلغ چیزی), ( n ): مبلغ, مقدار میزان
the sport gives an enormous amount of pleasure to many people
A quantity of something, especially the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
losses amounted to over 10 million dollars
Come to be (the total) when added together.
The amount of water in the tank is low.
A quantity of something.
He raised a large amount of money for charity.
The total sum of money.
You can choose any amount of candy from the jar.
An unspecified quantity.
مقدار آب در مخزن کم است.
مقدار چیزی.
او مبلغ زیادی پول برای خیریه جمع کرد.
مجموع مبلغ پول.
شما می‌توانید هر مقدار آبنبات از ظرف انتخاب کنید.
مقدار نامشخصی.
The total amount spent on repairs was surprising.
The total sum of money required or spent.
مجموع هزینه‌های تعمیرات غیرمنتظره بود.
مجموع کل پولی که نیاز است یا خرج می‌شود.

مترادف ها:
champion, savior, legend, idol, herons
متضاد ها:
coward, villain, criminal, chicken, monster, worm, traitor, demon, devil, vampire
اسم، مفرد یا بی‌شمار
قهرمان, فرد محبوب, پهلوان, یَل, (داستان و غیره) قهرمان, شخصیت اصلی
a war hero
A person who is admired or idealized for courage, outstanding achievements, or noble qualities.
A little larger than a hero sandwich, it carries a box of flies, a tippet spool, and a pair of pliers.
‘A little larger than a hero sandwich, it carries a box of flies, a tippet spool, and a pair of pliers.’
A priestess of Aphrodite at Sestos on the European shore of the Hellespont, whose lover Leander, a youth of Abydos on the opposite shore, swam the strait nightly to visit her. One stormy night he was drowned and Hero in grief threw herself into the sea.
(1st century), Greek mathematician and inventor; known as Hero of Alexandria. He described a number of hydraulic, pneumatic, and other mechanical devices, including elementary applications of the power of steam.
The firefighter was considered a hero for rescuing the child from the burning building.
A person who is admired for their courage, outstanding achievements, or noble qualities.
In the epic poem, the hero embarks on a quest to save his kingdom.
A figure in mythology or literature with extraordinary abilities, often serving as a protagonist.
She became a hero in her community through her selfless acts of kindness.
A person who puts the needs of others above their own, often performing acts of bravery.
آتش‌نشان به خاطر نجات کودک از ساختمان در حال آتش، قهرمان محسوب می‌شد.
شخصی که به خاطر شجاعت، دستاوردهای برجسته یا ویژگی‌های نیکو مورد تحسین قرار می‌گیرد.
در شعر حماسی، قهرمان برای نجات پادشاهی خود به سفری می‌رود.
شخصیتی در افسانه یا ادبیات که دارای توانایی‌های فوق‌العاده است و اغلب به عنوان شخصیت اصلی عمل می‌کند.
او به خاطر اقدامات خودخواهانه‌اش در جامعه‌اش به قهرمان تبدیل شد.
شخصی که نیازهای دیگران را بر نیازهای خود مقدم می‌دارد و غالباً اقدامات شجاعانه‌ای انجام می‌دهد.
Hercules is a classic hero from Greek mythology known for his incredible feats.
A figure in mythology or legend who is often endowed with great strength or abilities.
In the novel, the hero embarks on a quest to save his village from destruction.
The central character in a story, often facing challenges and achieving victory.
هرکول قهرمان کلاسیکی از اساطیر یونان است که به خاطر کارهای فوق‌العاده‌اش معروف است.
شخصیت در افسانه یا اسطوره که معمولاً از قدرت یا قابلیت‌های فوق‌العاده‌ای برخوردار است.
در رمان، قهرمان سفری را برای نجات روستایش از نابودی آغاز می‌کند.
شخصیت مرکزی در یک داستان که معمولاً با چالش‌ها روبه‌رو می‌شود و به پیروزی می‌رسد.

