logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 22
1/30

begin

فعل، شکل پایه

ترجمه: دست به کار شدن, نخستین گام را برداشتن, شروع, شروع کردن, آغاز کردن

مترادف‌ها: start, commence, initiate, open up, start up, take up, start off, start out, embark, originate, launch, take sth up, take up sth

متضادها: stop, end, finish, conclude, finish off, end in, end up, close 1, close 2, cease

تعاریف:

شروع, آغاز کردن, شروع کردن, آغاز نهادن, شروع شدن, آغاز شدن
Start; perform or undergo the first part of (an action or activity)
begin to do/doing something 'it was beginning to snow

temporary

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: موقت, گذرا, غیر دائمی

مترادف‌ها: provisional, transient, short-term, interim, part-time

متضادها: permanent, lasting, enduring, constant, eternal, lifelong, chronic, full-time, long-standing, long-term

تعاریف:

موقت, موقتی, آنی, زودگذر, سپنج, سپنجی
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
a temporary job

forget

فعل، شکل پایه

ترجمه: نسیان, فراموش کردن, فراموش کردن, یاد نبردن, از یاد بردن

مترادف‌ها: disregard, overlook, neglect

متضادها: remember, learn, think, know, recollect, retain, remind, recall, occur to, write down

تعاریف:

فراموش کردن, فراموشی, صرف‌نظر کردن, غفلت
Fail to remember.
he had forgotten his lines

never

قید

ترجمه: هرگز نه, هرگز از, هرگز نکنید, هرگز حتی, هرگز

مترادف‌ها: not ever, at no time, no way, not, nevermore, nope

متضادها: ever, always, again, while, sometimes, yes, once, twice, anyway, whenever

تعاریف:

هرگز, هیچ‌وقت, هیچ‌گاه, هیچ وقت, هیچ, ابداً, حاشا
At no time in the past or future; on no occasion; not ever.
they had never been camping in their lives

clearly

قید

ترجمه: صریحا, صریحاً, روشنی, به وضوح, به وضوح

مترادف‌ها: obviously, evidently, plainly, publicly, explicitly, no doubt, it is easy to see that

متضادها: unclearly, ambiguously, vaguely, apparently, faintly, somehow, implicitly, a sort of

تعاریف:

به وضوح, به‌وضوح, (به‌طور) صریح, واضح, (به‌طور) واضح, مشخص, بی‌شک, روشن, بدون شک, به‌خوبی, به‌طرز واضحی, صریحاً, آشکارا, معلوم است که, بی‌تردید, بی‌گمان, به طور مسلم
In such a way as to allow easy and accurate perception or interpretation.
the ability to write clearly

pool

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: مجمع, مخزن, گودال, استخر, حوض

مترادف‌ها: swimming pool, waterbody, billiards, pond, reservoir, puddle

متضادها: dry land, desert, void, wasteland

تعاریف:

استخر, استخرِ (شنا), برکه, آبگیر, حوضچه, بیلیارد, یک کاسه کردن, (مجازی) حوض, دریا, جمع کردن, (در رودخانه) جای گود, روی هم گذاشتن, تالاب, بَرم, (در قمار) بانک, پولِ وسط, کاسه, صندوق مشترک, سرمایه‌ی مشترک, دارایی مشترک, (صفت‌گونه) مشترک, جمعی, عمومی, گروه, تیم, اکیپ, (میانِ تولیدکنندگان) ائتلاف, (در آمریکا) بیلیارد, (در جمع) شرط بندی فوتبال, (مجازی) روی هم گذاشتن
A small area of still water, typically one formed naturally.
The natural lake water interchanges with the pool area water, keeping it clean.

picture

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: عکس, پیکره, تصویر

مترادف‌ها: envisioning, photograph, image, shot, movie, photo, drawing, film, illustration, you can imagine

متضادها: blank, void, nothingness

تعاریف:

عکس, تصویر, مجسم کردن, فیلم سینمایی, تصور کردن, منظره, سینما, با عکس نشان دادن, روشن ساختن, نقاشی کردن, تصور, وصف
A painting or drawing.
draw a picture of a tree

dark

اسم خاص مفرد

ترجمه: تاریک, سیاه, کدر, تاریک, گنگ

مترادف‌ها: dim, gloomy, obscure, black, shadowy

متضادها: bright, pale, light, clear, white, solar, ivory

تعاریف:

The absence of light in a place.
Carolyn was sitting in the dark
تاریک, پررنگ (توصیف رنگ), تیره, تاریکی, سیاه, شب, سبزه (پوست), تاریک شدن, مخفی, تیره کردن, سری, تاریک کردن, پنهان, خبیث, شرور, پلید, غم‌انگیز, فاجعه‌بار, بدبینانه, مأیوسانه

clear

قید

ترجمه: روشنگر, راست, واضح, روشن, شفاف

مترادف‌ها: obvious, unambiguous, distinct, plain, sweep, crisp, apparent, blank, transparent, visible, evacuate, straightforward, articulate, explicit, evident, definite, clean, legible, vivid

متضادها: unclear, ambiguous, cloudy, paint, confused, confusing, uncertain, traffic, mysterious, vague

تعاریف:

روشن, (شیشه, قابل ‌فهم, آشکار, رنگ و غیره) شفاف, مبرهن, (آب, واضح, چشمه, دریاچه) زلال, صاف (آسمان، پوست و...), صاف, خالی (از چیزی), باز, (آسمان, هوا) صاف, شفاف, آفتابی, مطمئن, قاطع, (آتش, عاری از ابهام, نور) درخشان, بی‌شک و شبهه, (چهره, خلاص, مبرا, آسوده, تصویر, نما) واضح, راحت, خالص (سود), مشخص, تمام, برجسته, کامل, جمع کردن, باز شدن, پاک, معصوم, زلال شدن (مایعات), بی‌آلایش, صاف شدن (آسمان و ...), (صدا) رسا, ساخت فضای باز, قطع کردن درخت‌های جنگل, صریح, دور شدن, (گزارش, دور کردن (توپ از محوطه جریمه خودی در فوتبال), توضیح, صاف کردن, استدلال) روشن, تسویه کردن (بدهی), خالی کردن, مفهوم, باز کردن (جا، فضا و...), (ذهن) نافذ, خالی شدن, تیز, باز شدن (راه، جاده و...), وقاد, تخلیه کردن, (دلیل, نشانه, از بین رفتن, نتیجه, ناپدید شدن, نکته, برطرف کردن (اتهام), مورد) آشکار, مبرا کردن, مسلم, تبرئه کردن, معلوم, موافقت کردن, بارز, اجازه دادن, وصول کردن, پاس شدن, عیان, وصول شدن, پیدا, پاس کردن (چک), هویدا, سود کردن, بدیهی, به‌دست آوردن (پول), (جاده, از کنار عبور کردن, راه) باز, پریدن (از روی), بلامانع, بدون تماس عبور کردن, خلوت, از بالا عبور کردن (بدون تماس), امن, با فاصله, بی‌خطر, دور, (فضا, تا انتهای, مکان) خالی, تهی, (شخص) خلاص, فارغ, آزاد, (زمان, مدت) کامل, (مقدار, میزان) مطلق, (سود و زیان) خالص, خرج دررفته, فضای خالی, فضای باز, تماما, کاملا, به کل, یکسره, (مایعات, شراب) صاف کردن, زلال کردن, (خون) تصفیه کردن, پالودن, (شکم) تنقیه کردن, (مجازی) (موفقیت, مطلب) توضیح دادن, روشن کردن, رفع ابهام کردن از, (رمز, خط) خواندن, کشف کردن, (راه, کانال, لوله و غیره) پاک کردن, تمیز کردن, روفتن, باز کردن, (مانع) برداشتن, از میان برداشتن, زدودن, رفع کردن, پرچیدن, (سفره, میز, بساط) جمع کردن, (گناه, اتهام) تبرئه کردن, بری دانستن, مبرا دانستن, (برنامه, طرح و غیره) به تایید (کسی) رساندن, (مانع) (بدون برخورد) گذشتن از, عبور کردن از, رد شدن از, جستن از, پریدن از, بلند شدن از, (سود) بردن, به جیب زدن, گیر آوردن, به دست آوردن, (کشتی, محموله) جواز خروج/ ورود صادر کردن, اجازه‌ی خروج/ ورود دادن, (کشتی) خارج شدن از, ترک کردن, (کالا) تخلیه کردن, پیاده کردن, (از گمرک) ترخیص کردن, آزاد کردن, (از انبار) تحویل گرفتن, (مجازی) (وجدان) آسوده کردن, راحت کردن, سبک کردن, (چک, اوراق بهادار) پایاپای کردن, تسویه کردن, (قرض, حساب) تصویه کردن, پرداختن, (هوا, آسمان) صاف شدن, (مه) برخاستن, بیان) روشن ردن, (ابهام) رفع شدن, (کشتی) راهی دریا شدن, روانه شدن
Easy to perceive, understand, or interpret.
clear and precise directions

