logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 26
1/30

bright

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: شاد, تابان, روشن, درخشان, درخشان

مترادف‌ها: intelligent, luminous, radiant, vivid, clever, promising, colourful, shining

متضادها: dull, dim, dark, pale, faint, bland, stupid, grey, dismal, gloomy

تعاریف:

روشن, تابناک, براق, روشن (رنگ), هوشمندانه, باهوش, درخشان, تابان, پرشور و حرارت, آفتابی, سرزنده, زرنگ
Giving out or reflecting a lot of light; shining.
her bright, dark eyes

black

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سیاه, شب, مظلوم, تیره, مشکی

مترادف‌ها: dark, ebon, jet

متضادها: white, clear, light, yellow, brown, ivory

تعاریف:

سیاه, مشکی, تیره, سیاه‌شده, سیاهپوست, چرک و کثیف, (چای یا قهوه) بدون شیر, زشت, تهدید‌‌آمیز, سیاهی, بلک (نام خانوادگی), دوده, فرد سیاهپوست, لباس عزا, سیاه ‌رنگ, سیاه رنگی, سیاه کردن
Of the very darkest color owing to the absence of or complete absorption of light; the opposite of white.
black smoke

white

اسم خاص مفرد

ترجمه: سفید, سفید, سفیدی, بی رنگ, سفید

مترادف‌ها: colorless, pale, fair, light

متضادها: black, dark, colored, brown

تعاریف:

سفید, سفیدپوست, سفیدی, سپیده, رنگ سفید, سفید شدن, آدم سفیدپوست, سفید کردن, سفیده تخم مرغ
Of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
a sheet of white paper

silent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سکوت, بیصدا, ساکت, بی صدا, خاموش

مترادف‌ها: quiet, mute, still, dumb, uncommunicative

متضادها: speaker, loud, noisy, talkative, spoken, oral, vocal, communicative, audible

تعاریف:

بی صدا, صامت, خموش, ساکت, خاموش, بی‌صدا, آرام, بی‌حرف
Not making or accompanied by any sound.
the woods were still and silent

image

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نگاره, عکس, تصویر, نگاره, تصویر

مترادف‌ها: envisioning, photograph, figure, picture, illustration, representation, photo, reflection, likeness, portrait

متضادها: reality, fact, truth

تعاریف:

تصویر, مجسمه, وجهه, تصور, تمثال, شکل, ایماژ, پنداره, شمایل, پندار, خیالی, منظر, مجسم کردن, خوب شرح دادن, مجسم ساختن
A representation of the external form of a person or thing in art.
her work juxtaposed images from serious and popular art

typical

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: عادی, متداول, عادی, معمول, معمولی

مترادف‌ها: normal, standard, average, representative, ordinary, regular, usual, characteristic, commonplace

متضادها: atypical, unusual, exceptional, abnormal, unique

تعاریف:

معمول, نوعی, همیشگی, معمولی, کلیشه‌ای
Having the distinctive qualities of a particular type of person or thing.
a typical day

whenever

قید پرسشی

ترجمه: هر وقت, هر زمانی, هر زمان, هر زمان که, هر زمان

مترادف‌ها: anytime, every time, at any moment, when, whenever, at any time

متضادها: never, not at any time

تعاریف:

هر زمان که, هر وقت که, هر موقع, هر وقت, هرگاه, هنگامی‌که
At whatever time; on whatever occasion (emphasizing a lack of restriction)
you can ask for help whenever you need it

nice

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مهربان, خوب, دلپذیر, دلپذیر, ملایم

مترادف‌ها: pleasant, agreeable, friendly, kind, lovely, gracious

متضادها: mean, cruel, unpleasant, nasty, disagreeable, unkind, rude

تعاریف:

خوب, نازنین, خوشحال, دلپسند, زیبا, دلپذیر, خوش‌اخلاق, مطلوب, مهربان, مؤدب, نجیب
Pleasant; agreeable; satisfactory.
we had a nice time

clothes

اسم، جمع

ترجمه: پوشاک, پوشاک, پوشش, لباس, لباس‌ها

مترادف‌ها: garments, apparel, attire

متضادها: nudity, bare, nakedness, bareness, disrobing

تعاریف:

لباس ها, جامه لباس, لباس, ملبوس, رخت
Items worn to cover the body.
he stripped off his clothes

sound

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: وزش هوا, آوا, انواج, موسیقی, صدا

مترادف‌ها: voice, noise, tone, audio, valid, echo

متضادها: silence, quiet, muteness, stillness

تعاریف:

صدا, (فیزیک) صوت, صوت (فیزیک), موسیقی, آوا, سر‌و‌صدا, آبراه, لحن, کانال آب, نحوه‌ی گفتار, تنگه, صدارس, خوب, سالم, (صفت‌گونه) صوتی, معقول, مطمئن, (مربوط به) صوت, به نظر آمدن, قابل اطمینان, به نظر رسیدن, منطقی, احساس شدن, کامل, جلوه کردن/بودن, جامع, به صدا درآمدن, صدا دادن, سنگین, عمیق (خواب), صدا کردن, شدید (کتک), به صدا درآوردن, به‌صدا درآمدن, صدای...را در آوردن, (آلات موسیقی) نواختن, به‌صدا درآوردن, زدن, به‌نظر رسیدن, (رسمی) تلفظ کردن, با صدا اعلام کردن, (رسمی) آزمایش کردن, با زنگ اعلام کردن, امتحان کردن, ادا کردن, وقت...را اعلام کردن, تلفظ کردن, (دندان و غیره) سالم, عمق‌سنجی کردن, بی‌عیب, اندازه‌گیری کردن, بی‌عیب و نقص, ژرفاسنجی کردن (دریا، رودخانه و ...), درست, به‌طور عمیق, (بنیاد) محکم, عمیقاً (خوابیدن), قرص, (عقل) سلیم, (بحث و غیره) منطقی, محکم, مستدل, قابل اعتماد, متین, (رسمی) کامل, درست و حسابی, جانانه, (نوشته و غیره) توانا, قابل, (خواب) عمیق, راحت, (دریا و غیره) عمق‌سنجی کردن, ژرفایابی کردن, (دریا و غیره) عمق... را اندازه‌گیری کردن, (جغرافیا) تنگه, باب, بغاز
Vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
light travels faster than sound

background

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: پس‌زمینه‌ای, زمینه, خلفی, زمینه, پس‌زمینه

مترادف‌ها: setting, context, environment, backdrop

متضادها: figure, foreground, prominence, focus, focal point, center

تعاریف:

زمینه, پیشینه, سابقه, نهانگاه, پس زمینه, پس‌زمینه, خانواده
The area or scenery behind the main object of contemplation, especially when perceived as a framework for it.
the house stands against a background of sheltering trees

repeated

فعل، اسم مفعول

ترجمه: تکرار شد, پیاپی, تکراری, مدام

مترادف‌ها: recurrent, reiterated, repeatedly, frequent

متضادها: unique, singular, original

تعاریف:

تکرار شد, پی‌در‌پی, مکرر, پی در پی
Done or occurring again several times in the same way.
there were repeated attempts to negotiate

push

فعل، شکل پایه

ترجمه: هل دادن, فشار دادن, فشار دادن, پیش‌بردن, زیر فشار قرار دادن

مترادف‌ها: shove, thrust, propel, heave, campaigns

متضادها: pull, draw, retract, drag, tow

تعاریف:

فشار دادن, نشاندن, هل دادن, مواد مخدر فروختن, چیزی را زور دادن, با زور جلو بردن, فشار آوردن, وادار کردن, هل, شاخ زدن, یورش بردن, تشویق, زور, انگیزه, فشار به جلو, تنه
Exert force on (someone or something), typically with one's hand, in order to move them away from oneself or the origin of the force.
she pushed her glass toward him

finished

فعل، گذشته ساده

ترجمه: تمام شده, پایان یافته, ختام یافته

مترادف‌ها: done, completed, concluded, accomplished, complete

متضادها: unfinished, incomplete, ongoing, remaining, in the process of

تعاریف:

تمام شده, تمام (شده), پایان (یافته), پرداخته, تکمیل (شده), باکمال, مهذب
(of an action, activity, or piece of work) having been completed or ended.
a preparatory drawing for the finished painting

thank

فعل، حال مفرد غیر سوم شخص

ترجمه: تشکر کردن, تشکر, ممنون, متشکرم, سپاسگزاری

مترادف‌ها: appreciate, acknowledge, grateful, express gratitude

متضادها: ignore, disregard, overlook, neglect

تعاریف:

ممنون, تشکر کردن, تشکر, سپاس, سپاس‌گزاری, اظهار تشکر, تقدیر, سپاس‌گزاری کردن
Express gratitude to (someone), especially by saying “Thank you”
Mac thanked her for the meal and left

light

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سبک, نور, سبک, روشنایی, روشنایی

مترادف‌ها: pale, illumination, brightness, weightless, lamp, candle, white, ignite, glow, short

