main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 22
نمایش کلمه
نمایش ترجمه

مترادف ها:
start, commence, initiate, open up, start up, take up, start off, start out, embark, originate, launch, take sth up, take up sth
متضاد ها:
stop, end, finish, conclude, finish off, end in, end up, close 1, close 2, cease, expire, terminate, close, complete
فعل، شکل پایه
شروع, آغاز کردن, شروع کردن, آغاز نهادن, شروع شدن, آغاز شدن
begin to do/doing something 'it was beginning to snow
Start; perform or undergo the first part of (an action or activity)
circuitry that Karen could not begin to comprehend
Not have any chance or likelihood of doing a specified thing.
They will begin the meeting at 10 AM.
To initiate or commence an action or process.
She decided to begin her career in teaching.
To take the first step in a course of action.
آنها ساعت ۱۰ صبح جلسه را شروع خواهند کرد.
برای شروع یا آغاز یک عمل یا فرایند.
او تصمیم گرفت که حرفه‌اش را در تدریس آغاز کند.
اولین قدم را در یک عمل انجام دادن.
We will begin the presentation at 10 AM.
To start or commence something.
He decided to begin his career in teaching.
To take the first step in a process.
Let's begin with the first question.
To initiate an action or event.
ما ارائه را در ساعت 10 صبح آغاز خواهیم کرد.
برای شروع یا آغاز چیزی.
او تصمیم گرفت که شغل خود را در آموزش شروع کند.
برداشتن نخستین قدم در یک فرآیند.
بیایید با سوال اول شروع کنیم.
چیزی را آغاز کردن یا راه‌اندازی کردن.

مترادف ها:
provisional, transient, short-term, interim, part-time
متضاد ها:
permanent, lasting, enduring, constant, eternal, lifelong, chronic, full-time, long-standing, long-term, permanence
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
موقت, موقتی, آنی, زودگذر, سپنج, سپنجی
a temporary job
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
to gain flexibility, companies are bringing in temporaries or contracting out work
A person employed on a temporary basis, typically an office worker who finds employment through an agency.
The job was only temporary, lasting for three months.
Lasting for a limited period of time; not permanent.
They found a temporary fix for the leaking pipe until a permanent solution could be implemented.
Providing a brief or short-term solution.
این شغل فقط موقت بود و سه ماه ادامه داشت.
مدت زمان محدود به کار می‌رود; دائمی نیست.
آنها یک تعمیر موقت برای لوله نشتی پیدا کردند تا زمانی که یک راه حل دائمی به کار رود.
راه حلی کوتاه‌مدت یا موقتی ارائه می‌دهد.

مترادف ها:
disregard, overlook, neglect
متضاد ها:
remember, learn, think, know, recollect, retain, remind, recall, occur to, write down, note down, remind of, think up, log, evoke, record, to bear in mind, bear sb/sth in mind, look back at sth, learn how to do sth, think of sb/sth, write sth down, chronicle, recite
فعل، شکل پایه
فراموش کردن, فراموشی, صرف‌نظر کردن, غفلت
he had forgotten his lines
Fail to remember.
I often forget where I put my keys.
To fail to remember something.
After a while, you might forget all the little details.
To not think about something or someone anymore.
Just forget what I said earlier; it was a mistake.
To disregard intentionally.
من اغلب فراموش می‌کنم کلیدهایم را کجا گذاشته‌ام.
نتوانستن به یاد آوردن چیزی.
بعد از مدتی، ممکن است تمام جزئیات کوچک را فراموش کنی.
به طور غیر عمد به چیزی یا شخصی فکر نکردن.
فقط فراموش کن آنچه را قبلاً گفتم؛ این یک اشتباه بود.
به عمد نادیده گرفتن.
She tried to forget her past mistakes.
To cease to think of or consider something.
He forgot to call his friend.
To omit or neglect to mention.
من همیشه کلیدهایم را در خانه فراموش می‌کنم.
عدم توانایی در به یادآوردن چیزی.
او سعی کرد اشتباهات گذشته‌اش را فراموش کند.
متوقف شدن از فکر کردن به یا در نظر گرفتن چیزی.
او فراموش کرد به دوستش زنگ بزند.
عدم ذکر یا توجه به چیزی.

مترادف ها:
not ever, at no time, no way, not, nevermore, nope
متضاد ها:
ever, always, again, while, sometimes, yes, once, twice, anyway, whenever, occasionally, throughout, sometime, so, when, usually, constantly, especially, soon, annually, of course, at some point, every day, again and again, at last, at times, oh yes, at the age of…, in some cases, once a…, one day, ok so, anew
قید
هرگز, هیچ‌وقت, هیچ‌گاه, هیچ وقت, هیچ, ابداً, حاشا
they had never been camping in their lives
At no time in the past or future; on no occasion; not ever.
he never turned up
Not at all.
I have never been to Paris.
At no time in the past or future.
She never gives up.
Not ever; not at any time.
من هرگز به پاریس نرفته‌ام.
در هیچ زمانی در گذشته یا آینده.
او هرگز تسلیم نمی‌شود.
هرگز؛ در هیچ زمانی.
او هرگز به نظر می‌رسد که درک نمی‌کند.
هرگز به هیچ وجه.
I have never seen the ocean.
At no time in the past or future; not ever.
She never goes to the gym.
Not at any time; not on any occasion.
This is the best movie I've never seen.
At no time in the history of something.
من هرگز دریا را ندیده‌ام.
در هیچ زمانی در گذشته یا آینده؛ هرگز.
او هرگز به باشگاه نمی‌رود.
در هیچ زمان؛ در هیچ موردی.
این بهترین فیلمی است که من هرگز ندیدم.
در هیچ زمان در تاریخ چیزی.

مترادف ها:
obviously, evidently, plainly, publicly, explicitly, no doubt, it is easy to see that
متضاد ها:
unclearly, ambiguously, vaguely, apparently, faintly, somehow, implicitly, a sort of
قید
به وضوح, به‌وضوح, (به‌طور) صریح, واضح, (به‌طور) واضح, مشخص, بی‌شک, روشن, بدون شک, به‌خوبی, به‌طرز واضحی, صریحاً, آشکارا, معلوم است که, بی‌تردید, بی‌گمان, به طور مسلم
the ability to write clearly
In such a way as to allow easy and accurate perception or interpretation.
She spoke clearly so everyone could understand her.
In a way that is easy to see, hear, or understand.
The evidence clearly shows that he was present at the scene.
Without doubt or uncertainty.
The instructions were clearly laid out for all to follow.
In a distinct or definite manner.
او به وضوح صحبت کرد تا همه او را درک کنند.
به شیوه‌ای که آسان دیده، شنیده یا درک شود.
شواهد به وضوح نشان می‌دهد که او در صحنه حضور داشته.
بدون شک یا عدم اطمینان.
دستورات به وضوح برای همه ارائه شده بود.
به شیوه‌ای مشخص یا معین.
She explained the process clearly.
In a clear manner; without ambiguity.
The instructions were written clearly.
Easily perceptible or understood.
He clearly articulated his thoughts.
In a way that is free from confusion or doubt.
او فرآیند را به وضوح توضیح داد.
به شکلی روشن و بدون ابهام.
دستورالعمل‌ها به وضوح نوشته شده بودند.
به آسانی قابل درک یا دیدن.
او به وضوح افکارش را بیان کرد.
به روشی که عاری از سردرگمی یا تردید باشد.

