logo
  • خرید اشتراک
  • خانه
دسته بندی
  • فیلم و سریال
  • انیمیشن ها
  • کتاب صوتی
  • پادکست ها
  • موسیقی
دانلود اپ
جستجو...
main logo
بازگشت
Oxford 3000 Word
Oxford 3000 Word - Lesson 18
1/30

quick

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: سریع, تند, سریع, تند, چابک

مترادف‌ها: fast, swift, rapid, instant, hasty

متضادها: slow, lethargic, sluggish

تعاریف:

سریع, تند, چابک, زود, فرز, چست, جلد, زنده
Moving fast or doing something in a short time.
with infinitive 'he was always quick to point out her faults

until

حرف ربط وابسته یا حرف اضافه

ترجمه: تا, تا زمانی که, تا زمانی که, تا اینکه, تا زمان

مترادف‌ها: till, up to, before, up to sth

متضادها: after, following, beyond, since, past, as of…

تعاریف:

تا زمان, تا, تا اینکه, وقتی که, تا وقتی که
Up to (the point in time or the event mentioned)
the kidnappers have given us until October 11th to deliver the documents

intelligent

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: باهوش, هوشمند, عاقل, ذهن‌قوی, زیرک

مترادف‌ها: smart, bright, clever, wise, sharp, brilliant, knowledgeable

متضادها: stupid, unintelligent, foolish, dull, ignorant

تعاریف:

باهوش, زیرکانه, هوشمند
Having or showing intelligence, especially of a high level.
Annabelle is intelligent and hardworking

show

فعل، شکل پایه

ترجمه: بروز دادن, به نمایش گذاشتن, نشان دادن, نمایش, نمایش

مترادف‌ها: performance, display, present, exhibit, concert, indicate, spectacle, indicate(s) that, the performance of

متضادها: hide, conceal, suppress, cover, camouflage

تعاریف:

نشان دادن, ابراز کردن, نمایان بودن, راهنمایی کردن, فهماندن, نشان, ارائه, نمایش, بروز دادن (احساسات), نمایش دادن, جلوه, به نمایش گذاشتن, اثبات, رسیدن, آمدن, برنامه, نمایشگاه, ابراز, تظاهر
Allow or cause (something) to be visible.
a white blouse will show the blood

palace

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قصری, ارگ, کاخ, کاخ, کاخ

مترادف‌ها: mansion, fortress, castle, palatial residence

متضادها: cabin, shack, hovel, cottage, hut

تعاریف:

قصر, کاخ, کوشک
The official residence of a sovereign, archbishop, bishop, or other exalted person.
the royal palace

calmly

قید

ترجمه: آرام, سکوت, با آرامش, بدون هیاهو

مترادف‌ها: peacefully, serenely, tranquilly, quietly, gently

متضادها: agitatedly, excitedly, frantically, dramatically, desperately, wildly, violently, nervously, angrily, anxiously

تعاریف:

با آرامش, به‌طور آرام, به آرامی
You can use calmly to emphasize that someone is behaving in a very controlled or ordinary way in a frightening or unusual situation.
The gunmen calmly walked away and escaped in a waiting car.

huge

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: کلان, عظیم, بزرگ, عظیم, بزرگ

مترادف‌ها: big, large, enormous, vast, immense, massive, gigantic

متضادها: little, small, tiny, insignificant, minuscule

تعاریف:

بزرگ, سترگ, عظیم, گنده, کلان, بسیار بزرگ, تنومند, بزرگ جثه
Extremely large; enormous.
a huge area

table

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: لوح, طیف, میز, جدول, میز

مترادف‌ها: desk, datatable, counter, rate, chart

متضادها: chair, floor, ground, bed, void, none

تعاریف:

جدول, میز, مطرح کردن, فهرست, میز مذاکره, سفره, خوان, لوح, لیست, (در مجلس) از دستور خارج کردن, معوق گذاردن, روی میز گذاشتن, در فهرست نوشتن
A piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.
she put the plate on the table

pocket

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: محفظه, کیف, جیب, کیف, جیب

مترادف‌ها: pouch, compartment, container, slot

متضادها: open space, emptiness, void, empty, purse

تعاریف:

جیب, جیبی, به جیب زدن, حفره, سوراخ, پاکت (بیلیارد و اسنوکر), کیسه هوایی, پاکت, تشکیل کیسه در بدن, کوچک, نقدی, پولی, جیب‌دار, در جیب گذاردن, در جیب پنهان کردن
A small bag sewn into or on clothing so as to form part of it, used for carrying small articles.
she fished for her door key in her coat pocket

own

فعل، شکل پایه

ترجمه: مالكين, داشتن, خود, مال خود, مالک بودن

مترادف‌ها: have, possess, claim, my, belong, have got

متضادها: lose, share, forsake, rent, rental, lack

تعاریف:

مال خود, داشتن, برای خود, خود, دارا بودن, مال خود دانستن, اقرار کردن, صاحب بودن, مالک بودن, تندر دادن, مسلط بودن, خودم, شکست دادن, شخصی, مال خودم, اعتراف کردن
Used with a possessive to emphasize that someone or something belongs or relates to the person or thing mentioned.
they can't handle their own children

bet

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: قمار, پیش بینی, بازی شرط بندی, پیش بینی, شرط بندی

مترادف‌ها: wager, gamble, stake

متضادها: trust, believe, accept, withdraw, avoid, refuse

تعاریف:

شرط, شرط بستن, شرط (بندی), موضوع شرط بندی, مطمئن بودن (عامیانه), نذر, زمان گذشته ساده فعل Bet, قسمت سوم فعل Bet
Risk something, usually a sum of money, against someone else's on the basis of the outcome of a future event, such as the result of a race or game.
with clause 'I would be prepared to bet that what he really wanted was to settle down

win

فعل، شکل پایه

ترجمه: بردن, فتح, برنده شدن, پیروزی, فتح

مترادف‌ها: prevail, succeed, triumph, victory, conquer, overcome

متضادها: lose, fail, defeat, forfeit

تعاریف:

پیروزی, بردن, پیروز شدن, برنده شدن, فاتح شدن, غلبه یافتن بر, کسب کردن, به‌دست آوردن, به دست آوردن, برد, تحصیل کردن, فتح
Be successful or victorious in (a contest or conflict)
the Mets have won four games in a row

man

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: بنده, انسان, مرد, بزرگسال, انسان

مترادف‌ها: individual, human, guy, fellow, male, gentleman, person, dude, bloke, valets

متضادها: woman, child, girl, female, lady, lad, madam

تعاریف:

مرد, انسان, بشر, آدم, شخص, بر, نوکر, رفیق (برای اشاره به یک مرد), دوست پسر, شوهر, اداره کردن, مستخدم, گرداندن (امور), خدمتکار (مرد), کارگر (مرد), مهره شطرنج, افراد (جمع), مردی, سرباز, وای, ای بابا, گرداندن, دفاع کردن
An adult male human being.
a tall man with a beard entered the restaurant

company

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: کمپانی, شرکت, محل کار, اجتماع, شرکت

مترادف‌ها: firm, business, enterprise, corporation, organization, troop, association, agency

متضادها: solitude, isolation, loneliness, separation

تعاریف:

شرکت, شرکا, جمعیت, انجمن, هم‌صحبت, شرکت (مخفف آن co است), همنشین, گروه, همراه, دسته, مصاحبت, گروهان, هیئت بازیگران, گروه (هنری), همراه کسی رفتن, گروه هنرپیشگان (تئاتر و...), مصاحبت کردن با
A commercial business.
a shipping company

gear

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: دنده, نقل و انتقال, دنده, وسیله, چرخ دنده

مترادف‌ها: equipment, machinery, apparatus, mechanism, tackle, cogwheel, harness

متضادها: disassembly, removal, dismantling, disassemble, dismantle, neglect, disengage, idle

تعاریف:

دنده, چرخ‌دنده, لوازم (ابزار و لباس), مجموع چرخ‌های دنده‌دار, هدف قرار دادن, اسباب, تنظیم کردن, لوازم, ادوات, افزار, آلات, جامه, پوشش, دنده‌دار (یا دندانه‌دار) کردن, آماده کارکردن, پوشانیدن
One of a set of toothed wheels that work together to alter the relation between the speed of a driving mechanism (such as the engine of a vehicle or the crank of a bicycle) and the speed of the driven parts (the wheels)
a racing bike with ten-speed gears

reverse

فعل، شکل پایه

ترجمه: برعکس, عکس, معکوس, برگشت, عکس

مترادف‌ها: back, inverted, backward, undo, backwards, turn over, invert, reverse course, retract, overturn, opposite, turn back, oppose, setbacks, revoked

متضادها: forward, progress, advance, forth, continue

تعاریف:

معکوس, وارونه, معکوس کردن, برعکس کردن, معکوس کننده, دنده‌عقب راندن, پشت (سکه), دنده‌عقب رفتن, بدبختی, نقطه مقابل, شکست, برعکس, وارونه کردن, دنده‌عقب (وسیله نقلیه), برگرداندن, پشت و رو کردن, نقض کردن, واژگون کردن, پشت, برگشتن
Move backward.
the truck reversed into the back of a bus

backwards

قید

ترجمه: عقب, به سمت عقب, رو به عقب, عقب, مخالف

مترادف‌ها: rearward, back, reverse, rearwards, in reverse, back

متضادها: forwards, ahead, frontward

تعاریف:

به پشت, عقبی, از پشت, به عقب, وارونه, عقب‌افتاده, عقب‌مانده, کودن
towards the direction that is opposite to the one in which you are facing or opposite to the usual direction:
I walked backwards towards the door.

far

قید

ترجمه: بسیار دور, بعید, دور, فاصله, فاصله

مترادف‌ها: distant, remote, faraway

متضادها: near, close, adjacent, nearby, proximity

تعاریف:

دور, مسافت زیاد, دور از(با off یا out یا away ), فاصله زیاد, بسیار, خیلی, به‌مراتب, زیاد, دوردست, دور (زمان), بعید, جا, به‌علاوه, اندازه, میزان, #NAME?, [نشانه دورترین حالت قید مکان], دورترین
At, to, or by a great distance (used to indicate the extent to which one thing is distant from another)
it was not too far away

air

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فضا, فضا, هوا, هوا, هواپیما

مترادف‌ها: broadcast, wind 1, wind 2, oxygen, atmosphere, airwave, airspace, breath, space, auras, vented

متضادها: terrain, ground, vacuum, absence, void, rock, soil

تعاریف:

هوا, آسمان, هر چیز شبیه هوا (گاز, بخار), موسیقی, باد, نوا, آهنگ, نسیم, جریان هوا, پخش (رادیو و تلویزیون), نفس, گفتن, بیان کردن, شهیق, استنشاق, پخش کردن (توسط رادیو و تلویزیون), ظاهر, هوای جایی را عوض کردن, هوا دادن, محیط, ظاهر یا حالت شخص, (مجازی) نما, سیما, هوایی, با هواپیما, آوازه, آواز, آشکار کردن, اعلام کردن, بادخور کردن, باد دادن, خشکاندن, در معرض هوا قرار دادن, در معرض هوا قرار گرفتن, (توسط رادیو و تلویزیون) پخش کردن
The invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
The surface tension of water is increased, and even the density of air surrounding the Earth ebbs and flows like the tides in the sea.

force

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نیرو, اجبار, زور, قوت, اجبار

مترادف‌ها: energy, army, strength, power, influence, muscle, strain, intensity, compel, compulsion, constrain, dynamics, pressures

متضادها: weakness, impotence, ineffectiveness, powerlessness, inefficiency, feebleness

تعاریف:

زور, نیرو, نیروی نظامی, نیروی انتظامی, جبر, قدرت, عنف, توان, نفوذ, (در جمع) قوا, نیرو (فیزیک), عده, شدت عمل, به‌زور وادار کردن, مجبور کردن, (فیزیک) بردار نیرو, خشونت نشان دادن, به‌زور (کاری را) انجام دادن, درهم‌شکستن, قفل یا چفت را شکستن, مسلح کردن, مجبورکردن به‌زور گرفتن, به‌زور بازکردن, بی‌عصمت کردن, راندن, بیرون کردن, با زور جلو رفتن, تحمیل
Strength or energy as an attribute of physical action or movement.
he was thrown backward by the force of the explosion

action

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: فعالیت, اقدام, اقدام, عمل, عملکرد

مترادف‌ها: deed, act, operation, activity, proceeding

متضادها: inaction, idleness, passivity, reflex

تعاریف:

عمل, کنش, کار, اقامه دعوا, اقدام قانونی, فعل, اقدام, بخش مکانیکی (پیانو، اسلحه، ساعت و ...), کردار, رفتار, درگیری (مسلحانه), تأثیر, اثر, (حقوق) اقامه دعوا, جریان حقوقی, اثر جنگ, نبرد, پیکار, اشغال نیروهای جنگی, طرز کار, عملکرد, طرز عمل, وقایع, جنبش, حرکت, جریان, سهم, سهام شرکت, فعالیت, شور, هیجان, اشاره, گزارش, وضع
The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
he vowed to take tougher action against persistent offenders

common

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: مشترک, شایع, مشترک, رایج, معمولی

مترادف‌ها: general, ordinary, usual, average, universal, mutual, widespread, generic, frequent, popular, rife, prevalent

