logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 21
1/30

abroad

قید

ترجمه: بیرون از کشور, خارج, کشورهای دیگر, برون, در خارج از کشور

مترادف‌ها: overseas, foreign, abroad, internationally, in foreign lands

متضادها: domestically, locally, within the country, domestic, in-country, at home

تعاریف:

در خارج از کشور, خارج, بیرون, خارج از کشور, خارجه, (معنای قدیمی) خارج از منزل, دور از خانه‌, به طور گسترده, در همه جا, پهن, وسیع
In or to a foreign country or countries.
we usually go abroad for a week in May

positive

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مثبت‌نگر, خوشبین, خوشبین, مثبت, سازنده

مترادف‌ها: sure, favorable, optimistic, constructive, certain, favourable, affirmative

متضادها: negative, zero, pessimistic, unfavorable, detrimental

تعاریف:

مثبت, خوش‌بین, قطعی, خوش‌بینانه, محقق, مطمئن, یقین, مطلق, معین, محض, مسلم, ساده, مثبت (نتیجه آزمایش), نتیجه مثبت (آزمایش), نقطه قوت, نکته مثبت, پوزیتیو, فیلم مثبت (عکاسی)
Consisting in or characterized by the presence or possession of features or qualities rather than their absence.
Mitomycin C and cyclophosphamide were used as positive controls in the absence and presence of S9, respectively.

human

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: بشر, فرد, انسان, آدمی, انسان

مترادف‌ها: man, person, individual, homo sapien, homo sapiens, mortal

متضادها: animal, beast, nonhuman, machine, mechanical, god, non-human, orangutan

تعاریف:

انسان, انسانی, [وابسته به انسان], دارای خوی انسانی, مهربانانه, مهربان
Relating to or characteristic of people or human beings.
the human body

past

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: گذشته, چندین سال پیش, قبل, ماضی, پیشین

مترادف‌ها: former, previous, bygone, beyond, ex-

متضادها: future, through, present, upcoming, current, until, tomorrow

تعاریف:

گذشته, پس از, پایان‌یافته, پیشینه, گذشته (دستور زبان), وابسته به زمان گذشته, گذشته (زمان), پیش, قبلی, ماقبل, سابق, گذشته از, ماضی, فراتر, ماورای, بالاتر, در ماورای, آن طرف, دور از, پیش از, بعد از
Gone by in time and no longer existing.
the danger is now past

present

فعل، شکل پایه

ترجمه: موجود, تقديم, هدیه, حال, حاضر

مترادف‌ها: introduces, salutes, give, show, gift, offer, current, introduce, exhibit, display, pose, bring forward, hand in, render, donation, offering, attendance, existing, submit, donate

متضادها: there, past, absence, future, away, history, missing, absent, ex-, giftless

تعاریف:

حاضر, ارائه دادن, زمان مضارع, زمان حال (دستور زبان), عرضه کردن, کادو, هدیه, زمان حاضر, پیشکش, زمان حال, رهاورد, اهدا, دادن, پیشکشی, تقدیم کردن, اجرا کردن, مجری‌گری کردن, اکنون, موجود, مجری (برنامه) بودن, نمایش دادن, آماده, به نمایش گذاشتن, مهیا, ایجاد کردن, معرفی کردن, ارائه کردن, اهدا کردن, نشان دادن, رخ دادن, نمایان شدن, پیش آمدن, به‌وجود آمدن, حاضر شدن, حضور پیدا کردن, حاضر (در مکانی), کنونی, حال حاضر, فعلی
In a particular place.
a doctor must be present at the ringside

equal

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: یکسان, همسان, مساوی, برابر, تناسب

مترادف‌ها: even, like, equivalent, identical, uniform, match, amount to, peer, same, counterpart

متضادها: unequal, different, disparate, other, than, else

تعاریف:

برابر, هم اندازه, مساوی, هم تراز, هم پایه, همرتبه, هم رتبه, شبیه, همتراز بودن, برابر بودن, یکسان, مساوی بودن, همانند, همگن, هم‌اندازه, هم‌پایه, هم‌رتبه, برابر شدن با, هم‌تراز کردن
Being the same in quantity, size, degree, or value.
add equal amounts of water and flour

future

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: سستر, آینده‌نگر, پیش‌رو, آینده, آینده

مترادف‌ها: future day, prospective, forthcoming, later, next, early, ulterior, upcoming, emerging, rising, hereafter, succeeding, approaching, futurity, proximo, prox, future tense, time to come, tomorrow, prospect, coming time, subsequent