مترادف ها:
swimming pool, waterbody, billiards, pond, reservoir, puddle
متضاد ها:
dry land, desert, void, wasteland
اسم، مفرد یا بی‌شمار
استخر, استخرِ (شنا), برکه, آبگیر, حوضچه, بیلیارد, یک کاسه کردن, (مجازی) حوض, دریا, جمع کردن, (در رودخانه) جای گود, روی هم گذاشتن, تالاب, بَرم, (در قمار) بانک, پولِ وسط, کاسه, صندوق مشترک, سرمایه‌ی مشترک, دارایی مشترک, (صفت‌گونه) مشترک, جمعی, عمومی, گروه, تیم, اکیپ, (میانِ تولیدکنندگان) ائتلاف, (در آمریکا) بیلیارد, (در جمع) شرط بندی فوتبال, (مجازی) روی هم گذاشتن
The natural lake water interchanges with the pool area water, keeping it clean.
A small area of still water, typically one formed naturally.
the oil pooled behind the quay walls, escaping slowly into the river
(of water or another liquid) form a pool on the ground or another surface.
the oldest vehicle in the motor pool
A supply of vehicles or goods available for use when needed.
However, the hall will remain open on Thursday nights and Saturday nights during the summer for anyone who wants a game of pool, snooker or billiards.
A form of billiards in which the object is to pocket all the balls with a cue ball. There are many versions of the game, e.g. straight pool or eight ball.
the sides in Pool A
A group of contestants who compete against each other in a tournament for the right to advance to the next round.
as modifier 'pool arrangements by the competing networks reduce individual costs
An arrangement, illegal in many countries, between competing parties to fix prices or rates and share business in order to eliminate competition.
they entered a contract to pool any gains and invest them profitably
(of two or more people or organizations) put (money or other assets) into a common fund.
The children played in the pool during the hot summer day.
A structure filled with water for swimming, diving, or other water activities.
The company created a pool of funds to support new projects.
An amount of something, especially money, that is available for use.
He enjoys playing pool with his friends every Friday night.
A game played on a billiard table with 16 balls using cues.
کودکان در روز گرم تابستان در استخر بازی کردند.
ساختاری که با آب پر شده است و برای شنا یا دیگر فعالیت‌های آبی استفاده می‌شود.
شرکت یک مجمع از منابع مالی برای حمایت از پروژه‌های جدید ایجاد کرد.
مقداری از چیزی، به‌ویژه پول، که برای استفاده در دسترس است.
او هر جمعه شب از بازی کردن گودال با دوستانش لذت می‌برد.
بازی که روی میزی با بیلیارد و با ۱۶ توپ و با استفاده از چوب‌های بیلیارد انجام می‌شود.
The children enjoyed splashing around in the pool during the hot summer.
A large container filled with water for swimming or recreational purposes.
The committee decided to pool their resources to fund the community project.
An arrangement of resources or funds to be used for a specific purpose.
He spent the evening playing pool with his friends at the local bar.
A game played on a rectangular table with six pockets, using cues to strike balls into these pockets.
کودکان از آب‌پاشی در استخر در تابستان داغ لذت بردند.
ظرف بزرگ پر از آب برای شنا یا تفریح.
کمیته تصمیم گرفت منابع خود را برای تأمین مالی پروژه جامعه تجمیع کند.
ترتیب منابع یا بودجه برای استفاده در یک هدف خاص.
او شب را صرف بازی کردن بیتا با دوستانش در بار محلی کرد.
بازی‌ای که روی میزی مستطیلی با شش سوراخ بازی می‌شود، با استفاده از چوب برای ضربه زدن به توپ‌ها به سمت این سوراخ‌ها.

مترادف ها:
envisioning, photograph, image, shot, movie, photo, drawing, film, illustration, you can imagine
متضاد ها:
blank, void, nothingness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
عکس, تصویر, مجسم کردن, فیلم سینمایی, تصور کردن, منظره, سینما, با عکس نشان دادن, روشن ساختن, نقاشی کردن, تصور, وصف
draw a picture of a tree
A painting or drawing.
he is pictured with party guests
Represent (someone or something) in a photograph or picture.
She took a picture of the sunset.
A visual representation of something, commonly produced by a camera.
The museum exhibited a beautiful picture by Van Gogh.
A painting, drawing, or similar artwork.
Can you picture yourself living in that house?
The mental image of something.
او عکسی از غروب آفتاب گرفت.
نمایش بصری از چیزی که معمولاً توسط دوربین تولید می‌شود.
موزه نمایشی از یک تصویر زیبا از ون گوگ داشت.
یک نقاشی، طراحی یا اثر هنری مشابه.
آیا می‌توانی خودت را در آن خانه تصور کنی؟
تصویر ذهنی از چیزی.

مترادف ها:
dim, gloomy, obscure, black, shadowy
متضاد ها:
bright, pale, light, clear, white, solar, ivory
اسم خاص مفرد
Carolyn was sitting in the dark
The absence of light in a place.
تاریک, پررنگ (توصیف رنگ), تیره, تاریکی, سیاه, شب, سبزه (پوست), تاریک شدن, مخفی, تیره کردن, سری, تاریک کردن, پنهان, خبیث, شرور, پلید, غم‌انگیز, فاجعه‌بار, بدبینانه, مأیوسانه
it's too dark to see much
With little or no light.
dark green
(of a color or object) not reflecting much light; approaching black in shade.
the dark days of the war
(of a period of time or situation) characterized by tragedy, unhappiness, or unpleasantness.
a dark secret
Hidden from knowledge; mysterious.
English has two allophones for /l/, "light/clearl" and "darkl". I am conducting a study on the distribution of these two allophones.
Denoting a velarized form of the sound of the letter l as it sounds at the end of a word or before another consonant (as in full or bulk in most accents of English).
lights and darks are juxtaposed arbitrarily to create a sense of shallow relief
A dark color or shade, especially in a painting.
The room was dark, making it hard to see anything.
Having very little or no light.
The dark clouds signaled an approaching storm.
Relating to a lack of brightness or light.
He had a dark sense of humor.
Having a dismal or sinister character.
اتاق تاریک بود و نمی‌توانستم چیزی ببینم.
دارای نور بسیار کم یا بدون نور.
ابرهای تاریک نشانه طوفانی در راه بود.
مربوط به عدم تابش یا نور.
او حس شوخ‌طبعی تاریکی داشت.
دارای شخصیت غم‌انگیز یا بدبینانه.
The dark clouds signaled an approaching storm.
Lacking brightness or clarity.
He had a dark outlook on the future.
Characterized by gloom or a lack of hope.
اتاق بدون پنجره تاریک بود.
دارای نور بسیار کم یا هیچ نوری.
ابرهای تاریک نشان‌دهنده طوفانی در راه بودند.
فاقد روشنایی یا وضوح.
او چشم‌انداز تاریکی درباره آینده داشت.
ویژگی‌ای که با ناامیدی یا تاریکی توصیف می‌شود.