مترادف ها:
volume, magnitude, bulk, proportion, dimension
متضاد ها:
smallness, minuteness, insignificance
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اندازه, سایز, قد, مقدار, قالب, ساختن یا رده‌بندی کردن برحسب اندازه, چسب‌زنی, آهار زدن, برآورد کردن
the schools varied in size
The relative extent of something; a thing's overall dimensions or magnitude; how big something is.
I can never find anything in my size
Each of the classes, typically numbered, into which garments or other articles are divided according to how large they are.
some drills are sized in millimeters
Alter or sort in terms of size or according to size.
marble-size chunks of hail
Having a specified size; sized.
A gelatinous solution used in gilding paper, stiffening textiles, and preparing plastered walls for decoration.
as adjective sized 'paper will adhere to sized walls better
Treat with size to glaze or stiffen.
The size of the room is perfect for a small gathering.
The physical dimensions, proportions, or extent of an object.
I wear a size medium in shirts.
A particular magnitude or extent, typically used in relation to garments or footwear.
The size of the problem is larger than we anticipated.
The importance or extent of something, often in an abstract sense.
اندازه اتاق برای یک جمع کوچک مناسب است.
ابعاد، تناسب، یا وسعت یک جسم.
من در پیراهن‌ها سایز متوسط هستم.
مقدار خاصی از اندازه، به ویژه در ارتباط با پوشاک یا کفش.
اندازه این مشکل بزرگ‌تر از آن است که ما پیش‌بینی می‌کردیم.
اهمیت یا وسعت چیزی، معمولاً در یک حس انتزاعی.
The size of the room was perfect for the gathering.
The physical dimensions, proportions, magnitude, or extent of something.
He wears a size medium shirt.
A particular or designated magnitude or extent.
The size of the problem was larger than anticipated.
The importance or magnitude of something.
اندازه اتاق برای جمع‌آوری مناسب بود.
ابعاد، نسبت‌ها، یا وسعت یک چیز.
او پیراهن سایز متوسط می‌پوشد.
مقدار یا وسعت مشخص یا تعیین شده.
حجم مشکل بزرگتر از آنچه انتظار می‌رفت بود.
اهمیت یا magnitude یک چیز.
We need to order the shirts in a larger size.
A particular magnitude, extent, or bulk.
She wears a size eight dress.
A category within a classification system based on measurements or extent.
اندازه اتاق برای نیازهای ما خیلی کوچک است.
ابعاد، نسبت‌ها یا وسعت یک شیء.
باید تی‌شرت‌ها را در اندازه بزرگ‌تر سفارش دهیم.
مقدار خاصی، وسعت یا حجم.
او لباس اندازه هشت می‌پوشد.
یک دسته در یک سیستم طبقه‌بندی بر اساس اندازه‌ها یا وسعت.

مترادف ها:
ground, level, surface, deck
متضاد ها:
top, chair, table, bed, ceiling, sky, desk, shelf, roof, pillow, rack
اسم، مفرد یا بی‌شمار
کف, زمین, طبقه, اشکوب, کف اطاق, سردرگم کردن, کف زمین, غافلگیر کردن, بستر (دره و غیره), متعجب ساختن, به زمین زدن, شکست دادن, کف‌سازی کردن
he dropped the cup and it smashed on the floor
The lower surface of a room, on which one may walk.
as modifier, in combination 'a third-floor apartment
All the rooms or areas on the same level of a building; a story.
I do not need those Labour members to shout across the floor of the House and tell me what to do.
(in a legislative assembly) the part of the house in which members sit and from which they speak.
as adjective, in combination -floored 'a stone-floored building
Provide (a room or area) with a floor.
the champion floored Close with an uppercut
Knock (someone) to the ground, especially with a punch.
The office is on the third floor of the building.
A level surface in a building.
He has reached the management floor after years of hard work.
A particular level in a hierarchy or organization.
او کف اتاق را جارو کرد تا گرد و غبار از بین برود.
سطح پایینی یک اتاق که بر روی آن می‌توان راه رفت.
این دفتر در طبقه سوم ساختمان قرار دارد.
یک سطح مشخص در یک ساختمان.
او پس از سال‌ها کار سخت به طبقه مدیریت دست یافته است.
یک سطح خاص در یک سلسله مراتب یا سازمان.
The floor was covered in beautiful tiles.
The lower surface of a room on which one may walk.
She swept the floor to remove the dust.
A level surface that forms the base of a room.
He looked at the statistics, laying a floor for the argument.
The underlying base of something.
کف اتاق با کاشی‌های زیبا پوشیده شده بود.
سطح پایین یک اتاق که بر روی آن می‌توان راه رفت.
او کف را برای از بین بردن گرد و غبار جارو کرد.
سطحی هموار که پایه یک اتاق را تشکیل می‌دهد.
او به آمار نگاه کرد و بنای استدلال را گذاشت.
پایهٔ زیرین چیزی.

