پادکست Speak English Now – قسمت 106 | تفاوتهای Bring و Take
مقدمه:
یادگیری زبان با استفاده از محتوای واقعی از جمله پادکستها، فیلمها و سریالها میتواند به شما کمک کند زبان را به طور طبیعی و جذاب یاد بگیرید. در این مقاله به اپیزود 106 پادکست Speak English Now پرداخته میشود که راجع به تفاوتهای کلیدی در استفاده از واژههای bring، carry، fetch و take بحث میکند.خلاصه اپیزود:
در این اپیزود، مجری پادکست، جورجیانا، توضیح میدهد که چگونه میتوان بین واژههای bring، carry، fetch و take تمایز قائل شد. او با مثالهای عملی، هر واژه را تعریف میکند و بینشهای مفیدی را برای یادگیرندگان زبان انگلیسی مطرح میسازد. برای به خاطر سپردن این واژهها، یادگیری ساختارهای جملاتی که در آنها به کار میروند، بسیار حیاتی است.نکات آموزشی:
واژگان و اصطلاحات:
- Bring: به معنای آوردن چیزی به سمت گوینده. مثال: "Jason, please bring me a beer." (جیسون، لطفاً یک آبجو برای من بیاور.)
- Take: به معنای بردن چیزی به جایی دیگر. مثال: "Can I take you to the movies tonight?" (آیا میتوانم امشب تو را به سینما ببرم؟)
- Carry: به معنای حمل کردن چیزی. مثال: "She can carry the box." (او میتواند جعبه را حمل کند.)
- Fetch: به معنای رفتن و چیزی را آوردن. مثال: "Can you fetch me a glass of water?" (میتوانی برایم یک لیوان آب بیاوری؟)