مترادف ها:
obvious, unambiguous, distinct, plain, sweep, crisp, apparent, blank, transparent, visible, evacuate, straightforward, articulate, explicit, evident, definite, clean, legible, vivid
متضاد ها:
unclear, ambiguous, cloudy, paint, confused, confusing, uncertain, traffic, mysterious, vague, misleading, convict, dark, cloud, obstruct, black, implicit, it is not clear, hazy, bewildered, fog, wooded, obscure, congested, amber, overcast, elusive, dim
قید
روشن, (شیشه, قابل ‌فهم, آشکار, رنگ و غیره) شفاف, مبرهن, (آب, واضح, چشمه, دریاچه) زلال, صاف (آسمان، پوست و...), صاف, خالی (از چیزی), باز, (آسمان, هوا) صاف, شفاف, آفتابی, مطمئن, قاطع, (آتش, عاری از ابهام, نور) درخشان, بی‌شک و شبهه, (چهره, خلاص, مبرا, آسوده, تصویر, نما) واضح, راحت, خالص (سود), مشخص, تمام, برجسته, کامل, جمع کردن, باز شدن, پاک, معصوم, زلال شدن (مایعات), بی‌آلایش, صاف شدن (آسمان و ...), (صدا) رسا, ساخت فضای باز, قطع کردن درخت‌های جنگل, صریح, دور شدن, (گزارش, دور کردن (توپ از محوطه جریمه خودی در فوتبال), توضیح, صاف کردن, استدلال) روشن, تسویه کردن (بدهی), خالی کردن, مفهوم, باز کردن (جا، فضا و...), (ذهن) نافذ, خالی شدن, تیز, باز شدن (راه، جاده و...), وقاد, تخلیه کردن, (دلیل, نشانه, از بین رفتن, نتیجه, ناپدید شدن, نکته, برطرف کردن (اتهام), مورد) آشکار, مبرا کردن, مسلم, تبرئه کردن, معلوم, موافقت کردن, بارز, اجازه دادن, وصول کردن, پاس شدن, عیان, وصول شدن, پیدا, پاس کردن (چک), هویدا, سود کردن, بدیهی, به‌دست آوردن (پول), (جاده, از کنار عبور کردن, راه) باز, پریدن (از روی), بلامانع, بدون تماس عبور کردن, خلوت, از بالا عبور کردن (بدون تماس), امن, با فاصله, بی‌خطر, دور, (فضا, تا انتهای, مکان) خالی, تهی, (شخص) خلاص, فارغ, آزاد, (زمان, مدت) کامل, (مقدار, میزان) مطلق, (سود و زیان) خالص, خرج دررفته, فضای خالی, فضای باز, تماما, کاملا, به کل, یکسره, (مایعات, شراب) صاف کردن, زلال کردن, (خون) تصفیه کردن, پالودن, (شکم) تنقیه کردن, (مجازی) (موفقیت, مطلب) توضیح دادن, روشن کردن, رفع ابهام کردن از, (رمز, خط) خواندن, کشف کردن, (راه, کانال, لوله و غیره) پاک کردن, تمیز کردن, روفتن, باز کردن, (مانع) برداشتن, از میان برداشتن, زدودن, رفع کردن, پرچیدن, (سفره, میز, بساط) جمع کردن, (گناه, اتهام) تبرئه کردن, بری دانستن, مبرا دانستن, (برنامه, طرح و غیره) به تایید (کسی) رساندن, (مانع) (بدون برخورد) گذشتن از, عبور کردن از, رد شدن از, جستن از, پریدن از, بلند شدن از, (سود) بردن, به جیب زدن, گیر آوردن, به دست آوردن, (کشتی, محموله) جواز خروج/ ورود صادر کردن, اجازه‌ی خروج/ ورود دادن, (کشتی) خارج شدن از, ترک کردن, (کالا) تخلیه کردن, پیاده کردن, (از گمرک) ترخیص کردن, آزاد کردن, (از انبار) تحویل گرفتن, (مجازی) (وجدان) آسوده کردن, راحت کردن, سبک کردن, (چک, اوراق بهادار) پایاپای کردن, تسویه کردن, (قرض, حساب) تصویه کردن, پرداختن, (هوا, آسمان) صاف شدن, (مه) برخاستن, بیان) روشن ردن, (ابهام) رفع شدن, (کشتی) راهی دریا شدن, روانه شدن
clear and precise directions
Easy to perceive, understand, or interpret.
the clear glass of the French windows
(of a substance) transparent; unclouded.
with a clear road ahead he shifted into high gear
Free of any obstructions or unwanted objects.
the truck was wedged in the ditch, one wheel clear of the ground
Not touching; away from.
a clear profit of $1,100
(of a sum of money) net.
Denoting a palatalized form of the sound of the letter l (as in leaf in most accents of English).
he leapt clear of the car
So as to be out of the way of or away from.
he had time to get clear away
Completely.
the drive had been cleared of snow
Remove an obstruction or unwanted item or items from.
Karen cleared the dirty plates
Remove (an obstruction or unwanted item) from somewhere.
the plane rose high enough to clear the trees
Get past or over (something) safely or without touching it.
his sport's ruling body had cleared him of cheating
Officially show or declare (someone) to be innocent.
I cleared him to return to his squadron
Give official approval or authorization to.
I would hope to clear £50,000 profit from each match
Earn or gain (an amount of money) as a net profit.
The water in the lake was clear and allowed us to see the fish.
Free from obstruction or cloudiness; transparent.
She made a clear statement about her intentions.
Free from confusion or ambiguity; direct.
او یک بیان واضح درباره نیت‌هایش داشت.
بدون ابهام یا پیچیدگی؛ صریح.
آب دریاچه واضح و قابل دیدن ماهی‌ها بود.
بدون مانع یا کدورت؛ شفاف.
دستورالعمل‌ها به اندازه کافی واضح بودند که همه بتوانند پیروی کنند.
آسان برای درک یا تفسیر.
The sky is clear tonight, perfect for stargazing.
Free of any obstructions; unobstructed.
We need to make our goals clear before we proceed.
Free of any confusion or ambiguity.
توضیح او شفاف و ساده بود.
به راحتی قابل درک یا تفسیر.
آسمان امشب شفاف است، که برای تماشای ستاره‌ها عالی است.
آزاد از هرگونه موانع.
ما باید اهداف‌مان را قبل از ادامه کار مشخص کنیم.
آزاد از هرگونه سردرگمی یا ابهام.

مترادف ها:
self, one's self, oneself, his own self
متضاد ها:
herself, someone else, another person
ضمیر شخصی
the steward introduced himself as Pete
Used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause.
Thomas himself laid down what we should do
He or him personally (used to emphasize a particular male person or animal mentioned)
خودش, خود او (درحال تأکید), [ضمیر انعکاسی سوم شخص مذکر], خود (آن مرد)
He did it himself.
reflexive pronoun used to refer to the subject of the sentence.
She herself said it was true.
used for emphasis to refer to a person once mentioned.
او خودش این کار را انجام داد.
ضمیر انعکاسی که برای اشاره به فاعل جمله استفاده می‌شود.
او خودش گفت که این درست است.
برای تأکید به فردی که قبلاً ذکر شده استفاده می‌شود.
He made the cake himself.
Used as the object of a verb or preposition to refer back to the subject of the clause.
She herself called me.
Used to emphasize the identity of the subject.
او کیک را خودش درست کرد.
به عنوان مفعول فعل یا حرف اضافه برای اشاره به موضوع جمله.
او خودش به من زنگ زد.
برای تأکید بر هویت موضوع.