مترادف ها:
find, name, found, uncover, detect, reveal, unearth, explore, locate, find out, come across, come across sb/sth, hear about sb/sth, turn sth up, to find out, you find that, you will find
متضاد ها:
hide, conceal, mask, obscure, search, lose, overlook
فعل، شکل پایه
کشف کردن, پیدا کردن, پی بردن, یافتن, دریافتن, فهمیدن, مکشوف ساختن
firemen discovered a body in the debris
Find (something or someone) unexpectedly or in the course of a search.
they contain some secrets which Time will discover
Divulge (a secret)
I hope to discover new ideas during my research.
to find out or learn something for the first time
The archaeologists discovered ancient artifacts buried in the ground.
to uncover something that was hidden or unknown
We decided to discover the beauty of the national park.
to explore or investigate something
امیدوارم در تحقیقاتم ایده‌های جدیدی پیدا کنم.
چیزی را پیدا کردن یا یاد گرفتن برای اولین بار
باستان‌شناسان artefacts باستانی را که در زمین دفن شده بودند، کشف کردند.
چیزی را که پنهان یا ناشناخته بود، کشف کردن
ما تصمیم گرفتیم زیبایی پارک ملی را کشف کنیم.
بررسی یا کاوش چیزی
Scientists hope to discover new planets in the galaxy.
To find or learn something for the first time.
She was excited to discover the truth behind the legend.
To uncover something hidden or unknown.
He wanted to discover the joys of hiking.
To make someone aware of something.
دانشمندان امیدوارند سیاره‌های جدیدی را در کهکشان کشف کنند.
یافتن یا یاد گرفتن چیزی برای اولین بار.
او بسیار هیجان‌زده بود که حقیقت پشت افسانه را کشف کند.
پیدا کردن چیزی که پنهان یا ناشناخته است.
او می‌خواست خوشی‌های پیاده‌روی را کشف کند.
آگاه کردن کسی از چیزی.

مترادف ها:
chase, follow, path, route, course, trail, recording, trace, rail, railway, hunt, railroad, circuit, pathway, lane
متضاد ها:
mistrack, disregard, ignore, off-road, disorder, misstep
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مسیر, آهنگ, شیار, ترک, لبه, قطعه موسیقی, راه, باریکه, جاده, پیگردی کردن, رد پا, مسیر (معمولاً خاکی), اثر, خط آهن, پیست, زمین (مخصوص دو), زمین (مسابقه), نشان, دو و میدانی, مسابقه دویدن, دو (ورزش), تسلسل, رد, توالی, ردپا, ردپا را گرفتن, پی کردن, ریل, دنبال کردن, زنجیر (تانک و ...), میل پرده, ریل پرده, میله پرده, ردیابی کردن, (ردپا) دنبال کردن, رد گرفتن, روند (پیشرفت چیزی) را دنبال کردن, پیگیری کردن, جای پا گذاشتن, ردپا (گلی و ...) گذاشتن
follow the track to the farm
A rough path or minor road, typically one beaten by use rather than constructed.
he followed the tracks made by the cars in the snow
A mark or line of marks left by a person, animal, or vehicle in passing.
commuters had to leave trains to walk along the tracks
A continuous line of rails on a railroad.
the CD contains early Elvis Presley tracks
A recording of one song or piece of music.
He entered the circular chamber in a wheelchair, without wheels, instead, tracks like a tank, to push him along.
A continuous articulated metal band around the wheels of a heavy vehicle such as a tank or bulldozer, intended to facilitate movement over rough or soft ground.
Several suggestions were made by Ford engineers to improve its stability, including widening the track width of the vehicle.
The transverse distance between a vehicle's wheels.
What should you consider when choosing a high school diploma track?
A group in which schoolchildren of the same age and ability are taught.
secondary radars that track the aircraft in flight
Follow the course or trail of (someone or something), typically in order to find them or note their location at various points.
I've just had my wheels tracked 'cause I thought that was the problem.
(of wheels) run so that the back ones are exactly in the track of the front ones.
The system will contain a more sophisticated heading sensor as well as more advanced tracking and stabilizing circuits.
(of a tunable circuit or component) vary in frequency in the same way as another circuit or component, so that the frequency difference between them remains constant.
Tracking pupils by skill level as early as age 9 worked.
Assign (a student) to a course of study according to ability.
he was going to track the canoe up the ice-hung rapids
Tow (a boat) along a waterway from the bank.
The runner followed the track around the stadium.
A path or trail made for a specific purpose.
She downloaded the latest track from her favorite artist.
A recording of music.
We need to track our expenses more carefully.
To follow the course or progress of something.
دوندگان مسیر را در اطراف استادیوم دنبال کردند.
مسیر یا راهی که برای هدف خاصی ساخته شده است.
او آخرین آهنگ را از هنرمند محبوبش دانلود کرد.
ثبت یا ضبط موسیقی.
باید هزینه‌های خود را با دقت بیشتری پیگیری کنیم.
پیگیری مسیر یا پیشرفت چیزی.
The children ran along the track in the park.
A path or course laid out for walking or made by continual treading.
The detective began to track the missing person.
To follow the trail of something.
I downloaded the latest track from my favorite artist.
A recorded piece of music.
کودکان در مسیر پارک می‌دویدند.
مسیر یا راهی که برای پیاده‌روی قرار داده شده است.
کارآگاه آغاز به دنبال کردن شخص مفقود کرد.
دنبال کردن رد کسی یا چیزی.
من جدیدترین ترک از هنرمند مورد علاقه‌ام را دانلود کردم.
اثر ضبط شده از یک قطعه موسیقی.