himself

ضمیر شخصی

ترجمه: او, خودش, خود, خودش, او خودش

مترادف‌ها: self, one's self, oneself, his own self

متضادها: herself, someone else, another person

تعاریف:

Used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause.
the steward introduced himself as Pete
He or him personally (used to emphasize a particular male person or animal mentioned)
Thomas himself laid down what we should do

photograph

فعل، شکل پایه

ترجمه: عکس, تصویر, عکاسی, عکاسی, تصویر

مترادف‌ها: image, picture, snapshot, shoot

متضادها: painting, drawing, sketch, video, film, illustration, cartoon

تعاریف:

عکس, عکس برداشتن از, عکس گرفتن, عکسبرداری کردن
A picture made using a camera, in which an image is focused onto film or other light-sensitive material and then made visible and permanent by chemical treatment, or stored digitally.
a photograph of her father

difference

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تفاوت, تمایز, اختلاف, تمایز, اختلاف

مترادف‌ها: distinction, divergence, variation, discrepancy, variance, conflicts

متضادها: similarity, sameness, uniformity, sum, analogy, coincidence, equivalence, likeness

تعاریف:

تفاوت, فرق, اختلاف, (ریاضی) تفاوت, تفاضل
A point or way in which people or things are not the same.
the differences between men and women

place

فعل، شکل پایه

ترجمه: محل, محل, مکان, جای, مکان

مترادف‌ها: set, put, seat, where, spot, location, site, area, lay, insert, put down, put in, position, put sth on, situate, locale

متضادها: displacement, removal, absence, displace, misplace

تعاریف:

محل, جا, مرتبه, مکان, قرار دادن, خانه, جای خالی, گماردن, جایگاه, میدان, ظرفیت, مقام (مسابقه), فضا, شأن, خیابان کوتاه, در محلی گذاردن, گذاشتن, بستن (شرط), دادن (سفارش یا آگهی), جای دادن, وهله, قائل بودن, صندلی, به جا آوردن, شناختن, تشخیص دادن
A particular position or point in space.
the monastery was a peaceful place

alive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: جاندار, زنده, حیات, زنده, زندگی

مترادف‌ها: living, animated, vibrant

متضادها: dead, inanimate, inactive, mummy, extinct, deceased

تعاریف:

زنده, در قید حیات, بانشاط, سرزنده, روشن, سرشار, حساس
(of a person, animal, or plant) living, not dead.
hopes of finding anyone still alive were fading

ready

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: آماده, شکل گرفته, زینت, برای, آماده

مترادف‌ها: prepared, willing, set, primed

متضادها: unprepared, incomplete, unready

تعاریف:

آماده, اماده کردن, حاضر, مهیا کردن, حاضر کردن, آماده کردن, اماده
In a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
are you ready, Carrie?

spider

فعل، شکل پایه

ترجمه: عنکبوت, رخم, چرخنده

مترادف‌ها: arachnid, crawler, web-spinner

متضادها: insect, vertebrate

تعاریف:

عنکبوت, (جانورشناسی) عنکبوت, کارتنه, کارتنک, ناتنک
An eight-legged predatory arachnid with an unsegmented body consisting of a fused head and thorax and a rounded abdomen. Spiders have fangs that inject venom into their prey, and most kinds spin webs in which to capture insects.
When they reduce pesticide use, they see a lot more beneficial predatory insects: spiders and parasitic wasps and flies.

swim

فعل، شکل پایه

ترجمه: غوطه ور شدن, شنا کردن, شنا, شنا, غوطه ور شدن

مترادف‌ها: float, paddle, submerge, drift, glide

متضادها: sink, drown, rise, submerge

تعاریف:

شنا کردن, شنا, شناور شدن, شناوری
Propel the body through water by using the limbs, or (in the case of a fish or other aquatic animal) by using fins, tail, or other bodily movement.
they swam ashore

eight

عدد اصلی

ترجمه: هشت, هشت عدد, عدد هشت

مترادف‌ها: octet, eightfold, group of eight

متضادها: seven, nine

تعاریف:

هشت, عدد 8, عدد هشت, تیم پاروزنی هشت‌نفره (قایق‌رانی), گروه هشت‌نفره, قایق (دارای) هشت پارو
Equivalent to the product of two and four; one more than seven, or two less than ten; 8.
a committee of eight members

problem

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: چالش, مسئله, مغلطه, مشکل, مشکل

مترادف‌ها: issue, difficulty, challenge, trouble, complication, obstacle, wrong with sb/sth

متضادها: solution, answer, resolution, remedy, ease, advantage, no problem, solution to sth

تعاریف:

مسئله, مشکل, چیستان, معما, موضوع
A matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
they have financial problems

across

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: آن طرف, عبور, سرتاسر, در آن طرف, از یک طرف به طرف دیگر

مترادف‌ها: over, through, beyond, from one side to another, in the range of

متضادها: along, within, inside, around, behind

تعاریف:

آن طرف, در طول, (به) آن طرف, در گذر, به‌سمت, آن سو, از عرض, از این سو به آن سو, در طرف دیگر, در آن طرف, در طرف مقابل, از وسط, آن سوی, روی عرض, در میان, به آن طرف, در وسط, در آن سوی, از, به (قسمتی یا بخشی), از میان, سرتاسر, تمام, روبه‌رو, از این طرف به‌آن طرف, از این سو به‌آن سو, یکسره, از پهنا, عرضا, پهنا, قابل فهم, واضح, قابل درک, قابل قبول, به طور متقاطع, به طور ضربدر
From one side to the other of (a place, area, etc.)
I ran across the street

ocean

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: آب‌گیر, اقیانوس, هابس, اقیانوس, دریا

مترادف‌ها: sea, water, deep

متضادها: land, continent, island, lake, pond, wharf, brook, creek

تعاریف:

اقیانوس
A very large expanse of sea, in particular each of the main areas into which the sea is divided geographically.
the Atlantic Ocean

decide

فعل، شکل پایه

ترجمه: تصمیم‌گیری, تصمیم, تصميم گرفتن, انتخاب, تصمیم گرفتن

مترادف‌ها: determine, choose, settle, judge, elect, conclude, settled

متضادها: hesitate, waiver, dither, waver, fluctuate

تعاریف:

تصميم گرفتن, تصمیم گرفتن, تعیین کردن, مشخص کردن, قصد کردن, مصمم شدن
Come to a resolution in the mind as a result of consideration.
with infinitive 'they decided to appoint someone else

north

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: شمال, شمال, قطب شمال, دور شمالی, شمال

مترادف‌ها: upward, northern, northbound, up, arctic, northward

متضادها: south, down, southern

تعاریف:

شمال, شمالی, باد شمال, (به سمت) شمال, رو به شمال, در شمال
The direction in which a compass needle normally points, toward the horizon on the left-hand side of a person facing east, or the part of the horizon lying in this direction.
a bitter wind blew from the north

sea

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: یاخ, اقیانوس, دریا, آب, اقیانوس