مترادف ها:
image, picture, snapshot, shoot
متضاد ها:
painting, drawing, sketch, video, film, illustration, cartoon
فعل، شکل پایه
عکس, عکس برداشتن از, عکس گرفتن, عکسبرداری کردن
a photograph of her father
A picture made using a camera, in which an image is focused onto film or other light-sensitive material and then made visible and permanent by chemical treatment, or stored digitally.
she has photographed all of the major ballet companies worldwide
Take a photograph of.
She took a beautiful photograph of the sunset.
A photograph is an image created by the device that records light on a sensitive surface, such as film or a digital sensor.
He displayed a photograph of his family on the wall.
A picture made using a camera, especially one that captures a moment or scene.
او عکسی زیبا از غروب آفتاب گرفت.
عکس، تصویری است که با استفاده از دوربین ثبت می‌شود.
او عکسی از خانواده‌اش را روی دیوار آویخته است.
تصویر که به وسیله یک دوربین ساخته شده و لحظه یا صحنه‌ای را ضبط می‌کند.
The old photograph brought back memories.
A representation of a person or scene in the form of a print or digital image.
She took a photograph of the sunset.
A photograph is a picture made using a camera, capturing light and images on a light-sensitive surface.
He studied photography in college.
The art or practice of taking and processing photographs.
او یک عکس از غروب خورشید گرفت.
عکس، تصویر یا نمایشی از یک صحنه یا شخص که با دوربین گرفته شده است.
او در دانشگاه عکاسی خواند.
هنر یا عملی که به تهیه و پردازش عکس‌ها مربوط می‌شود.
عکس قدیمی یادآور خاطراتی بود.
نمایش فرد یا صحنه به صورت تصویر یا چاپ دیجیتال.

مترادف ها:
distinction, divergence, variation, discrepancy, variance
متضاد ها:
similarity, sameness, uniformity, sum, analogy, coincidence, equivalence, likeness
اسم، مفرد یا بی‌شمار
تفاوت, فرق, اختلاف, (ریاضی) تفاوت, تفاضل
the differences between men and women
A point or way in which people or things are not the same.
Alter (a coat of arms) to distinguish members or branches of a family.
There is a significant difference between the two proposals.
The way in which two or more things are not the same.
Their difference in beliefs led to a heated debate.
A disagreement or variance in opinion or attitude.
The scientist noted the difference in the experiment's outcomes.
A point or way in which things diverge.
تفاوت قابل توجهی بین دو پیشنهاد وجود دارد.
روش یا جنبه‌ای که در آن دو یا چند چیز یکسان نیستند.
اختلاف آنها در باورها منجر به یک بحث داغ شد.
اختلاف یا تنوع در نظر یا نگرش.
دانشمند تفاوت در نتایج آزمایش را یادداشت کرد.
نقطه یا راهی که در آن اشیاء انحراف پیدا می‌کنند.
There is a significant difference in temperature between the poles and the equator.
The quality or condition of being unlike or dissimilar.
اختلاف دما بین قطب‌ها و استوا قابل توجه است.
کیفیت یا شرایطی که باعث می‌شود که چیزها با هم متفاوت یا غیرمشابه شوند.
تفاوت بین دو محصول در قیمت آن‌هاست.
نقطه یا راهی که در آن افراد یا چیزها مشابه نیستند.

مترادف ها:
set, put, seat, where, spot, location, site, area, lay, insert, put down, put in, position, put sth on, situate, locale
متضاد ها:
displacement, removal, absence, displace, misplace
فعل، شکل پایه
محل, جا, مرتبه, مکان, قرار دادن, خانه, جای خالی, گماردن, جایگاه, میدان, ظرفیت, مقام (مسابقه), فضا, شأن, خیابان کوتاه, در محلی گذاردن, گذاشتن, بستن (شرط), دادن (سفارش یا آگهی), جای دادن, وهله, قائل بودن, صندلی, به جا آوردن, شناختن, تشخیص دادن
the monastery was a peaceful place
A particular position or point in space.
they hurried to their places at the table
A portion of space available or designated for or being used by someone.
his score left him in ninth place
A position in a sequence or series, typically one ordered on the basis of merit.
our new restaurant is in Hilliard Place
(in place names) a square or a short street.
a newspaper had been placed beside my plate
Put in a particular position.
the children were placed with foster parents
Find a home or employment for.
a survey placed the company 13th for achievement
Identify or classify as being of a specified type or as holding a specified position in a sequence or hierarchy.
She decided to place the vase on the table.
To put something in a specific location.
He holds a prominent place in the company.
A specific area or position in a hierarchy or organization.
او مکان آرامی برای نشستن و خواندن پیدا کرد.
مکانی خاص یا نقطه‌ای در فضا.
او تصمیم گرفت گلدان را روی میز بگذارد.
قرار دادن چیزی در موقعیت خاصی.
او جایگاه برجسته‌ای در شرکت دارد.
یک منطقه یا موقعیت خاص در یک سلسله مراتب یا سازمان.
There was no place to sit in the crowded room.
A space available for a person or thing.
He moved to a new place in the city.
An area or locality.
او یک جای آرام در باغ برای استراحت پیدا کرد.
نقطه یا موقعیتی خاص در فضا.
در اتاق شلوغ، جایی برای نشستن وجود نداشت.
فضایی که برای یک شخص یا چیز در دسترس است.
او به یک محل جدید در شهر نقل مکان کرد.
یک منطقه یا محلی.

مترادف ها:
living, animated, vibrant
متضاد ها:
dead, inanimate, inactive, mummy, extinct, deceased
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
زنده, در قید حیات, بانشاط, سرزنده, روشن, سرشار, حساس
hopes of finding anyone still alive were fading
(of a person, animal, or plant) living, not dead.
Ken comes alive when he hears his music played
(of a person or animal) alert and active; animated.
always alive to new ideas
Aware of and interested in; responsive to.
in spring those cliffs are alive with auks and gulls
Swarming or teeming with.
The tree is still alive despite the harsh winter.
Having life; living.
The festival was alive with music and laughter.
Full of energy or spirit.
The topic is still alive in academic discussions.
In a state of being active or current.
این موجود زنده است و می‌تواند حرکت کند.
دارای زندگی؛ زنده
فضای کنسرت پر از انرژی و شادابی بود.
پر از انرژی یا روحیه
این بحث هنوز در محافل علمی ادامه دارد.
در حالت فعال یا جاری
She felt alive after the invigorating hike.
Having a sense of vitality or energy.
The debate was still alive with new ideas.
In a state of active or functioning existence.
پرنده‌ای که در قفس بود زنده است.
دارای حیات؛ زنده.
بعد از پیاده‌روی، او خود را زنده احساس کرد.
احساس سرزندگی یا انرژی.
بحث هنوز با ایده‌های جدید زنده است.
در حالت وجود فعال یا کارکرد.

مترادف ها:
prepared, willing, set, primed
متضاد ها:
unprepared, incomplete, unready
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
آماده, اماده کردن, حاضر, مهیا کردن, حاضر کردن, آماده کردن, اماده
are you ready, Carrie?
In a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
there was a ready supply of drink
Easily available or obtained; within reach.
Available money; cash.
the spare transformer was readied for shipment
Prepare (someone or something) for an activity or purpose.
She is ready to start the presentation.
Prepared for use or action.
He is ready to help you with your project.
Willing and able to do something.
The food is ready to be served.
Available for immediate use.
او آماده است تا ارائه را شروع کند.
آماده برای استفاده یا عمل.
او آماده است که به شما در پروژه‌تان کمک کند.
میل و توانایی برای انجام کاری.
غذا برای سرو آماده است.
در دسترس برای استفاده فوری.
She is ready to leave for the trip.
Prepared or available for immediate use.
Is the equipment ready for the presentation?
In a suitable state for an action or situation.
He is ready to help you with your homework.
Willing and eager to do something.
او برای سفر آماده است.
آماده برای استفاده یا انجام کار.
آیا تجهیزات برای ارائه آماده‌اند؟
در وضعیت مناسب برای یک عمل یا موقعیت.
او برای کمک به شما با تکالیفتان آماده است.
مایل و مشتاق به انجام چیزی.
The files are ready for your review.
Available when needed.
Is dinner ready yet?
Completed or arranged.
فایل‌ها برای بازبینی شما آماده‌اند.
در دسترس بودن هنگامی که نیاز است.
آیا شام آماده‌ است؟
تکمیل یا مرتب سازی شده.