متضادها: past, yore, yesteryear, past times, present, history, current, ex-, today, yesterday

تعاریف:

آینده, آتیه, زمان آینده (دستور زبان), مستقبل, (دستور) زمان آینده, (بازرگانی, در جمع) پیش‌فروش, پیش‌خرید, سلف‌خری, سلف, جنس سلف, جنس پیش‌فروش شده, جنس پیش خرید شده, امیدِ موفقیت, چشم‌انداز, آتی, بعدی, (دستور) آینده
The time or a period of time following the moment of speaking or writing; time regarded as still to come.
we plan on getting married in the near future

old

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کهنه, کهنه, پیر, پیر, سالمند

مترادف‌ها: aged, ancient, veteran, historical, stale

متضادها: new, young, freshly, modern, recent, fresh

تعاریف:

پیر, سالخورده, کهنسال, سال, مسن, ساله (برای بیان سن چیزی), کهنه, فرسوده, دیرینه, قدیمی, قدیم, کهنه‌کار, سابق, پیرانه, قبلی, گذشته, سابقی, باستانی
Having lived for a long time; no longer young.
the old man lay propped up on cushions

traditional

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مرسوم, کهن, سنتی, رسمی, رایج

مترادف‌ها: conventional, customary, established, classic, heritage, classical

متضادها: modern, innovative, unconventional, digital, liberal, revolutionary, experimental, progressive

تعاریف:

سنتی, مبتنی‌بر سنت, قدیمی
Existing in or as part of a tradition; long-established.
the traditional festivities of the Church year

class

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کلاس, رده, کلاس, طبقه, طبقه

مترادف‌ها: lesson, group, category, section, course, grade, division, classroom, type, workshop, genre

متضادها: individuum, singleton, outlier, individual, singularity, disorder

تعاریف:

کلاس, کلاس درس, اتاق درس, درجه, پایه, نوع, رتبه, دسته, گونه, طبقه, قشر, زمره, طبقه (اجتماعی), جور, دسته‌‌بندی کردن, طبقه‌بندی کردن, رده, هم‌آموزگان, رسته, گروه
A set or category of things having some property or attribute in common and differentiated from others by kind, type, or quality.
the accommodations were good for a hotel of this class

constantly

قید

ترجمه: همیشه, پیوسته, پی‌درپی, به‌طور مداوم, همیشه

مترادف‌ها: continually, incessantly, perpetually, repeatedly, continuously, always, all the time, constantly

متضادها: occasionally, sporadically, intermittently, rarely, seldom, never

تعاریف:

دائماً, دائم, به طور مدام, پیوسته, مدام, همواره, همیشه, بی‌وقفه, لاینقطع, پی‌درپی, پیاپی, مستمر, مکرر
Continuously over a period of time; always.
the world is constantly changing

instead

قید

ترجمه: به جایگزینی, در عوض, به جای, به جای, در عوض

مترادف‌ها: in place of, rather than, alternatively, rather, in lieu, instead

متضادها: including, together with, plus, whilst, also, likewise, in addition, rather than

تعاریف:

بجای, در عوض, به جای
As an alternative or substitute.
do not use lotions, but put on a clean dressing instead

result

فعل، شکل پایه

ترجمه: حاصل, نتیجه, نتیجه, برآیند, خلاصه

مترادف‌ها: score, outcome, consequence, conclusion, effect, output, turn out, come from, ensue, aftermath, the/an effect(s) on

متضادها: factor, means, cause, origin, source, premises, input, premise, process, determinant

تعاریف:

نتیجه, منتج شدن, نتایج (جمع), پیامد, منجر شدن, دستاورد, برآمد, ناشی بودن, نتیجه دادن, حاصل شدن, ناشی شدن, اثر, حاصل
A consequence, effect, or outcome of something.
the tower collapsed as a result of safety violations

final

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: نهایی, قطعی, خاتمه, پایانی, پایانی

مترادف‌ها: ultimate, conclusive, last, latter, last 1, decisive, eventual

متضادها: first, initial, preliminary, interim, mid-, second

تعاریف:

نهایی, آخرین, پایانی, آخر, قطعی, غایی, امتحان پایان ترم, قاطع, امتحان نهایی, فینال (مسابقات)
Coming at the end of a series.
the final version of the report was presented

ultimate

اسم خاص مفرد

ترجمه: فوق‌العاده, فوق العاده, بالاترین, نهایی, کامل

مترادف‌ها: final, conclusive, ideal, last 1, eventual, supreme, last, paramount

متضادها: initial, preliminary, secondary

تعاریف:

نهایی, غایی, اجل, پایانی, آخر, بازپسین, دورترین
Being or happening at the end of a process; final.
their ultimate aim was to force his resignation

imagination

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: خلاقیت, خیال پردازی, تخیل, تصور, خیال

مترادف‌ها: creativity, fantasy, vision, invention, fiction

متضادها: reality, fact, truth, journalism

تعاریف:

خیال پردازی, قوه‌ی تخیل, قوه‌ تصور, خیال زایی, قوه‌ تخیل, ابتکار, انگاره زایی, انگارش, اندیش‌دیسه‌زایی, قدرت خلاقه, آفریدگاری, تصور, خیال, اندیش‌دیسه, انگار, سگالش, خیال باطل, تصور بیهوده, وهم و خیال, پوچ‌اندیشه, پوچ انگاره, (قدرت فهم و لذت از آثار خلاقه به‌ویژه در هنر و ادبیات) ذوق, استعداد دریافت, شم هنری, فهم هنری, هنرفهمی, ابداع‌گری, نوآوری, نویابی, (مهجور) نقشه‌ی شیطانی, تدبیر اهریمنی
The faculty or action of forming new ideas, or images or concepts of external objects not present to the senses.
she'd never been blessed with a vivid imagination

achieve

فعل، شکل پایه

ترجمه: تحقق, دست یافتن, کسب کردن, دستیابی, تحقق

مترادف‌ها: succeed, reach, attain, accomplish, realize, arrive at, pull off, fulfil, fulfill, execute, manage to do sth, succeed in doing sth

متضادها: fail, abandon, give up, lose, forfeit, surrender, fail to do sth

تعاریف:

رسیدن, به دست آوردن, انجام دادن, موفق شدن, به اتمام رساندن, به انجام رساندن, رسیدن (به هدف), از پیش بردن, دست یافتن, رسیدن به, نائل شدن, موفقیت کسب کردن, کامیاب شدن, به نتیجه رسیدن, به هدف رسیدن, توفیق یافتن
Successfully bring about or reach (a desired objective, level, or result) by effort, skill, or courage.
he achieved his ambition to become a journalist

purpose

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قصد, هدف, نیّت, مقصد, هدف

مترادف‌ها: proposes, why, objective, goal, aim, intention, function, intend, sake, intent, design, a function of

متضادها: meaninglessness, aimlessness, pointlessness, disorganization, randomness, confusion, unplanned, accident

تعاریف:

هدف, قصد, منظور, عزم, مقصود, پیشنهاد, در نظرداشتن, قصد داشتن, پیشنهادکردن, نیت, عمد
The reason for which something is done or created or for which something exists.
the purpose of the meeting is to appoint a trustee

international

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: فراملی, فرامرزی, بین‌المللی, جهانی, بین المللی

مترادف‌ها: global, transnational, worldwide, overseas, foreign, outside

متضادها: national, domestic, local

تعاریف:

بین المللی, بین‌المللی, وابسته به روابط بین‌المللی
Existing, occurring, or carried on between two or more nations.
international trade

trade

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تجارت, تجارت, بازرگانی, مبادله, معاملات

مترادف‌ها: business, sell, commerce, exchange, commercial, bargain, craft, economy, swap, interchange

متضادها: nontrade, noncommerce, idle, disconnection, idleness

تعاریف:

تجارت, سوداگری, بازرگانی, داد و ستد, خرید و فروش, حرفه, داد‌وستد, کسب, کار, پیشه‌وری, صنعت, کاسبی, کسب و کار, مسیر, تجارت کردن, شغل, خریدوفروش کردن, معامله کردن, پیشه, عوض کردن (کالا با کالا), آمدورفت, سفر, آزار, مزاحمت, مبادله کالا, تجارت کردن با, دادوستد کردن, داد و ستد کردن, مبادله کردن
The action of buying and selling goods and services.
a move to ban all trade in ivory

united

اسم خاص مفرد

ترجمه: اتحاد, متحد, یگان, متحد, یکپارچه

مترادف‌ها: joined, combined, consolidated, married, allied, cooperative, unanimous

متضادها: divided, separated, disunited, apart, divorced

تعاریف:

متحد, متفق, پیوسته, دست یکی
Joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
women acting together in a united way

university

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دانشگاه, مرکز علمی, آموزش عالی, موسسه آموزش عالی, موسسه آموزش عالی