متضادها: darkness, heaviness, burdensome, heavy, shadow, thick, severe, shade, dark, seriousness

تعاریف:

سبک, نور, چراغ, کم‌رنگ, آتش, روشن (رنگ), کبریت, کم‌وزن, آسان, آتش‌زنه, لحاظ, غیرجدی, برق چشم, ساده, وضوح, روشن (هوا و ...), تابان, کم‌الکل (نوشیدنی), آشکار کردن, سبک (خوراک), آتش زدن, مشتعل شدن, آرام, آتش گرفتن, ملایم, آهسته, اندک, روشنایی, کم‌قیمت, فندک, کم, سهل‌الهضم, روشن کردن, چابک, فرار, سوختن, زود‌گذر, روشن شدن, هوس‌آمیز, نورانی کردن, بی‌غم و غصه, وارسته, بی‌عفت, هوس‌باز, خل, سرگرم‌کننده غیرجدی, بچه زاییدن, روشن
The natural agent that stimulates sight and makes things visible.
the light of the sun

over

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: بر, بر فراز, برسان, فراتر, فرا

مترادف‌ها: across, complete, ended, concluded, terminated, immoderate, all over, on, above, upon, exceeding, throughout, onto, beyond, on top of sth/sb

متضادها: under, beneath, below, underneath

تعاریف:

بر فراز, روی, بالای, در طول, بالای سر, طی, آن طرف, برفراز, به‌وسیله, در سرتاسر, با, در بالا, از طریق, به‌سوی دیگر, از بالای, متجاوز از, از روی, بالایی, بیش از, رویی, بیرونی, شفا یافتن, به خاطر, پایان یافتن, بر سر, به انتها رسیدن, بالاتر, پیشوند به ‌معنی زیاد و زیاده و بیش, به بالا, تمام, دوباره, شش پرتاب از یک بازیکن (کریکت)
Extending directly upward from.
I saw flames over Berlin

door

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: در, دروازه, پرتو, در، درب, در

مترادف‌ها: threshold, doorway, room access, gate, entry, access, exit, gateway, entrance, portal

متضادها: wall, barrier, closing, exit

تعاریف:

در، درب, در, درب, آپارتمان, راهرو, خانه, ساختمان (برای بیان فاصله)
A hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
she looked for her key and opened the door

definitely

قید

ترجمه: مسلم, به طور قطع, قطعا, مسلما, البته

مترادف‌ها: certainly, surely, undoubtedly, explicitly, positively, of course

متضادها: maybe, perhaps, no, somehow, doubtfully, uncertainly, questionably, possibly, whether, approximately

تعاریف:

قطعاً, به ‌طور قطعی, مسلما, قطعی, صراحتا, به‌ صراحت, قطعا
Without doubt (used for emphasis)
I will definitely be at the airport to meet you

agree

فعل، شکل پایه

ترجمه: هم‌عقیده بودن, موافق, توافق کردن, موافق بودن, هم نظر بودن

مترادف‌ها: concur, consent, approve, nod, acquiesce, go with

متضادها: disagree, refuse, dissent, argue, oppose, refuse 1, counter, differ, sue, contradict

تعاریف:

موافق, موافقت کردن, موافق بودن, توافق داشتن, متفق بودن, توافق کردن, هم رأی بودن, خوشنود کردن, هماهنگ بودن, ممنون کردن, مطابقت داشتن, پسندآمدن, (با هم) تطابق داشتن, اشتی دادن, (به کسی) ساختن (خوراک), مطابقت کردن, ترتیب دادن, درست کردن, خشم (کسی را) فرونشاندن, جلوس کردن, نائل شدن, یکدل بودن, یکدل شدن, سازش کردن, رضایت دادن
Have the same opinion about something; concur.
I completely agree with your recent editorial

phone

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تلفن, تلفن, تماس, گوشی, تلفن همراه

مترادف‌ها: call, telephone, cellphone, mobile, call up, cell phone, mobile device

متضادها: disconnect, silence, muffle, quiet, mute

تعاریف:

تلفن, (پسوند) صوت, آوا, آوا (زبان‌شناسی و آواشناسی), صدا, تلفن کردن, زنگ زدن, تلفن زدن, تماس گرفتن
A telephone.
a few seconds later the phone rang

wife

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زن‌داشته, همسر, همسر, زوجه, خانم

مترادف‌ها: partner, spouse, consort, mrs

متضادها: husband, single, divorcee

تعاریف:

همسر, زن, زوجه, عیال, خانم
A married woman considered in relation to her spouse.
he and his wife are keen gardeners

husband

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: همسر, دولت مرد, همسر, شوهر, زوج