مترادف ها:
arachnid, crawler, web-spinner
متضاد ها:
insect, vertebrate
فعل، شکل پایه
عنکبوت, (جانورشناسی) عنکبوت, کارتنه, کارتنک, ناتنک
When they reduce pesticide use, they see a lot more beneficial predatory insects: spiders and parasitic wasps and flies.
An eight-legged predatory arachnid with an unsegmented body consisting of a fused head and thorax and a rounded abdomen. Spiders have fangs that inject venom into their prey, and most kinds spin webs in which to capture insects.
It was crafted in the shape of a spider, so that its minute legs would curl around her index finger, with tiny ruby eyes.
An object resembling a spider, especially one having numerous or prominent legs or radiating spokes.
This way, your site map will be a valuable resource for anyone who accesses your site, and a useful tool for spiders to find everything that's within.
‘This way, your site map will be a valuable resource for anyone who accesses your site, and a useful tool for spiders to find everything that's within.’
a treecreeper spidered head first down the tree trunk
Move in a scuttling manner suggestive of a spider.
when the search engines spider your site they'll find all of the pages
‘when the search engines spider your site they'll find all of the pages’
The spider spun a delicate web in the corner of the room.
A small creature with eight legs that typically spins webs.
Many species of spider are nocturnal hunters.
A member of the class Arachnida, known for having eight legs.
The search engine uses a spider to index web pages.
A term used to refer to a web crawler in the computing field.
عنکبوت در گوشه اتاق تار ظریفی بافت.
مخلوقی کوچک با هشت پا که معمولاً تار تنیده می‌کند.
بسیاری از گونه‌های عنکبوت شکارچیان شبانه هستند.
عضوی از کلاس عنکبوتیان که به خاطر داشتن هشت پا شناخته می‌شود.
موتور جستجو از یک عنکبوت برای فهرست‌کردن صفحات وب استفاده می‌کند.
اصطلاحی که برای اشاره به ربات خزنده در زمینه کامپیوتر استفاده می‌شود.

مترادف ها:
float, paddle, submerge, drift, glide
متضاد ها:
sink, drown, rise, submerge
فعل، شکل پایه
شنا کردن, شنا, شناور شدن, شناوری
they swam ashore
Propel the body through water by using the limbs, or (in the case of a fish or other aquatic animal) by using fins, tail, or other bodily movement.
mashed potatoes swimming in gravy
Be immersed in or covered with liquid.
Emily rubbed her eyes as the figures swam before her eyes
Appear to reel or whirl before one's eyes.
we went for a swim in the river
An act or period of swimming.
he landed two 5 lb chub from the same swim
A pool in a river that is a particularly good spot for fishing.
She loves to swim in the ocean.
To move through water by using the limbs.
The dog can swim well.
To be submerged in or to float in water.
He trains every day to improve his swim time.
To perform the act of swimming as a sport or recreational activity.
او از شنا کردن در اقیانوس لذت می‌برد.
حرکت در آب با استفاده از اندام‌ها.
این سگ می‌تواند خوب شنا کند.
در آب غوطه ور شدن یا شناور شدن.
او هر روز تمرین می‌کند تا زمان شنا خود را بهبود بخشد.
انجام عمل شنا به عنوان ورزشی یا فعالیت تفریحی.
She learned to swim at a young age, enjoying the cool water.
To move through water by moving the limbs or body.
The leaves began to swim on the surface of the pond.
To float or move on the surface of a liquid.
He swims every morning to stay fit.
To engage in the sport or activity of swimming.
او در سن کم یاد گرفت که شنا کند و از آب خنک لذت ببرد.
حرکت کردن در آب با استفاده از اندام‌ها یا بدن.
برگ‌ها بر روی سطح برکه شناور شدند.
شناور بودن یا حرکت کردن بر روی سطح یک مایع.
او هر صبح برای حفظ تناسب اندام شنا می‌کند.
به انجام فعالیت ورزشی شنا پرداختن.

مترادف ها:
octet, eightfold, group of eight
متضاد ها:
seven, nine
عدد اصلی
هشت, عدد 8, عدد هشت, تیم پاروزنی هشت‌نفره (قایق‌رانی), گروه هشت‌نفره, قایق (دارای) هشت پارو
a committee of eight members
Equivalent to the product of two and four; one more than seven, or two less than ten; 8.
There are eight slices of pizza left.
The number following seven and preceding nine.
The team consists of eight members.
A group or set of eight people or things.
He wrote the number eight on the board.
A figure or symbol representing this number.
در این ظرف هشت تکه کیک باقی مانده است.
عدد متعاقب به هفت و پیش از نه.
تیم شامل هشت عضو است.
گروه یا مجموعه‌ای از هشت نفر یا چیز.
او عدد هشت را روی تخته نوشت.
شکل یا نماد نمایانگر این عدد.

مترادف ها:
issue, difficulty, challenge, trouble, complication, obstacle, wrong with sb/sth
متضاد ها:
solution, answer, resolution, remedy, ease, advantage, no problem, solution to sth
اسم، مفرد یا بی‌شمار
مسئله, مشکل, چیستان, معما, موضوع
they have financial problems
A matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
Under his influence Dirac worked on some problems in statistical mechanics.
An inquiry starting from given conditions to investigate or demonstrate a fact, result, or law.
The math problem was difficult to solve.
A question or situation having uncertain results that can be answered through analysis.
مشکل اصلی پروژه کمبود بودجه است.
موضوع یا وضعیتی که ناخوشایند یا مضر محسوب شده و نیاز به بررسی و حل دارد.
مسئله ریاضی سختی برای حل وجود داشت.
پرسش یا وضعیتی که نتایج آن نامشخص بوده و می‌توان آن را با تحلیل پاسخ داد.
Mathematics often presents problems that need solving.
A puzzle, question, or challenge that requires thought, skill, or calculation to resolve.
مسئله اصلی که او با آن مواجه است، کمبود بودجه برای پروژه‌اش است.
موضوع یا وضعیتی که به عنوان ناخوشایند یا مضر در نظر گرفته می‌شود و نیاز به رسیدگی و حل دارد.
ریاضیات اغلب مشکلاتی را پیش روی ما می‌گذارد که نیاز به حل دارند.
معما، سوال یا چالشی که نیاز به تفکر، مهارت یا محاسبه برای حل آن دارد.