مترادف ها:
more, additional, supplementary, spare
متضاد ها:
less, minimal, deficient, insufficient
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
اضافی, بیشتر, زیادی, زائد, فوق‌العاده, هنرور, سیاهی لشکر, بزرگ, شماره فوق‌العاده (روزنامه), یدکی, (پیشوند) خارجی, اضافه, بسیار, خیلی
they offered him an extra thirty-five cents an hour
Added to an existing or usual amount or number; additional.
“crudité” is so extra—just call it a snack
Excessive or extravagant.
he is trying to be extra good
To a greater extent than usual; especially.
installation will cost about $60 extra
In addition.
I had an education with all the extras
An item in addition to what is usual or strictly necessary.
They received extra help with their homework.
Additional; more than what is usual or expected.
She found an extra ticket to the concert.
Beyond the usual amount or degree.
آنها کمک اضافی با تکالیف خود دریافت کردند.
بیشتر از حد معمول یا انتظار.
او یک بلیط اضافه برای کنسرت پیدا کرد.
بیشتر از مقدار یا درجه عادی.
He ordered extra fries with his burger.
additional; more than necessary.
You will need some extra time to finish the project.
not included in the regular amount; supplementary.
She was extra careful not to make a mistake.
used to emphasize degree or intensity.
او سیب‌زمینی اضافی با همبرگرش سفارش داد.
اضافی، بیشتر از آنچه لازم است.
شما به مقداری زمان اضافی برای تمام کردن پروژه نیاز خواهید داشت.
شامل نشده در مقدار معمول؛ مکمل.
او بسیار احتیاط کرد تا اشتباهی نکند.
برای تأکید بر درجه یا شدت استفاده می‌شود.

مترادف ها:
competitor, participant, musician, actor, gamer, athlete
متضاد ها:
coach, nonplayer, spectator, observer, referee, non-player
اسم، مفرد یا بی‌شمار
بازیکن, نوازنده, هنرپیشه, دستگاه پخش, بازیکن ورزشی
a tennis player
A person taking part in a sport or game.
a guitar player
A person who plays a musical instrument.
there are moments of tenderness beautifully expressed by the players
An actor.
The player scored the winning goal in the match.
A person who participates in a game or activity.
He’s not looking for anything serious; he’s just a player.
A person who engages in a romantic relationship in a casual or manipulative way.
بازیکن گل پیروزی را در مسابقه به ثمر رساند.
شخصی که در یک بازی یا فعالیت شرکت می‌کند.
او نوازنده پیانوی ماهری است.
شخصی که ساز موسیقی می‌نوازد.
او به دنبال هیچ چیز جدی نیست؛ او فقط یک بازیکن است.
شخصی که در یک رابطه عاطفی به طور غیررسمی یا manipulative عمل می‌کند.
The player scored the winning goal in the final match.
A person who takes part in a game or sport.
She is a talented player of the piano.
A person who enjoys playing musical instruments.
The player delivered a stunning performance on stage.
An actor in a play or film.
بازیکن گل پیروزی را در مسابقه نهایی به ثمر رساند.
شخصی که در یک بازی یا ورزش شرکت دارد.
او نوازنده بااستعدادی است که پیانو می‌زند.
شخصی که از نواختن سازهای موسیقی لذت می‌برد.
بازیگر در صحنه اجرای خیره‌کننده‌ای داشت.
بازیگری در یک نمایش یا فیلم.