مترادف‌ها: ocean, body of water, water, water body, brine

متضادها: land, continent, pond, dryness, terrestrial, wharf, brook

تعاریف:

دریا
The expanse of salt water that covers most of the earth's surface and surrounds its landmasses.
a ban on dumping radioactive wastes in the sea

swimming

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: شنا كردن, شنا کردن, شنا, حرکت در آب, شنا

مترادف‌ها: diving, floating, gliding, bathing

متضادها: drowning, sinking, stranding

تعاریف:

شنا كردن, شنا, شناگری, آب‌بازی, گیجی, دوران, شناور, اشک‌بار
The sport or activity of propelling oneself through water using the limbs.
Rachel had always loved swimming

dog

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سگ, دوست وفادار, سگ, سگ ماده, حیوان خانگی

مترادف‌ها: chase, canine, pooch, hound

متضادها: cat, feline

تعاریف:

سگ, زن زشت, سگ نر, مرد, میله قلاب دار, آدم, گیره, (فیلم و ...) ناموفق, دنبال کردن, بیخود, مثل سگ دنبال کردن, ناکامی
A domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, nonretractable claws, and a barking, howling, or whining voice.
'All dogs have an intense sense of smell, and every dog likes to sniff,' Smith said.

warm

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: گرم, گرم, حرارت, ملایم, حرارت

مترادف‌ها: hot, heated, toasty, cozy, tropical, warm up, friendly

متضادها: cold, cool, chilly, frigid, frozen, unfriendly, glacial, refrigerate

تعاریف:

Make or become warm.
with object 'I stamped my feet to warm them up
گرم, باحرارت, گرم (مجازی), غیور, مهربان, صمیمی, خونگرم, گرم (رنگ قرمز، زرد و نارنجی), گرم کردن, گرم شدن

freeze

فعل، شکل پایه

ترجمه: سرد کردن, سکون, یخ زدن, خنک کردن, یخ زدن

مترادف‌ها: congeal, solidify, halt, ice

متضادها: melt, thaw, unfreeze, steam, bake, boil, warm up, dissolve, kettle, scald

تعاریف:

یخ زدگی, یخ بستن, مسدود کردن, منجمد شدن, بی‌اندازه سرد کردن, منجمد کردن, فلج کردن, فریز کردن (خوراک), فلج شدن, متوقف کردن, ثابت کردن, بر جای خشک شدن, غیرقابل حرکت ساختن, بی‌حرکت ماندن (از ترس و...), یخ‌زدگی, از کار افتادن, افسردگی, هنگ کردن (کامپیوتر)
(of a liquid) be turned into ice or another solid as a result of extreme cold.
in the winter the milk froze

die

فعل، شکل پایه

ترجمه: مردن, نابود شدن, فوت کردن, از دنیا رفتن, کشته شدن

مترادف‌ها: expire, perish, pass away, cube, died

متضادها: be, live, survive, exist, live on, live 1, live 2

تعاریف:

مردن, فوت کردن, درگذشتن, جان دادن, به‌شدت (چیزی را) خواستن, برای چیزی مردن (مجازی), (dice) طاس, بسیار مشتاق (چیزی) بودن, طاس تخته‌نرد, خاموش شدن, به شکل حدیده یا قلاویز درآوردن, از کار افتادن, با حدیده و قلاویز رزوه کردن, تاس (بازی), قالب گرفتن
(of a person, animal, or plant) stop living.
with object 'the king died a violent death

forever

قید

ترجمه: همیشه, جاودان, برای همیشه, ابد, همیشه

مترادف‌ها: always, eternally, infinitely, ever, permanently, perpetually, endlessly, for life, constantly

متضادها: temporarily, briefly, transiently, while, momentarily, moment, for a while, for the moment, for a moment, anew

تعاریف:

برای همیشه, تا ابد, پیوسته, جاویدان, یکریز, تا ابدالاباد, مدام
For all future time; for always.
she would love him forever