مترادف ها:
over, through, beyond, from one side to another, in the range of
متضاد ها:
along, within, inside, around, behind
حرف ربط وابسته یا حرف اضافه
آن طرف, در طول, (به) آن طرف, در گذر, به‌سمت, آن سو, از عرض, از این سو به آن سو, در طرف دیگر, در آن طرف, در طرف مقابل, از وسط, آن سوی, روی عرض, در میان, به آن طرف, در وسط, در آن سوی, از, به (قسمتی یا بخشی), از میان, سرتاسر, تمام, روبه‌رو, از این طرف به‌آن طرف, از این سو به‌آن سو, یکسره, از پهنا, عرضا, پهنا, قابل فهم, واضح, قابل درک, قابل قبول, به طور متقاطع, به طور ضربدر
I ran across the street
From one side to the other of (a place, area, etc.)
they lived across the street from one another
Expressing position or orientation in relation to (an area or passage)
he had swum across
From one side to the other of a place, area, etc.
he looked across at me
Used to express position or orientation.
19 across
Referring to a crossword answer which reads horizontally.
She walked across the street.
From one side to the other of (something).
There is a bridge across the river.
In a position that spans a distance or barrier.
He spread the news across the city.
In various directions or among a group.
او از خیابان عبور کرد.
از یک طرف به طرف دیگر چیزی.
یک پل در آن طرف رودخانه وجود دارد.
در موقعیتی که فاصله یا مانعی را پوشش می‌دهد.
او خبر را در سرتاسر شهر پخش کرد.
در جهات مختلف یا در میان گروهی.
She walked across the street.
In a position that is on or to the opposite side of.
The bridge goes across the river.
From one side to the other side.
The news spread across the country.
In every part of; throughout.
او از طرف دیگر خیابان عبور کرد.
در وضعیتی که در طرف مقابل یا آنطرف قرار دارد.
پل از روی رودخانه عبور می‌کند.
از یک طرف به طرف دیگر.
خبر در سراسر کشور پخش شد.
در همه‌جا; در تمامی قسمت‌ها.

مترادف ها:
sea, water, deep
متضاد ها:
land, continent, island, lake, pond, wharf, brook, creek
اسم، مفرد یا بی‌شمار
اقیانوس
the Atlantic Ocean
A very large expanse of sea, in particular each of the main areas into which the sea is divided geographically.
The Atlantic Ocean is known for its rough seas.
A large body of salt water that covers approximately three-quarters of the Earth's surface.
The Pacific Ocean is the largest and deepest ocean.
Any of the major bodies of water into which the world is divided.
She felt like she was just a drop in the ocean.
A vast expanse or limitless extent, often used metaphorically.
اقیانوس اطلس به دریای خشن خود معروف است.
یک بدن بزرگ از آب شور که تقریباً سه‌چهارم سطح زمین را پوشش می‌دهد.
اقیانوس آرام بزرگ‌ترین و عمیق‌ترین اقیانوس است.
هر یک از بدن‌های بزرگ آب که جهان به آن تقسیم شده است.
او احساس می‌کرد فقط یک قطره در اقیانوس است.
گستردگی وسیع یا بی‌پایان، اغلب به‌صورت مجازی استفاده می‌شود.
The Pacific Ocean is the largest and deepest ocean on the planet.
A vast body of salt water that covers almost three-quarters of the earth's surface.
We sailed across the Atlantic Ocean.
A large expanse of sea.
The ocean floor is home to diverse marine life.
The region of the world’s oceans in which a particular species of fish lives and breeds.
اقیانوس آرام بزرگ‌ترین و عمیق‌ترین اقیانوس کره زمین است.
جرم عظیم آبی که تقریباً سه‌چهارم سطح زمین را تشکیل می‌دهد.
ما از طریق اقیانوس اطلس قایقرانی کردیم.
مساحت بزرگی از دریا.
بستر اقیانوس خانه‌ای برای حیات دریایی متنوع است.
منطقه‌ای از اقیانوس‌های جهان که یک گونه خاص ماهی در آن زندگی و تولید مثل می‌کند.

مترادف ها:
determine, choose, settle, judge, elect, conclude
متضاد ها:
hesitate, waiver, dither, waver, fluctuate
فعل، شکل پایه
تصميم گرفتن, تصمیم گرفتن, تعیین کردن, مشخص کردن, قصد کردن, مصمم شدن
with infinitive 'they decided to appoint someone else
Come to a resolution in the mind as a result of consideration.
After weighing the options, she decided to accept the job offer.
To make a choice or come to a resolution about something.
The judge's ruling will decide the outcome of the case.
To determine or settle an issue or question.
He needed to decide which college to attend.
To choose or make a decision about something after consideration.
پس از بررسی گزینه‌ها، او تصمیم گرفت که پیشنهاد شغلی را قبول کند.
انتخاب یا تعیین کردن درباره یک موضوع.
حکم قاضی نتیجه پرونده را تعیین خواهد کرد.
تعیین یا حل یک مسئله یا سؤال.
او نیاز داشت که تصمیم بگیرد کدام دانشگاه را انتخاب کند.
پس از مدتی تفکر، چیزی را انتخاب یا تصمیم‌گیری کردن.
I need to decide which movie to watch tonight.
To make a choice or come to a conclusion about something after consideration.
She decided to accept the job offer.
To resolve or determine in a specified way.
The committee will decide the winner of the contest.
To bring to a conclusion; to settle.
من باید تصمیم‌گیری کنم که کدام فیلم را امشب ببینم.
به عمل انتخاب یا نتیجه‌گیری در مورد چیزی پس از تفکر کردن.
او تصمیم گرفت پیشنهاد کار را بپذیرد.
تعیین یا حل و فصل به شیوه‌ای مشخص.
کمیته برنده مسابقه را تصمیم‌گیری خواهد کرد.
به نتیجه‌گیری رسیدن؛ حل و فصل کردن.

مترادف ها:
upward, northern, northbound, up, arctic, northward
متضاد ها:
south, down, southern
اسم، مفرد یا بی‌شمار
شمال, شمالی, باد شمال, (به سمت) شمال, رو به شمال, در شمال
a bitter wind blew from the north
The direction in which a compass needle normally points, toward the horizon on the left-hand side of a person facing east, or the part of the horizon lying in this direction.
cuisine from the north of Spain
The northern part of the world or of a specified country, region, or town.
North deals and opens one club
The player occupying a designated position at the table, sitting opposite and partnering South.
the north bank of the river
Lying toward, near, or facing the north.
North African
Of or denoting the northern part of a specified area, city, or country or its inhabitants.
the landscape became more dramatic as we drove north
To or toward the north.
they expect to spend north of $6 million for this latest campaign
Above (a particular amount, cost, etc.)
The compass needle always points north.
The direction along a meridian towards the North Pole.
They traveled to the north for their vacation.
The region or area situated to the north of a given point.
The wind is blowing from the north.
A cardinal point of the compass, opposite to south.
سوزن قطب نما همیشه به سمت شمال اشاره می‌کند.
جهت یا مسیر بر روی خط استوا به سمت قطب شمال.
آنها برای تعطیلات به سمت شمال سفر کردند.
منطقه یا ناحیه‌ای که در سمت شمال یک نقطه مشخص قرار دارد.
باد از سمت شمال می‌وزد.
یک نقطه اصلی روی قطب‌نما، در برابر جنوب.
The compass points north.
The direction along the Earth's surface towards the North Pole.
He traveled to the north for his vacation.
The region situated in the north part of a country or continent.
In the northern hemisphere, the north is often colder.
A cardinal point of the compass, opposite of south.
قطب‌نما به سمت شمال اشاره می‌کند.
جهت روی سطح زمین به سمت قطب شمال.
او برای تعطیلات به شمال سفر کرد.
منطقه‌ای واقع در قسمت شمالی یک کشور یا قاره.
در نیمکره شمالی، شمال اغلب سردتر است.
یک نقطه اصلی از کمپاس، مقابل جنوب.
The north of the country is known for its forests.
The northern part of a specified area.
آنها به سمت شمال به کوه‌ها رفتند.
سمت بر روی سطح زمین به سوی قطب شمال.
شمال کشور به خاطر جنگل‌هایش معروف است.
قسمت شمالی یک منطقه مشخص.
او همیشه هنگام گرفتن قرائت با قطب‌نما به سمت شمال قرار می‌گیرد.
نقطه ای از قطب نمایی که مخالف جنوب است.