مترادف‌ها: college, institute, academy, institution

متضادها: high school, vocational school, primary school, non-educational, ignorance, dismissal, secondary school

تعاریف:

دانشگاه
An educational institution designed for instruction, examination, or both, of students in many branches of advanced learning, conferring degrees in various faculties, and often embodying colleges and similar institutions.
in names 'Oxford University

adventure

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تجربه, ماجراجویی, ماجرا, خطر

مترادف‌ها: expedition, journey, escapade, outing

متضادها: routine, sameness, normalcy

تعاریف:

ماجرا, ماجراجویی, سرگذشت, حادثه, مخاطره, تجارت مخاطره‌آمیز, در معرض مخاطره گذاشتن, با تهور مبادرت کردن, دل به دریا زدن, خود را به‌ مخاطره انداختن
An unusual and exciting, typically hazardous, experience or activity.
her recent adventures in Italy

meeting

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: همایش, جلسه, نشست, دیدار, دیدار

مترادف‌ها: gathering, assembly, conference, interview, appointment, session, rally, consultation

متضادها: separation, dispersal, division

تعاریف:

ملاقات, جلسه, قرار ملاقات, نشست, انجمن, میتینگ, اجتماع, تلاقی, همایش, تظاهرات, تجمع انجمن
An assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
the early-dismissal policy will be discussed at our next meeting

real

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: حقیقی, اصلی, واقعی, حقیقی, اصلی

مترادف‌ها: really, genuine, authentic, actual, concrete, true, factual

متضادها: imaginary, false, unreal, fake, abstract, hypothetical, fictitious, virtual

تعاریف:

واقعی, حقیقی, راستین, اصلی, بسیار, موجود, بزرگ, غیر‌مصنوعی, طبیعی, اصل, بی‌خدشه, صمیمی
Actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
Julius Caesar was a real person

proud

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: افتخار آمیز, مغرور, مغرور, بالاخره, افتخار

مترادف‌ها: arrogant, self-satisfied, satisfied, vainglorious

متضادها: humble, ashamed, modest, meek, apologetic, embarrassed, embarrassing, humblest

تعاریف:

مغرور, گران‌سر, خشنود, مفتخر, متکبر, برتن, سربلند
Feeling deep pleasure or satisfaction as a result of one's own achievements, qualities, or possessions or those of someone with whom one is closely associated.
a proud grandma of three boys

list

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فهرست‌وار, لیست, فهرست کردن, فهرست, لیست

مترادف‌ها: name, catalog, inventory, register, index, menu, catalogue, directory

متضادها: disorder, chaos, randomness, mess

تعاریف:

لیست, فهرست, صورت, کجی (کشتی), فهرست کردن, در فهرست وارد کردن, در لیست ثبت کردن
A number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.
consult the list of drugs on page 326

happen

فعل، شکل پایه

ترجمه: رخ دادن, رخ دادن, پیش آمدن, اتفاق افتادن, پیش آمدن

مترادف‌ها: occur, take place, transpire, ensue

متضادها: stop, cease, prevent

تعاریف:

رخ دادن, روی دادن, رخ دادن اتفاق افتادن, اتفاق افتادن, واقع شدن, تصادفاً برخورد کردن, پیشامدکردن
Take place; occur.
two hours had passed and still nothing had happened

travel

فعل، شکل پایه

ترجمه: گردش, سفر, مسافرت, سفر, مسافرت رفتن

مترادف‌ها: go, journey, voyage, expedition, ride, commute

متضادها: stay, remain, settle

تعاریف:

مسافرت رفتن, مسافرت کردن, سفر کردن مسافرت کردن, رفتن, رهسپار شدن, مسافرت, سفر کردن, سفر, حمل کردن توپ به‌طور غیرمجاز (بسکتبال), باسرعت رفتن, حرکت, سریع رفتن (وسیله نقلیه), جنبش, حرکت کردن, گردش, جهانگردی
Go from one place to another, typically over a distance of some length.
the vessel had been traveling from Libya to Ireland

living

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: زندگي كردن, زیستن, حیات, زندگی, حیات

مترادف‌ها: keep, existence, survival, lifestyle, alive, biological, lifetime

متضادها: death, nonexistence, extinction, dead, dying, obliteration, deceased

تعاریف:

زندگي كردن, زندگی, زنده, معاش, معیشت, وسیله گذران, امرار معاش, حی, در قید حیات, جاندار, جاودانی
An income sufficient to live on or the means of earning it.
she was struggling to make a living as a dancer