متضادها: uncommon, rare, unique, personal, special, particular, private, unusual, brand, royal

تعاریف:

مشترک, معمولی, عادی, عمومی, اشتراکی, مشاع, متعارفی, همگانی, پیش پا افتاده, رایج, پست, متداول, عوامانه, (وجه) تشابه, مردم عوام, وجه اشتراک, اشتراک, مشارکت کردن, زمین همگانی, مشاع بودن, محوطه عمومی, مشترک استفاده کردن
Occurring, found, or done often; prevalent.
salt and pepper are the two most common seasonings

anyway

قید

ترجمه: به هر حال, در هر صورت, در هر صورت, اما, از طرف دیگر

مترادف‌ها: nevertheless, regardless, nonetheless, still, anyhow, in any case

متضادها: never, not at all, not in any way, not anyway

تعاریف:

به هر حال, در هر صورت, درهرصورت, راستی, به‌هرحال
whatever else is happening, without considering other things:
Of course I don't mind taking you home - I'm going that way anyway.

effort

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: تلاش, کوشش, سعی, زحمت, کوشش

مترادف‌ها: feats, work, attempt, endeavor, exertion, labour, endeavour, struggle, hard work, the work of, labor, campaigns

متضادها: laziness, idleness, apathy, inactivity

تعاریف:

تلاش, تقلا, کوشش, سعی
A vigorous or determined attempt.
in an effort to save money, I have committed to only buying items that I truly need

specific

صفت (انگلیسی)، متمم اسمی دیگر (چینی)

ترجمه: خاص, ویژه, مشخص, ویژه, مشخص

مترادف‌ها: particular, distinct, definite, precise, detail, exact, localized

متضادها: general, whatever, vague, ambiguous, global, universal, generic, unspecific, of some kind, some sort of

تعاریف:

خاص, مخصوص, معین, مختص, به‌خصوص, مشخص, ویژه, واضح, دقیق, اخص
Clearly defined or identified.
increasing the electricity supply only until it met specific development needs

girlfriend

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: نامزد, دوست یار, همسر, محبوبه, دوست دختر

مترادف‌ها: partner, companion, sweetheart

متضادها: boyfriend, ex, stranger, ex-partner

تعاریف:

دوست دختر, معشوقه, دوست (مونث), زنی که دوست زن دیگری است, دوست‌دختر
A regular female companion with whom a person has a romantic or sexual relationship.
his girlfriend is Australian

sadness

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حزن, اندوه, غم

مترادف‌ها: sorrow, grief, melancholy, depression

متضادها: fun, happiness, joy, contentment, festival, celebration, pleasure, euphoria, laughter

تعاریف:

حزن,ناراحتی,غمگینی,غم
The condition or quality of being sad.
a source of great sadness

rule

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: حکم, قاعده, فرمان, قانون, قانون

مترادف‌ها: normal, regulation, directive, guideline, principle, govern, reign, norm, the principle of, dominated

متضادها: chaos, anarchy, disorder, exception

تعاریف:

قانون, قاعده, حکم, خط‌کش, حکم کردن, عادت, فرمانروایی, حکومت کردن, حکمرانی, فرمانروایی کردن, دستور, حکمرانی کردن, کنترل کردن, اداره کردن, بربست, گونیا
One of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
the rules of the game were understood

couple

اسم، مفرد یا بی‌شمار

ترجمه: زن و شوهر, دوتایی, زوج, دو نفره, پیشو

مترادف‌ها: pair, duo, twosome, dual, both

متضادها: individual, single, loner

تعاریف:

زن و شوهر, جفت, زوج, چندین, دوتا, چند (تا), متصل کردن, وصل کردن, به‌هم بستن, پیوستن, جفت شدن, آمیختن, جفت کردن
Two individuals of the same sort considered together.
a couple of girls were playing marbles

boring

فعل، مصدر یا اسم فعل

ترجمه: بی علاقه, خسته‌کننده, یکنواخت, خسته کننده, کسل کننده

مترادف‌ها: tedious, dull, uninteresting, monotonous, drab, uneventful

متضادها: exciting, interesting, entertaining, amusing, engaging, magical, compelling, enjoyable, intriguing, hilarious

تعاریف:

حوصله سر بر, سوراخ (کردن ), کسالت‌آور, کنش, حوصله‌سربر, خسته‌کننده, خرده‌چوبی که از مته کردن به‌دست می‌آید, ملول‌کننده
Not interesting; tedious.
I've got a boring job in an office