مترادف ها:
ocean, body of water, water, water body, brine
متضاد ها:
land, continent, pond, dryness, terrestrial, wharf, brook
اسم، مفرد یا بی‌شمار
دریا
a ban on dumping radioactive wastes in the sea
The expanse of salt water that covers most of the earth's surface and surrounds its landmasses.
The Atlantic Ocean is a vast sea rich in marine life.
A large body of salt water that covers most of the earth's surface.
We spent the day sailing on the calm sea.
An expanse of water that is larger than a lake but smaller than an ocean.
The Mediterranean Sea is known for its beautiful coastlines.
A particular area of water, often identified by its geographic region.
اقیانوس اطلس، دریایی وسیع و غنی از حیات دریایی است.
یک توده بزرگ آب شور که بیشتر سطح زمین را پوشش می‌دهد.
ما روز را در دریا با قایقرانی سپری کردیم.
مناطق آبی که بزرگتر از دریاچه اما کوچکتر از اقیانوس است.
دریای مدیترانه به خاطر سواحل زیبا و دیدنی‌اش معروف است.
یک منطقه خاص از آب، که معمولاً بر اساس منطقه جغرافیایی شناسایی می‌شود.
The Mediterranean Sea is known for its warm climate and beautiful islands.
A vast expanse of water that is smaller than an ocean.
He sailed across the Caribbean Sea last summer.
An area of the ocean that is referred to in a specific context.
اقیانوس آرام بزرگ‌ترین دریا در سیاره است.
جسم بزرگی از آب شور که بیشتر سطح زمین را می‌پوشاند.
دریای مدیترانه به خاطر آب و هوای گرم و جزایر زیبا معروف است.
منطقه وسیعی از آب که کوچک‌تر از اقیانوس است.
او تابستان گذشته از دریای کارائیب عبور کرد.
مناطق خاصی از اقیانوس که در زمینه خاصی به آن اشاره می‌شود.
The Mediterranean Sea is known for its crystal clear waters.
The expanse of salt water that covers most of the Earth's surface.
She spent her vacation at the beach by the sea.
A large body of salt water, smaller than an ocean, that is partially enclosed by land.
They sailed across the sea to reach the distant island.
Any large body of water; can refer to saltwater or freshwater bodies.
دریای مدیترانه به آب‌های زلالش معروف است.
گستره‌ای از آب نمک‌دار که بیشتر سطح زمین را پوشش می‌دهد.
او تعطیلاتش را در ساحل دریا گذراند.
یک منبع بزرگ از آب نمک‌دار که از اقیانوس کوچک‌تر و به طور جزئی در محاصره زمین قرار دارد.
آنها برای رسیدن به جزیره دوردست از دریا عبور کردند.
هر منبع بزرگ از آب؛ می‌تواند به منابع آب شیرین یا آب نمک‌دار اشاره کند.

مترادف ها:
diving, floating, gliding, bathing
متضاد ها:
drowning, sinking, stranding
فعل، مصدر یا اسم فعل
شنا كردن, شنا, شناگری, آب‌بازی, گیجی, دوران, شناور, اشک‌بار
Rachel had always loved swimming
The sport or activity of propelling oneself through water using the limbs.
Swimming is a great way to stay fit.
The act of moving through the water by using the limbs.
She enjoys competitive swimming during the summer.
A sport or activity of propelling oneself through water.
شنا کردن دریاچه برای او بسیار آرامش‌بخش است.
عمل حرکت در آب با استفاده از اعضای بدن.
مسابقات شنا هر ساله در تابستان برگزار می‌شود.
ورزشی که شامل حرکت در آب و استفاده از فنون مختلف است.
Swimming is a popular recreational activity.
The act of moving through water by means of the limbs.
She started competitive swimming at a young age.
A sport or activity that involves propelling oneself through water using one's arms and legs.
He feels a sense of freedom when swimming in the ocean.
The state of being in water; the ability to float or move in water.
شنا فعالیت تفریحی محبوبی است.
عمل حرکت از طریق آب با استفاده از اندام‌ها.
او از سنین پایین شنا کردن به صورت رقابتی را شروع کرد.
ورزشی یا فعالیتی که شامل پیشبرد خود از طریق آب با استفاده از دست و پاها است.
او هنگام شنا در اقیانوس احساس آزادی می‌کند.
وضعیت بودن در آب؛ توانایی شناور شدن یا حرکت در آب.

مترادف ها:
chase, canine, pooch, hound
متضاد ها:
cat, feline
اسم، مفرد یا بی‌شمار
سگ, زن زشت, سگ نر, مرد, میله قلاب دار, آدم, گیره, (فیلم و ...) ناموفق, دنبال کردن, بیخود, مثل سگ دنبال کردن, ناکامی
'All dogs have an intense sense of smell, and every dog likes to sniff,' Smith said.
A domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, nonretractable claws, and a barking, howling, or whining voice.
come out, Michael, you dog!
An unpleasant, contemptible, or wicked man.
The firm have been making grips for years and these dogs here felt so soft and comfortable.
A mechanical device for gripping.
if only I could sit down and rest my tired dogs
Feet.
photographers seemed to dog her every step
Follow (someone or their movements) closely and persistently.
Eric had a reputation for dogging it a little
Act lazily; fail to try one's hardest.
with object and complement 'she has dogged the door shut
Grip (something) with a mechanical device.
The dog chased the ball across the yard.
A domesticated carnivorous mammal (Canis familiaris) that typically has a long snout, a barking sound, and an acute sense of smell.
Many families choose to adopt a dog for companionship.
A loyal and friendly companion animal, often kept as a pet.
سگ من، همیشه در کنار من است.
موجودی پستاندار و گوشتخوار که به عنوان حیوان خانگی نگهداری می‌شود و معمولاً وفادار است.
سگ‌های راهنما برای افراد نابینا بسیار مفید هستند.
حیوانی که به‌طور خاص برای کمک به انسان‌ها تربیت شده است.
The dog wagged its tail when it saw its owner.
A domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, and a barking, howling, or whining voice.
He called me a dog for not standing up for myself.
A person regarded as despicable or contemptible.
The dog chased after the fox.
A male animal of certain species, such as a vulpine or canine.
سگ از خود واکنش نشان می‌دهد وقتی صاحبش را می‌بیند.
حیوان خانگی و گوشت خوار که معمولاً دارای پوزه‌ای طولانی و حس بویایی قوی است.
او از من حیوون بد می‌ساخت چون از خود دفاع نکردم.
شخصی که به عنوان نفرت‌انگیز یا سرزنش‌پذیر شناخته می‌شود.
سگ به دنبال روباه دوید.
حیوان نر از برخی گونه‌ها، همچون روباه یا گرگ.