مترادف‌ها: spouse, partner, mate

متضادها: wife, partner (feminine), ex-husband, single

تعاریف:

شوهر, شوی, کشاورز, گیاه پرطاقت, نر, شخم زدن, کاشتن, باغبانی کردن, شوهردادن, جفت کردن
A married man considered in relation to his spouse.
she and her husband are both retired

bed

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تخت, تخت خواب, فراش, تخت خواب, بستر

مترادف‌ها: know, cot, mattress, sleeping place, bedding, seams

متضادها: floor, table, chair, desk, ground, ceiling, cot

تعاریف:

بستر, کف, تخت, تختخواب, ته, رختخواب, (مجازاً) طبقه, بستر (رودخانه یا اقیانوس), باغچه, خوابیدن (در بستر), تشکیل طبقه دادن
A piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.
a large double bed

nerve

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: اعصاب, عصب, جسارت, شجاعت, عصب

مترادف‌ها: courage, audacity, boldness, fiber

متضادها: timidity, fear, cowardice

تعاریف:

اعصاب, عصب, پی, شهامت, رشته عصبی, جرات, طاقت, رو داشتن, قدرت, آدم پررو, تحمل, پررویی, قوت قلب دادن, نیرو بخشیدن
(in the body) a whitish fiber or bundle of fibers that transmits impulses of sensation to the brain or spinal cord, and impulses from these to the muscles and organs.
the optic nerve

program

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نرم‌افزار, برنامه, طرح, برنامه, مفصل

مترادف‌ها: course, scheme, schedule, plan, timetable, application, software, agenda

متضادها: disorder, chaos, improvisation, disorganization

تعاریف:

برنامه, برنامه (زمانی، کامپیوتری، تلویزیونی و ...), برنامه نوشتن, فهرست برنامه‌های تلویزیونی یا سینمایی, ( programme ) برنامه, برنامه‌نویسی کردن, دستور, برنامه دادن (به کامپیوتر), نقشه, روش کار, پروگرام, دستور کار, برنامه تهیه کردن, برنامه‌دار کردن
A set of related measures or activities with a particular long-term aim.
an extensive program of reforms

several

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: چندین, مقداری, چندین, تعدادی, تعدادی

مترادف‌ها: some, few, various, multiple, numerous, many, a few, a number of, a couple of sth, a number of sth, a number of different, the/a number of

متضادها: few, single, one, none, an, one or two, thousands of…

تعاریف:

چند, چندین, برخی از, مجزا, جدا, مختلف, متعدد
More than two but not many.
as determiner 'the author of several books

front

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سرویس جلو, پیشانی, جلو, پیش, جلو

مترادف‌ها: look, fore, leading, frontal, surface, face, anterior, forward

متضادها: back, rear, hind, heel, tail, back

تعاریف:

جلو, پیش, نما (ساختمان), کرانه (رودخانه و ...), خط مقدم, صف پیش, جبهه (جنگ), نما, جلویی, طرز برخورد, پیشین, جلودار, منادی, جبهه جنگ, به‌طرف جلو, روکردن به, مواجه شده با, روبه‌روی هم قرار دادن, مقدمه نوشتن بر, در صف جلو قرارگرفتن
The side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen or used first; the most forward part of something.
a page at the front of the book had been torn out

above

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: فوق, بالاتر, بالا, برتر, بالا

مترادف‌ها: over, higher, aloft, beyond, upstairs, on, up, upon, more than, on top of sth/sb, at the top of, higher than, overhead

متضادها: down, under, below, beneath, underneath, downstairs, less than, less than…, at the bottom of, lower than

تعاریف:

در بالا, بالای, بالا, به بالا, فراز, درفراز, بالای سر, طبقه‌ی بالا, درآسمان, به بهشت, متجاوز از, بهشت, آسمان, جهان باقی, مافوق, ارشد, بالا مقام, بالادست, نام برده, سابق‌الذکر, فوق الذکر, بالاتر, واقع دربالا
In extended space over and not touching.
a display of fireworks above the town

quality

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خصوصیت, کیفیت, ویژگی, جنس, سطح

مترادف‌ها: caliber, grade, standard, characteristic, trait, excellence, attribute, the nature of

متضادها: inferiority, low-quality, mediocrity, quantity, deficiency

تعاریف:

کیفیت, چونی, مرغوب, وجود, مرغوبیت, خصوصیت, مشخصه, طبیعت, ویژگی, نوع, ظرفیت, تعریف, صفت, نهاد, چگونگی
The standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
an improvement in product quality