مترادف ها:
hot, heated, toasty, cozy, tropical, warm up, friendly
متضاد ها:
cold, cool, chilly, frigid, frozen, unfriendly, glacial, refrigerate
صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)
with object 'I stamped my feet to warm them up
Make or become warm.
گرم, باحرارت, گرم (مجازی), غیور, مهربان, صمیمی, خونگرم, گرم (رنگ قرمز، زرد و نارنجی), گرم کردن, گرم شدن
a warm September evening
Of or at a fairly or comfortably high temperature.
they exchanged warm, friendly smiles
Having, showing, or expressive of enthusiasm, affection, or kindness.
her fair coloring suited soft, warm shades
(of a color) containing red, yellow, or orange tones.
Try orange or clove to get a rich, warm scent and lavender for a light, fresh, spring-like aroma.
(of a scent or trail) fresh; strong.
On a warm summer day, the beach was full of people.
Having a moderate degree of heat.
She gave him a warm smile.
Showing enthusiasm or affection.
The soup was warm and comforting.
Free from chill or cold.
در یک روز گرم تابستان، ساحل پر از مردم بود.
دارای درجه‌ی حرارت معتدل.
او به او لبخند گرمی زد.
نشان‌دهنده‌ی شور و شوق یا محبت.
سوپ گرم و آرامش‌بخش بود.
عاری از سرما یا سردی.
The warm sun felt nice on my skin.
Having a temperature slightly higher than normal.
The room had a warm, inviting feel.
Comfortable and cozy in atmosphere.
خورشید گرم روی پوست من احساس خوبی داشت.
دارای دمایی کمی بالاتر از حد طبیعی.
او به من یک لبخند گرم زد.
نشان‌دهنده شور و شوق یا محبت.
اتاق حس گرم و دعوت‌کننده‌ای داشت.
راحت و دلپذیر در فضا.

مترادف ها:
congeal, solidify, halt, ice
متضاد ها:
melt, thaw, unfreeze, steam, bake, boil, warm up, dissolve, kettle, scald, roast
فعل، شکل پایه
یخ زدگی, یخ بستن, مسدود کردن, منجمد شدن, بی‌اندازه سرد کردن, منجمد کردن, فلج کردن, فریز کردن (خوراک), فلج شدن, متوقف کردن, ثابت کردن, بر جای خشک شدن, غیرقابل حرکت ساختن, بی‌حرکت ماندن (از ترس و...), یخ‌زدگی, از کار افتادن, افسردگی, هنگ کردن (کامپیوتر)
in the winter the milk froze
(of a liquid) be turned into ice or another solid as a result of extreme cold.
the cake can be frozen
Store (something) at a very low temperature in order to preserve it.
Mathewson froze on the spot, unable to take the next step
Become suddenly motionless or paralyzed with fear or shock.
new spending on defense was to be frozen
Hold (something) at a fixed level or in a fixed state for a period of time.
workers faced a pay freeze
An act of holding or being held at a fixed level or in a fixed state.
the big freeze surprised the weathermen
A period of frost or very cold weather.
The lake will freeze over in the winter.
To become hardened or solid as a result of extreme cold.
She told him to freeze in place and not to move.
To stop moving or make no further progress.
You should freeze the leftover soup to eat later.
To store food at a very low temperature to preserve it.
در زمستان دریاچه یخ می‌زند.
سخت یا جامد شدن در نتیجه سرمای شدید.
او به او گفت که در جای خود منجمد بایستد.
متوقف شدن یا عدم پیشرفت بیشتر.
باید سوپ باقی‌مانده را منجمد کنی تا بعداً بخوری.
ذخیره مواد غذایی در دمای بسیار پایین برای حفظ آن.
You need to freeze the meat to preserve it.
To lower the temperature of a substance below its freezing point.
The lake will freeze in winter.
To become solid due to the cold.
She froze in shock when she heard the news.
To stop moving or to become motionless.
شما باید گوشت را منجمد کنید تا آن را حفظ کنید.
کاهش دما به زیر نقطه انجماد یک ماده.
دریاچه در زمستان یخ می‌زند.
سخت شدن یک ماده به دلیل سرما.
او به خاطر شنیدن خبر در شوک یخ زد.
توقف حرکت یا بی‌حرکت شدن.

مترادف ها:
expire, perish, pass away, cube
متضاد ها:
be, live, survive, exist, live on, live 1, live 2
فعل، شکل پایه
مردن, فوت کردن, درگذشتن, جان دادن, به‌شدت (چیزی را) خواستن, برای چیزی مردن (مجازی), (dice) طاس, بسیار مشتاق (چیزی) بودن, طاس تخته‌نرد, خاموش شدن, به شکل حدیده یا قلاویز درآوردن, از کار افتادن, با حدیده و قلاویز رزوه کردن, تاس (بازی), قالب گرفتن
with object 'the king died a violent death
(of a person, animal, or plant) stop living.
they must be dying for a drink
Used to emphasize that one wants to do or have something very much.
Have an orgasm.
Basically players each choose a team of 5 dice, and take turns throwing a die onto the table.
‘Basically players each choose a team of 5 dice, and take turns throwing a die onto the table.’
In another metalworking arena, Fantesk may one day be used to lubricate dies, which shape sheet metal into objects such as automobile roofs.
A device for cutting or molding metal into a particular shape.
The cubical part of a pedestal between the base and the cornice; a dado or plinth.
Many species are at risk of dying out due to climate change.
To cease living; to stop functioning.
He died peacefully in his sleep.
To undergo death.
She rolled the die to determine her next move.
A term used in gambling or games, referring to a single cube marked with spots.
او در سن جوانی مرد.
برای همیشه از بین رفتن.
بسیاری از حیوانات در خطر مردن هستند.
دیگر زنده نباشید.
او برای پرتاب مکعب از دستش استفاده کرد.
یک مکعب با نقاط که در بازی ها استفاده می شود.
Many animals die from starvation in the winter.
To cease to live; to undergo death.
The flowers began to die without water.
To lose vitality or strength; to fade away.
The old traditions started to die out.
To become inactive or obsolete.
بسیاری از حیوانات در زمستان از گرسنگی می‌میرند.
زندگی را متوقف کردن; مرگ.
گل‌ها بدون آب شروع به مردن کردند.
از بین رفتن انرژی یا قدرت; محو شدن.
سنت‌های قدیمی شروع به از بین رفتن کردند.
غیرفعال یا قدیمی شدن.

مترادف ها:
always, eternally, infinitely, ever, permanently, perpetually, endlessly, for life
متضاد ها:
temporarily, briefly, transiently, while, momentarily, moment, for a while, for the moment, for a moment, anew, awhile
قید
برای همیشه, تا ابد, پیوسته, جاویدان, یکریز, تا ابدالاباد, مدام
she would love him forever
For all future time; for always.
she was forever pushing her hair out of her eyes
Continually.
these puppies need a forever home
Lasting or permanent.
She promised to love him forever.
For an infinite time; for always.
He said he would be back forever.
At any time in the future.
They seemed to be trapped in a forever moment.
Without end or limit.
او قول داد که او را برای همیشه دوست خواهد داشت.
برای همیشه، به معنای زمان نامتناهی.
او گفت که هرگز بازنخواهد گشت.
در هر زمان در آینده.
آنها به نظر می‌رسید که در یک لحظه ابدی گرفتار شده‌اند.
بدون پایان یا حد.
The stars will shine forever.
Without end; eternally.
It took forever to finish the project.
A period of time that seems to last for an indefinite period.
من برای همیشه تو را دوست خواهم داشت.
برای همیشه؛ برای همیشه در آینده.
ستاره‌ها برای همیشه درخشان خواهند بود.
بدون پایان؛ ابدی.
تمام کردن پروژه به نظر می‌رسید که یک عمر طول کشید.
مدت زمانی که به نظر می‌رسد برای مدت نامشخصی طول می‌کشد.